/ / Mají přídavná jména v ruštině a angličtině

Vlastní přídavná jména v ruštině a angličtině

V ruštině existuje několik kategoriípřídavná jména: jsou vysoce kvalitní, relativní a přivlastňovací. První z nich vyjadřuje vlastnosti předmětu: vysoké, tenké, široké, velké, pomalé, červené atd. Kvalitativní jména zahrnují přídavná jména, která označují barvu, tvar, znakové rysy, fyzikální a časoprostorové atributy definovaného slova. Kvalitní přídavná jména mají zpravidla několik gramatických rysů, díky kterým je lze odlišit od přídavných jmen zbývajících kategorií.

přivlastňovací adjektiva

Nejčastěji jsou relativní adjektivaoznačuje materiál, složení subjektu určeného definovaným slovem, jeho časové označení nebo účel: plast, kožešina, rodič, zítra. Všechny tyto znaky jsou konstantní a přídavná jména netvoří stupně srovnání a nemají žádné další znaky kvalitativních přídavných jmen. Proto je ve většině případů lze snadno rozlišit. Ale ne vždy.

Konečně, další kategorie je majetkovápřídavná jména vyjadřující přidružení definovaného slova: liška kožešinová, matčina šála, žraločí ocas. Někdy však může dojít k záměně, protože adjektiva majetná nelze vždy snadno rozlišit. Příklady jsou ilustrativní: liščí kožešina a liščí kožich (tj. Vyrobený z liščí kožešiny), žraločí ploutev a žraločí steak (ze žraloka), docela významný rozdíl, že? Dokonce i přivlastňovací adjektiva mohou být zaměňována s kvalitativními adjektivy, ale toto je vzácné a obvykle se stává, když se přídavné jméno používá v obrazném smyslu - „medvědí procházka“.

přivlastňovací adjektiva

Také přivlastňovací adjektiva (vna rozdíl od jiných přídavných jmen) mají nulové konce. Ve větě “medvědí kožešina” přídavné jméno je tvořeno od substantiva “medvěd” tím, že přidá příponu “i” a má nulový konec, a adjektiva “červený”, “vzdálený” mít konec “i”. Takže znalost přídavných jmen může také pomoci při analýze slov podle kompozice.

Ruské učebnice také v angličtinětam je nějaký zmatek o čem je považován za přivlastňovací adjektiva (posessive adjektiva), protože oni jsou tradičně studováni v předmětu přivlastňovací zájmena, tak rozlišovat mezi relativní a absolutní formou zájmena. V britské angličtině však taková klasifikace neexistuje, pouze následující zájmená zájmena a přídavná adjektiva jsou uvedena v tabulce níže.

Vlastní adjektiva

Vlastní zájmena

jsme

můj

moje

můj

vaše

vaše

vaše

vaše

jeho

jeho

jeho

jeho

její

její

její

jeho

jeho / její

naše

naše

naše

naše

vaše

vaše

vaše

vaše

jejich

jejich

jejich

jejich

Přísná anglická přídavná jména,tak, často odkazoval se na jako relativní forma majetných zájmena, nicméně, tato kategorie ve skutečnosti neexistuje. Toto je děláno pro pohodlí studia anglické gramatiky, protože v ruštině tato slova jsou opravdu zájmena.

Anglická přídavná jména

Přídavná jména v tomto případě lze snadno rozlišit,protože oni vždy vyžadují podstatné jméno po sobě (tj. moje pero, jeho kabát), zatímco zájmena se používají v gramatických konstrukcích, jako je tato tužka je moje, ten kabát je jeho (to znamená, že za ním není podstatné jméno). Přídavná adjektiva v obou jazycích je téma, které má spoustu nuancí, které je třeba brát v úvahu, takže je lepší ho důkladně prostudovat.

Líbí se:
0
Populární příspěvky
Duchovní rozvoj
Potraviny
jo