Всяка дума на руски език иманоминативна стойност. Това помага да се свърже речта с реалността и да се изразят мисли. Освен основното значение повечето думи са включени в определен асоциативен ред и имат допълнително символично значение, което най-често е образно. Това лексикално свойство се използва активно от поети и писатели за създаване на произведения на изкуството, а подобен феномен в руския език е наречен фигури на речта и литературни пътеки. Те придават изразителност на текста и помагат по-точно да предадат своите мисли.
Епитети, сравнения,метафори, аватари, метонимия, перифрази, синекдох, литот, хипербола. Способността да ги видим в текста на произведение на изкуството ни позволява да разберем идеологическата концепция на автора и да се насладим на богатството на великолепния руски език. А използването на тропи в собствената реч е признак за компетентен, културен човек, който може да говори точно и изразително.
Как да разпознаете в текста и да се научите сами да прилагате литературни пътеки?
Нека видим как признати поети и писатели правят това.
Литературни пътеки | имот | пример |
епитет | Прилагателно, по-рядко съществително име, наречие, причастие, използвано в преносно значение и указващо съществената характеристика на предмета | „И сините очи бездънен цъфтят ... ”(А. Блок) |
сравнение | Оборот със съюзи AS, AS, AS, AS WORD или с думи ПОТРЕБНО, СИМАРНО; съществително в инструменталния случай; прилагателно или наречие в сравнителна степен. Същността е да се сравнява | "Блокът ми се стори ... скъпа ..., като славей в пролетен храст ..."(К. Балмонт) |
метафора | Въз основа на прехвърляне на стойности по подобие | «... огнена душа ... пълна"(М. Лермонтов) |
представяне | Анимация на природни явления, предмети | "Лазурният небес се смее ..."(Ф. Тютчев) |
метонимия | Трансфер на придружителност | "Угризения Омир, Теокрит... ”(А. Пушкин), т.е. техните произведения |
синекдоха | Тя предполага прехвърляне на стойности въз основа на съотношението в количество: единственото вместо множествено число и обратно | "За него ... и звярът не го прави... "(А. Пушкин) |
хипербола | Прекомерно преувеличение | "Малко човече ... с невен"(Н. Некрасов) |
литотес | Прекомерно подценяване | "От крила на комар си направих два пишки"(К. Аксаков) |
перифраза | Името на обект или явление чрез съществен, добре разпознаваем атрибут | „Обичам те Творението на Петра... ”(А. Пушкин), т.е. Санкт Петербург |
Така литературните пътеки са таблица внапълно отразява основните им характеристики - дори човек, който няма специално образование, може да определи по силата си. Необходимо е само да се разбере тяхната същност. За целта разглеждаме по-подробно онези изразни средства, които обикновено причиняват най-големи трудности.
За разлика от сравнението, в което имадва обекта или явления - оригиналът и този, взет за сравнение, тези литературни пътеки съдържат само втория. В метафора сходството може да се изрази в цвят, обем, форма, предназначение и т.н. Ето примери за подобни употреби на думи с преносно значение: „лунен часовник дървен","пладне диша".
Avatar се различава от метафората по това, че е по-подробно изображение: “Внезапно вдигащ се вятър и стене през цялата нощ".
Тези литературни пътеки много често се бъркат с описаната по-горе метафора. За да се избегнат подобни грешки, трябва да се помни, че проявата на съседство в метонимията може да бъде както следва:
Синекдоха обикновено предполага количествено съотношение между обекти и явления: "тук всички отбелязват в Наполеони".
Понякога писатели и поети за повечеизразителността и създаването на образност заместват името на обект или явление, като посочват неговия съществен атрибут. Перифразата също помага да се премахнат дублиранията и да се свържат изреченията в текста. Разгледайте тези литературни пътеки с примери: "блестяща стомана"- кама"автор на „Муму“"- И. Тургенев,"стара жена с коса"- смърт.