/ / “Uden problemer”: historie, mening og eksempler på brugen af ​​fraseologiske enheder

"Uden problemer": historie, mening og eksempler på brugen af ​​fraseologiske enheder

”Uden problemer” (eller ”ingen problemer”) siger folk om en upåklagelig afsluttet forretning. I dag analyserer vi betydningen, historien, synonymer og eksempler på brugen af ​​fraseologiske enheder.

historie

Det er tydeligt, at udtrykket kom til os fra dem ii lang tid var forlovet med et træ. Og sådan en mester, der ser på et perfekt udformet træ, siger: "Ja, skønhed er uden problemer." Med andre ord, det er lavet således, at der ikke er nogen ujævnheder og ujævnheder. Rent udført. Når alt kommer til alt plejede hvert bord at være et træ, inden de faldt i skibsføreren, så håndværkerens opgave er at skabe et kunstværk, der ville skjule dets oprindelse.

uden problemer

Nu er det få mennesker, der husker oprindelsenudtryk, men talerne og dem, der kender russisk, forstår godt betydningen. "Uden problemer" er et arbejde, der udføres på samvittigheden, hvor det er vanskeligt at finde mangler. Snarere uanset hvor meget du ser ud, finder du det ikke.

Russisk sprog og sætning

Men ruheden er ikke kun på træet, deoveralt. Tag for eksempel tekst. Der er velskrevne tekster, og dårlige. Der er forskellige mennesker og forskellige stilarter. For eksempel skriver Tolstoj og Bulgakov anderledes. Men deres tekst er stadig glat, selvom de ikke er ens. Men kun redaktøren ved hvad en grov tekst er - kommaerne er ikke der, stavefejl. Redaktøren gør det således, at de siger om teksten: ”Uden problemer! Fantastisk redaktionelt arbejde. ” Nogle gange ødelægger selvfølgelig redaktøren det, men vi vil ikke overveje så triste sager.

Behandlet træ og projekt leveret til tiden

Nu er det meget moderigtigt at bruge ordet "projekt". Men et "projekt" er noget uvæsentligt, men endda kan man anvende det uden en samvittighed i tvivl ”uden problemer”. Denne sætning er universel.

uden problemfraser

Den russiske nationale karakter er sådan, at folkvi er alle færdige i sidste øjeblik - vores forfædres arv. Vores forfædre arbejdede i den varme sæson og gjorde intet i kulden, så to træk dannede den russiske karakter - fantastisk dovenskab og ufattelig hårdt arbejde.

Men forestil dig det nu i den russiske karakterTysk omhyggelighed trængte igennem, og alle projekter overgiver sig nu til tiden og i perfekt stand. Forestil dig også, at en eller anden chef var heldig, og han observerer et sådant mirakel. Hvordan kommenterer jeg dette? Et naturligt udtryk, der beder om: "Uden problemer!" Betydningen af ​​fraseologi er beskrevet ovenfor, vi vender ikke tilbage til dette problem.

Fraseologisk synonym - "myggen i næsen vil ikke plette"

Der siges forskellige ting om udtrykket.Der er en teori om, at det kom fra urmagere. Hvis mesteren arbejdede i god tro, var alle dele af mekanismen så monteret på hinanden, at selv en myg ikke kunne stikke næsen der. Lignende hypoteser er forbundet med vævere. Sagen er så godt udskåret, at selv en myg ikke finder nogen fejl der.

uden problemer

Du kan udvikle denne idé og tænke på det naturligeen analogi er f.eks. denne: myg bider (eller som de plejede at sige "skærpe") kun ubeskyttede steder. Hvis en person har beskyttet sin krop fuldstændigt, har blodsugeren intetsteds at strejfe rundt.

Men du kan finde enklere udtryk til at erstatte den stabile sætning "uden hitch uden hitch." Det er ganske enkelt at vælge et synonym. Disse kan være adverb:

  • Perfekt.
  • Absolut.
  • Gorgeous.
  • Luksuriøst.

Det kan siges ved hjælp af adjektiver:

  • Godt.
  • Ren.
  • Samvittighedsfuld.

Den vigtige ting er, at alt dette er job- eller tingevalueringer.

Komposition og fraseologisk enhedssynonym

Forestil dig en skoledreng, der skrev et essay godt. Læreren priste ham, og nu flyver han hjem på vinger. Der møder en streng far ham og spørger:

”Nå, d-lee, hvordan er et essay?”
- Far, alt er fint, næsen myg vil ikke plette!
- Mere specifikt?
- Grad "5". Master priste mig meget.
”Dette er gode nyheder.”

uden fejlfinding betydningen af ​​sætningsologi

"Træ" sportsmetaforer og variationer af sætningsologi

Kommentatorer siger ofte sjove ting, men ikkefordi de, som en uoplyst seer mener, ikke er så smarte, men fordi intensiteten af ​​sportskonkurrencen er sådan, at du endda glemmer berømte ord. Og så fortabes kløgtighed og smukhed i første omgang i en ovn af følelser.

Men undertiden ledsagende sportsgrenede siger noget, der kan komme godt med, selv for dem, der ønsker at vide betydningen af ​​sætning "ingen tæve, ingen hitch." Der er forresten tre variationer af udtryk, der forekommer:

  • Ikke noget problem.
  • Ingen tæve, ingen hitch.
  • Uden problemer.

Alle tre indstillinger er ens.

uden problemer et synonym

Vender tilbage til kommentatorerne.I dag bruger de ofte verbet "savet ud". For eksempel: "Messi skar den perfekte overførsel til en partner ud." I stedet for Messi kan dette forslag erstattes med navnet på enhver atlet, der er involveret i at spille sport. Uanset hvor der er fuld tid konfrontation mellem mennesker, kan man “udskære” noget bedre end en modstander. Og selvfølgelig henviser det almindelige verb i en usædvanlig forstand os til det pågældende udtryk. Vi forventer indvendinger, f.eks. Sådan: det er muligt at skære ikke kun et stykke træ, men også en jerndel på maskinen. En sådan forening er faktisk mulig, men kun for dem, der fandt den sovjetiske æra med dens kult af fabrikker og proletarer. For moderne ungdom, der er vokset op i virkeligheden, hvor fortidens romantik næsten er glemt, vil ordet "savet ud" altid forårsage "træ" foreninger.

Moral of fraseologi

Som ethvert formsprog om arbejde, udtrykket "udenhitch ”indstiller en person til seriøst arbejde og antager: ethvert arbejde skal udføres på et sådant niveau, at det ikke ville være uhyggeligt smertefuldt for spildt tid. Alt arbejde skal udføres, så myg ikke undergraver næsen - råd til alle tider, enhver person og enhver generation af mennesker har brug for en sådan anbefaling. Vi vil ikke forsømme det, men taknemligt acceptere det.

ønsket:
0
Populære indlæg
Åndelig udvikling
mad
y