/ / Multifacetterede phrasal verbs dukker op

Mangesidige phrasal verbs dukker op

Phrasal verbs (phrasal verbs) eridiomatiske udtryk, der består af et verbum og en postposition og danner en ny betydning, der ofte er vanskelig for studerende at forstå. Hovedbetydningen af ​​verbet drej er at dreje, vende tilbage, ændre retning, dreje, dreje. Når du tilføjer postpositioner op, ned, fra, væk og andre, ændres verbets betydning. Dens semantiske farve afhænger af den sammenhæng, hvor det givne ord bruges.

phrasal verbs vende

Frasal verbs vender med postpositioner op, over, til, fra henviser til almindelige verb og når de bruges i fortiden, tilføjes suffikset -ed til dem.

Polysemi af phrasal verbs

Når man lærer phrasal verb, studerendestår over for visse vanskeligheder. Vanskeligheden ved at opfatte engelske frasalverb skyldes den signifikante forskel i betydningen af ​​overordnet og det modificerede, der vises, når det bruges sammen med en efterposition. Turn up er et udtryk, der afhængigt af konteksten kan ændre sin betydning uforudsigeligt. Og hvis dets primære semantiske betydning er "at vende", så i kombination med dette ord kan spille en helt uventet rolle. I tilfælde hvor postposition op er tæt på den primære betydning "op", er frasalverbene lettere at forstå.

eksempler:

  • Det var koldt, og hun vendte sin krave op. Det var koldt, og hun vendte kappens krave op.
  • Enderne på hendes røde sko dukkede op og så sjove ud. - Tæerne på hendes røde sko bøjede sig og så sjove ud.

Eksempler på brug af phrasal verb vises

Drej op phrasal verbs bruges ofte billedligt. Dette medfører nogle vanskeligheder i kommunikation og oversættelse. Disse værdier skal huskes:

1. Forøg lydstyrken, hæv stemmen, øg trykniveauet for vand (gas), luftstrøm.

  • Han skruede op for lydstyrken, og jeg kunne høre hver sætning. - Han skruede op for lydstyrken, og jeg kunne høre hver sætning.
  • Vi skruede op for lyden til høje niveauer og nød romantikens magi. ”Vi skruede op for lyden fuldt ud og nød romantikens magi.
  • Det er indelukket herinde. Jeg må bede Kate om at skrue op. ”Det er indelukket herinde, jeg er nødt til at bede Kate om at tilføje luft.

skrue op phrasal verb

2. Kom, dukk op (ofte pludselig).

  • Bill dukkede uventet op. - Bill kom uventet.
  • Undskyld, men Dorothy er ikke kommet frem endnu. - Undskyld, men Dorothy har stadig ikke dukket op.
  • Hun vil endda ikke dukke op. - Hun vil ikke engang komme.
  • Mine nye naboer dukkede op i begyndelsen af ​​juni. - Mine nye naboer dukkede op i begyndelsen af ​​juni.

3. Find noget (ofte tilfældigt), find det.

  • Politiets seere afviste ikke mistænkelige emner. - Politiet fandt ingen mistænkelige genstande.
  • Det er svært at slå noget op i dette mørke rum. ”Det er svært at finde noget i dette mørke rum.
  • Endelig har jeg slået dette hus op! - Jeg fandt endelig dette hus!
  • Jeg kunne ikke skrue op for mine garagenøgler. - Jeg kunne ikke finde nøglerne til garagen.

Synonymer og antonymer

Drej op phrasal verbs har en bred viftesynonymer og antonymer. De bruges afhængigt af brugen og tekstens stil. Verbene bruges ofte som synonymer: øge, forstærke, booste, hæve, dukke op, få adgang, opdage, udsætte, finde ud af. Antonymer: gå glip af, tab, overse, mislay, pass over, misplace og andre.

Turn down har følgelig den modsatte betydning: at gøre det mere støjsvagt, sænke stemmen, slukke for den, nægte, afvise, skrue ned og andre.

drej phrasal verb eksempler

Drejefrasal verb, eksempler hvis anvendelse kan findes både oraltdagligdags og i skriftlig litterær tale. At lære et fremmedsprog kræver tålmodighed og udholdenhed. Engelsk frasal verb er meget specifikke. At læse fiktion og tidsskrifter, se videofiler hjælper med at mestre dem. Og selvfølgelig er direkte kommunikation med indfødte højttalere et meget vigtigt trin i undersøgelsen.

ønsket:
0
Populære indlæg
Åndelig udvikling
mad
y