/ / Ordsprog om sproget: legemliggørelsen af ​​folks visdom

Ordsprog om sproget: legemliggørelsen af ​​folks visdom

Ordsprog og ordsprog - bundløs fountfolkemæssig visdom, der er kommet ned til os gennem tidene. De reflekterede de mest forskellige sfærer i menneskelivet, og derfor har hver nation sine egne. Selvom der er undtagelser. Nogle gange viser det sig, at i forskellige lande tales det samme emne eller fænomen på samme måde.

Russiske ordsprog om sprog er en kilde til godt målrettede bemærkninger både om kommunikationsmåden og om evnen til ikke at chatte, når det er nødvendigt.

ordsprog og ordsprog om sproget

Ordsprog om russisk

Sprog er ikke kun en del af livet og et kommunikationsmiddel,han er også enhver lands stolthed. Uden sprog er folks liv i sig selv umuligt. Selvfølgelig tænker den første fra listen med ordsprog om sprog, ordsprog og vingerudtryk det velkendte "store og mægtige russiske sprog." Der er dog andre ud over denne erklæring. For eksempel har få mennesker hørt udtrykket "Russisk er styrken hos de svage" eller "du kan ikke lave en boot uden det russiske sprog", hvor der var en populær kærlighed til modersproget og bevidsthed om dens enorme rolle i menneskelivet, dets hjælp i arbejde og dets evne til at trøste Hård tid. Især i et fremmed land er mange glade i nød ved at høre deres modersmål.

ordsprog om sprog

Ordsprog om sprog, tale og loquacity

Sprog er et unikt kommunikationsmiddel, der giveskun til personen. Imidlertid er gaven af ​​bevidst tale forbundet med en række vanskeligheder for en person. Et af de mest berømte russiske ordsprog om sprog - "min tunge er min fjende" - illustrerer meget tydeligt denne situation. At være for snakkesalig er aldrig blevet betragtet som en positiv kvalitet. Dette er også angivet af et andet ordsprog om sproget, "at vide meget, men ikke nok farvel", der opfordrer en person til at være i stand til at holde munden lukket og tænke, om det er nødvendigt at udtrykke en tanke, selvom han ved noget. Der er mange ordsprog om dette indhold:

  • For dårlige ord flyver hovedet af.
  • Du kan ikke følge med tungen barfodet.
  • Den hovedløse kvinde blev slået op.
  • Tungen chatter, men hovedet ved det ikke.
  • For en slagord, vil han ikke skåne hverken mor eller far.

Der er også mange ordsprog ikke kun omdet faktum, at man ikke skal tale forgæves, men også at man til tider tværtimod ikke skal være bange for at sige eller spørge noget. For eksempel det velkendte ordsprog "sproget vil bringe til Kiev", som bruges når de vil sige, at selv en person, der ikke kender den nøjagtige vej, stadig kan komme til ethvert sted, han har brug for, blot ved at spørge forbipasserende.

En separat kategori består af ordsprog ogordsprog, der taler om løgne og uoverensstemmelsen mellem en persons ord og gerning. En af de mest berømte blandt dem er "blidt liggende, men svært at sove", det bruges når en person siger en ting, men noget modsat ligger i hans hoved. Når alt kommer til alt, sker der ofte en situation, når alt ved første øjekast er glat, men du begynder at finde ud af det og indse, at alt ikke er så simpelt. Andre eksempler på lignende ordsprog og ordsprog om sprog:

  • Og rød og farvet, men lilje.
  • Rekreter, men ikke ren.
  • Han taler til højre og ser til venstre.

Ordsprog og deres uddannelsesmæssige virkning

Ordsprogens rolle i uddannelsen bør ikke undervurderes.Ved at bruge dem nogle gange helt ubevidst bringer forældre bestemte regler og erfaringer til børn, som tidligere generationer har udvist. Og denne erfaring læres ganske let, og ordsprog og ordsprog lagres i hukommelsen og dukker op i det rigtige øjeblik. På samme måde overføres de til næste generation, og det faktum, at de endnu ikke er forsvundet fra talen, bekræfter deres vitalitet og vigtige rolle i transmission og bevarelse af viden, der er akkumuleret af forfædre.

Russiske ordsprog om sprog

I stedet for den samlede

Sammenfatning af de oprindelige resultater af begrundelse omordsprog, vi kan sige, at de er en slags "skatkammer", "akkumulator" af viden fra mange generationer af folket, herunder viden om modersmål og modersmål. Derfor skal man ikke afvise sædvanlige udtryk, men huske dem, henvise til dem fra tid til anden, tænke på deres indhold, være interesseret i historien om deres oprindelse.

ønsket:
0
Populære indlæg
Åndelig udvikling
mad
y