/ / At lære engelsk

At lære engelsk

I dag, i en alder af en stærk innovation ogindustriel udvikling, søgen efter nye ideer inden for alle aktivitetsområder, gennemførelsen af ​​uddannelsesreformer, særlige krav til skoleelever, studerende og ansatte i forskellige virksomheder og organisationer. Nu omfatter den krævede liste over viden og færdigheder at kende engelsk som et universelt, internationalt kommunikationsmiddel. I øjeblikket intet kendskab til engelsk kan ikke være udvikling og computer, fordi de fleste programmer og spil præsenteres i den engelske version, og selv for den elementære program lastning, er det vigtigt at vide, under hvilke nøgleord du skal trykke for ikke at blokere hele styresystemet.

At lære engelsk er opdelt i flere faser:

  • At opnå grundlæggende viden. I første omgang er det nødvendigt at lære alfabetet, hovedplanen, transkription, husk de første, de enkleste ord.
  • Mastering af regler for læsning, funktioner i udtale.
  • Så begynder en lige vigtig, endnu mere kompleks og voluminøs fase i studiet af grammatik.
  • Mastering af oversættelsesevnerne.
  • Gør forslag, gratis oversættelse fra russisk til engelsk og omvendt.

En masse nyttige og interessante oplysninger, der kan bidrage til at stige til et nyt niveau af viden, findes på hjemmesiden http://www.esperanto.ru/page/2593/.

Oversættelse fra russisk til engelsker opdelt i kunstnerisk oversættelse, forretningsmæssig og teknisk. Det er selvfølgelig bedst at mestre tre oversættelsesteknikker, hvilket giver en stor fordel ved ansættelse. Men på den indledende vej vælger alle den mulighed, som for ham forekommer den mest relevante og vigtige.

Kunstnerisk oversættelse er almindelig, besidderDenne færdighed kan du nemt læse bøger og aviser på engelsk, vide hvad de taler om i engelske film, hvad de synger om i sange. Det er en vidunderlig følelse, når du efter nogle få ugers træning forstår, endelig hvad din yndlingssang siger. Sandt, meget ofte er indtrykket af nyt sangen ændret, det viser sig, at dets betydning ikke er så romantisk som det blev talt før.

Business engelsk er vigtigt for dem, der ofte rejser tilforretningsrejser i udlandet eller accepterer udenlandske gæster. Denne form for oversættelse har nogle forskelle fra den kunstneriske oversættelse, det er vigtigt at overføre information uden symbolske farver. Tag dig i stykker, vær venlig at sætte dig ned, vær venlig, den gæstfrie direktør siger til de besøgende forretningspartnere og inviterer dem til konferencelokalet. Hvad vil du have kaffe, te? "Kaffe, te?"

Teknisk engelsk er mest værdsat på grund afdens kompleksitet, mætning med udtryk. Efter at have mestret denne overførsel systemet kan levere betalte tjenester for gennemlæsning af vejledningen på plasma-tv eller en ny-fashioned køleskab, en computer eller andet udstyr.

ønsket:
0
Populære indlæg
Åndelig udvikling
mad
y