Kollektive tal, eksempler på hvilkefindes konstant i daglig tale, praktisk talt ikke brugt i forretningsdokumenter. Og selve dette koncept er betinget. Faktisk er et kollektivt tal faktisk en slags kvantitativ. Men der er forskelle mellem disse kategorier.
Hver del af talen spiller en specifik rolle iforslag. Men kollektive og hovedtal betyder næsten den samme ting. Men der er en betydelig forskel i deres anvendelse. De kollektive tal angiver personen, der bestemmer deres underbyggelse. For eksempel: "Hvem er disse? tre fyre? Sikkert disse tre unge mænd mange lærte, fordi det var dem, der spillede medberømte tv-serier! " Det fremgår klart af konteksten, at vi taler om fyre i mængden af tre personer. Således er svaret på spørgsmålet om, hvad et kollektivt tal er, som følger: det er en del af talen, der angiver antallet af personer i en bestemt samling af mennesker. Men det er umuligt at bruge dem i forhold til dyr.
Eksempler på sætninger som “toarbejdere ”,“ fem børn ”eller“ begge drenge ”angiver mere end blot antallet eller rækkefølgen på listen. Først og fremmest repræsenterer disse udtryk en gruppe af bestemte personer. En interessant kendsgerning er, at et tal (kollektivt) navn i det moderne russiske sprog er en lukket, ikke-produktiv, overlevende gruppe af ord. Denne sætning skal forstås som følger: sproget transformeres og udvikles konstant. Denne gren af den forbliver dog uændret og bevarer sit traditionelle historiske udseende.
Brugen af sådanne formationer fra merestore antal skal tilskrives almindeligt sprog, skønt det ville være en uforsigtig handling at afskedige deres eksistens helt. Nogle gange kan du endda finde sådanne kollektive numre i fiktion. Eksempler på sådanne udsagn findes i Lavrenevs historie "Førstfyrre", når hovedpersonen - en pige fra folket - læser sine egne digte. Linjen "Tyve gik til steppen" er lys og malerisk - det viser, at i almindeligt sprog bruges kollektive tal ikke kun dem, der er dannet ud fra numrene på de første ti, men også fra de større. De produceres på samme måde, dvs. ved hjælp af suffikset -ep- og slutninger -cirka.
For kommunikation i sætningen ændres ordene. Ligesom kvantitative har kollektive tal ikke noget antal og køn. En undtagelse i denne forstand er ordet "begge dele", da det kan have en feminin form - "begge dele". Men alle de kollektive tal ændrer sig efter sag. Eksempler:
Kollektive tal med navneord -for eksempel "to drenge" og "tre fyre" - ændring i tilfælde på samme måde som fulde bløde adjektiver i flertal. For eksempel:
Til trods for at to drenge (R. s.) Var kun et legetøj, der opstod ingen skænderier mellem dem. Dette to børn (D. s.) Var så behagelig med hinanden, at en følelse af hvid misundelse af deres venskab opstod i min sjæl af sig selv. Ser disse to fyre (V. s.), Selveløst at lege med det samme legetøj, spekulerede voksne nogle gange på, om vi lever korrekt i vores voksenverden? De gamle kvinder beundrede med kærlighed to børn (T. n.), Som praktisk talt ikke skiltes i et minut. Og lokale sladder sladrede om disse to drenge (S. S.), Der kommer med usandsynlige historier om deres oprindelse.
Alle andre kvantitative og kollektivetal skal ændres i tilfælde i overensstemmelse med princippet om fulde adjektiver. Kun denne proces finder sted i henhold til en fast version. Det skal også huskes, at stresset i disse kollektive tal i indirekte tilfælde altid falder på slutningen. Lad os afvise udtrykket "fire sangere":
I. s. - fire sangere.
R. s. - fire sangere.
D. n. - til fire sangere.
V. s. - fire sangere.
Etc. - af fire sangere.
P. s. - fire sangere.
Dette ord skiller sig ud især siden betydningenbetegner ikke kun to personer, men også et par livløse objekter. Resten af de samlede tal kan betegne en gruppe kun personer, det vil sige mennesker eller livløse væsner med et menneskeligt udseende, for eksempel de døde. Du skal også vide, hvad et kollektivt tal er, hvordan "begge" kan kombineres med kvindelige substantiver i form "begge". Disse ord afvises på samme måde som de kollektive tal "to", "tre", det vil sige som fulde flertal adjektiver i en blød version: begge, begge (I. s.), begge, begge (R. s.), begge, begge (D. s.), begge, begge (V. s.), begge, begge (Etc.), begge, begge (S. S.).
Kollektive tal bruges sjældnere end kardinaltal. Dette skyldes, at de kan kombineres med et smallere udvalg af navneord.
Det russiske sprog adskiller sig fra alle andre i detder er altid varianter, der kan erstatte et udtryk med et andet ækvivalent. Det er ofte muligt at bruge ordkombinationer af begge navneord med kollektive tal og kvantitative. Sådanne erstatninger er mulige i de følgende tilfælde.
Men til sidst skal det gentages:kollektive tal er mere passende i almindelig tale, i daglig tale. Hvis forfatteren sætter sig som mål at skrive en tekst på et smukt litterært sprog, bør sådanne sætninger undgås. Men i et kunstværk (i design af dialoger) hjælper de med at tilføje farver til heltebillederne, formidle åndens ånd. Det er strengt forbudt at bruge kollektive numre i dokumenter og officiel tale.