/ / "Die Ruine ist nicht im Schrank, sondern in den Köpfen": die Bedeutung und Herkunft des Ausdrucks

"Zerstörung liegt nicht im Schrank, sondern in den Köpfen": die Bedeutung und Herkunft des Ausdrucks

Михаил Афанасьевич Булгаков - писатель, регулярно zitiert und bis heute nicht an Relevanz verloren. Unter seiner Feder kam unter anderem ein wunderbarer, zeitreflektierender Roman „Das Herz eines Hundes“ hervor. Die darin zum Ausdruck gebrachten Gedanken sind jedoch in der modernen Welt relevant.

Zusammenfassung der Geschichte

Die Geschichte erzählt vom Experiment des Professors.Preobraschenski und seine Folgen. Preobrazhensky und Bormental diskutieren die aktuelle Situation, während dieser Diskussion wird die berühmte "Verwüstung nicht im Schrank, sondern in den Köpfen" ausgesprochen. Nach einiger Zeit nimmt Preobraschenski einen Hund in die Hand und pflegt ihn, der menschliche endokrine Drüsen transplantiert. Ball verwandelt sich in Polygraph Poligrafovich. Die Versuche des Professors und des Arztes, ihn zu einem "anständigen Mann" zu machen, scheitern kläglich - Klim Chugunkin besiegt Sharik. Aber nachdem sich die Situation extrem angespannt hatte, gaben Preobraschenski und Bormenthal alles an seinen Platz zurück. Der Ball bleibt in der Wohnung des Professors über die Rechte eines Haustieres zu leben.

Verwüstung nicht in Schränken, sondern in Köpfen

Was bedeutet dieses Zitat?

"Zerstörung ist nicht im Schrank, sondern in den Köpfen" - die WorteProfessor Preobraschenski, der Held des "Herzens eines Hundes". Es wird ein Monolog vorangestellt, der die Essenz dieses Satzes enthüllt. Der Professor beschreibt ganz gewöhnliche Situationen der "Verwüstung", die aufgrund spezifischer Handlungen von Menschen aufgetreten sind oder auftreten könnten, "Verwüstung in ihren Köpfen". Vor allem, wenn dies den richtigen Ablauf stört, zum Beispiel anstelle von Operationen, Chorgesang abgehalten wird oder die Verhaltensregeln an öffentlichen Orten nicht befolgt werden. Es ist eine solche Verwüstung "nicht im Schrank, sondern in den Köpfen."

Verwüstung nicht in Schränken, sondern im Kopfzitat

Das Ergebnis

Повесть "Собачье сердце", несомненно, отражает die Zeit, in der es geschrieben wurde, die Zeit an der Kreuzung zweier Epochen. Dabei verliert es jedoch nicht seine Wahrhaftigkeit, seine Realität in Bezug auf die Darstellung sozialer Themen, die Einstellungen von Menschen aus verschiedenen Lebensbereichen zueinander, zahlreiche Konflikte aufgrund der unterschiedlichen Sichtweisen auf die Welt und natürlich die eigentliche Verwüstung, die normalerweise verübt wird und überall wird gesungen, anstatt zu arbeiten. Zu großem Bedauern vergisst der moderne Mensch eine einfache Wahrheit, die Professor Preobraschenski zum Ausdruck gebracht hat. Die Ruine ist nicht im Schrank, sondern in den Köpfen. Es ist, weil eine Person nach den Ursachen der Situation "in der Außenwelt" sucht und nicht merkt, dass Sie beginnen können, sie mit Ihren Handlungen zu ändern, ändert sich nichts in seinem Leben, die "alte Verwüstung" will nicht die Orte verlassen, wo Sie schafft eine so komfortable Umgebung.

Mochte:
0
Beliebte Beiträge
Spirituelle Entwicklung
Essen
Ja