/ / "Lanfren-lanfra" - co to znamená?

„Lanfren-lanfra“ - co to znamená?

V roce 1986 byla vydána historická série "Midshipmen, dopředu". Získal uznání a lásku od milionů diváků a písně, které v něm zněly, se staly skutečnými hity. Ani po třiceti letech neztratili popularitu. V tomto článku půjde řeč o romantice, která se běžně nazývá "Lanfren lanfra". Co znamenají slova opakující se v sboru? Kdo napsal texty pro tuto píseň?

lanfren lanfra, co to znamená

Cavalier de Brilli

Film má mnoho příběhů.Zde se historické události prolínají s fikcí, osobnosti skutečného života interagují s uměleckými postavami. Připomeňme si na jednoho z hrdinů slavného filmu Svetlana Druzhinina. Konkrétně o diplomatovi de Brilli. Francouz nezpůsobí divákům příliš sympatie. Do Ruska dorazil v důležité věci, jejíž implementace je v rozporu se zájmy hlavních postav. Zamiluje se do Anastasie Yaguzhinsky a vytáhne její z Ruska. Ale srdce ruské krásy patří Alexandrovi Belovovi - jeden z midshipmenů.

Lyrická píseň od negativního charakteru

Francouzský diplomat kritizoval Rusko, jeho morálkya tradice. Byl zákeřný, mazaný a dokonce krutý. De Brilli by zůstal nepříjemnou postavou, kdyby nezpíval píseň „Lanfren-lanfra“. Co znamenají tato nepochopitelná slova pro ruskou osobu? Pravděpodobně by na tuto otázku mohl odpovědět jeden z krajanů hrdiny Boyarského. Tolik diváků přemýšlelo a poprvé v polovině osmdesátých let sledovalo film o dobrodružstvích midshipmenů. Alespoň ti, kteří nikdy neučili francouzštinu.

Co to ve skutečnosti znamená "lanfren lanfra", Francouz nebude schopen říct. Koneckonců píseň nemá cizí slova. Pouze Rusové. Takže to znamená "lanfren lanfra"? Možná na tuto otázku odpoví autor písně?

lanfren lanfra což znamená

Tvůrce romantiky

Hudba byla napsána Victorem Lebedevem. Osoba, která může odpovědět na otázku, co to znamená "lanfren lanfra", tj. autor textu, - Yuri Ryashentsev. Kromě toho mohl překládat do ruštiny stále jedno neznámé slovo - "lantatitida". Stojí za to říci Ryashentsev - Ten člověk je docela zajímavý.

Budoucí básník se narodil v roce 1931 v Leningradu.Koncem třicátých let byl jeho otec potlačen. Matka se o několik let později oženila, ale druhý manžel byl zatčen. Ryashentsev snil o zápisu na Moskevskou státní univerzitu, ale s takovou biografií to bylo vyloučeno. Poté se stal studentem Moskevského pedagogického institutu. Po ukončení studia začal psát. Ryashentsev publikoval několik sbírek básní, známých jako překladatel umění. Věděl přesně, co znamená lanfren-lanfra.

Pravděpodobně po mnoho let pracoval s cizími texty, básníkem ne úmyslně ve své písni zahrnoval slova ve francouzštině. jak stále mohl by v 80. letech vysvětlit přítomnost cizích slov v romantice?

V té době internet nebyl.Osoba, která se zajímala o význam určité fráze v cizím jazyce, nemohla používat online překladatele. Rusko-francouzský slovník však nebyl v každém domě. Nechoďte na převod "lanfren lanfra" profesionálnímu lingvistovi! Ale jednou tajná slova z "Holubi", a to je přesně to, o čem se vlastně romance říká, autor odhalil sám.

lanfren lanfra překlad

Co je to „lanfren-lanfra, lanthitida“?

Stojí za to říci, že ti, kteří mluvili francouzskyjazyk, přesto předložil verzi týkající se překladu záhadného refrénu. Toto údajně není nic jiného než zkreslená věta, kterou lze přeložit do ruštiny jako „vznešená, chvějící se duše“. Ale jednoho dne Yuri Ryashentsev promluvil v rádiu, po kterém všechny předpoklady ztratily svůj význam. Jednou z prvních otázek položených básníkovi bylo: „Jak se překládá lanfren-lanfra?“ A co odpověděl host rozhlasového programu?

Yuri Ryashentsev Francouzi nikdy neučili. Překlady děl ukrajinských, gruzínských a arménských básníků. Když složil texty, které se staly populární v představení Michaile Boyarského, "lanfren lanfra" používá se jako svazek.

Takže básníci často. Je například známo, že Paul McCartneyskládání melodie na Včera, slova stále nevěděl - byly napsány později. A proto, do melodie, která se stala jedním z nejpopulárnějších ve dvacátém století, zpíval nápaditou píseň o míchaných vejcích. Aby Ryashentsev udělal, co mnoho jeho kolegů udělal. Pravda, někdy nemůžete vyhodit slova z písně. Navíc, takové krásné, romantické jako "lanfren lanfra".

jak se lanfren překládá lanfra

Melody k písni

Viktor Lebedev tuto píseň, stejně jako mnoho jiných,oddaný své manželce. Hudbu pro romantiku napsal ve své dachě v Ust-Narvě. Později Lebedev řekl, že se to stalo v letní večer, po dvou sklenkách koňaku. Skladatel byl často mučen myšlenkou na věkový rozdíl. Byl o 27 let starší než jeho žena. To bylo v tak smutných okamžicích, že Lebedev napsal jednu z nejromantičtějších melodií ze všech, které zněly v sovětských filmech.

Výsledkem byla píseň, která dokonale zprostředkovalaskladatelova nálada. Muž, který dosáhl dospělosti, vyznává svou lásku mladé kráse. De Brillies se snaží Yaguzhinskou vyvést z Ruska. Uvědomuje si, že je nepravděpodobné, že by se někdy vrátila. Jednoho večera se v malém lesním domě posadí na cembalo a zpívá píseň uznání.

Další písně Ryashentsev

Píseň v tomto článku není jediná, kterou napsal Ryashentsev pro kino. Spolupracoval s mnoha renomovanými skladateli, včetně Davida Tukhmanov, Eduard Artemiev, Maxim Dunaevsky. Písně Ryashentseva provedl takový hercijako Nikolai Karachentsov, Andrey Mironov, Alisa Freindlich, Ludmila Gurchenko, Valentin Gaft, Dmitry Kharatyan. Básník také psal písně pro představení.

co je lanfren lanfra lantatite

Ve filmografii Jurije Ryashentseva více než dvacet obrazů. Boyarsky poprvé předvedl píseň k jeho slovům v roli D'Artanyan. Poté, v roce 1978, složil "Je čas se radovat". Mimochodem, film je o tři mušketýři Ryashentsev nemiluje, ale považuje hlavní postavu, která hrála za svou píseň, za kariéru.

Líbí se:
0
Populární příspěvky
Duchovní rozvoj
Potraviny
jo