Την άνοιξη του 1959 κυκλοφόρησε στις Ηνωμένες Πολιτείες η κωμωδία Some.Like It Hot και έγινε αμέσως επιτυχία, ερωτεύοντας για πάντα τους θεατές. Εκτός από μια ενδιαφέρουσα πλοκή και το αστραφτερό χιούμορ, οι κύριοι ηθοποιοί προσέλκυσαν ιδιαίτερη προσοχή στο έργο. Ας μάθουμε τι είναι αυτή η ταινία, ποιος έπαιξε σε αυτήν, πώς εξελίχθηκε περαιτέρω η καριέρα των ηθοποιών "Υπάρχουν μόνο κορίτσια στην τζαζ".
Αυτή η κασέτα ήταν ένα ριμέικ μιας γαλλικής κωμωδίαςΤο Fanfare of Love, που κυκλοφόρησε οκτώ χρόνια νωρίτερα. Παρ 'όλα αυτά, κατάφερε να ξεπεράσει το πρωτότυπο, κερδίζοντας στο box office με τα χρόνια περίπου 40 εκατομμύρια (με προϋπολογισμό 2,9 εκατομμύρια δολάρια), εκείνη την εποχή - ένα φανταστικό ποσό.
Τα αποσπάσματα από την εικόνα μετατράπηκαν σε φράσεις σύλληψης και το τραγούδι I Wanna Be Loved by You ακουγόταν σε αυτό είναι ακόμα δημοφιλές.
Πριν μιλήσετε για τους ηθοποιούς του «There are only girls in jazz», θα πρέπει να προσέξεις τους χαρακτήρες του έργου.
Στο κέντρο της πλοκής βρίσκονται δύο φίλοι μουσικοί: ο Τζο και ο Τζέρι. Είναι απλώς «τσιράκια της μοίρας» - μπαίνουν συνεχώς σε κάποιου είδους αλλοίωση.
Ο Τζο είναι σαξοφωνίστας.Είναι όμορφος και ξέρει πώς να φροντίζει τις γυναίκες. Ταυτόχρονα, ο Τζο είναι επιρρεπής σε περιπέτειες, οι οποίες συχνά του πηγαίνουν στο πλάι. Παρ 'όλα αυτά, είναι αυτός που παίζει τον πρωταγωνιστικό ρόλο στη σχέση με τον σύντροφο.
Ο Τζέρι παίζει κοντραμπάσο. Δεν είναι τόσο όμορφος και πολυμήχανος όσο ο Τζο, και επίσης υπερβολικά πολυλογικός.
Η Dana "Darling" Kovalchik - είναι σολίστ στογυναικείο σύνολο τζαζ. Παρά την ομορφιά και τη γοητεία της, είναι πολύ αφελής, γι' αυτό και μπαίνει συχνά σε μπελάδες. Έχει δύο αδυναμίες - το ποτό και τους σαξοφωνιστές.
Ο Osgood Fielding III είναι ένας ηλικιωμένος εργένης. Κληρονομικός εκατομμυριούχος. Στην κασέτα δεν γίνεται ποτέ ξεκάθαρο αν είναι ανόητος ή απλώς φλεγματικός.
Η ταινία περιλαμβάνει επίσης δευτερεύοντες χαρακτήρες:
Η δράση διαδραματίζεται το 1929, όταν μαινόταν η απαγόρευση στις Ηνωμένες Πολιτείες. Ο Τζο και ο Τζέρι κατά λάθος γίνονται μάρτυρες πώς γκάνγκστερ πυροβολούν έναν πληροφοριοδότη της αστυνομίας.
Για να δραπετεύσουν από την πόλη και να κρυφτούν, οι τύποι ντύνονται κορίτσια και, με τα ονόματα - Josephine και Daphne, βρίσκουν δουλειά σε μια ομάδα γυναικείων τζαζ που περιοδεύει.
Εκεί οι φίλοι γνωρίζουν τη σολίστ του - γοητευτική Dana Kovalchik, την οποία όλοι αποκαλούν "Darling" (αρχικά "Sugar").
Με ταχύτητα το σύνολο φτάνει στο ξενοδοχείοΞενοδοχείο Seminole-Ritz (Φλόριντα). Εδώ δίνουν συναυλίες τα βράδια, και αφήνονται στην τύχη τους τη μέρα. Η Darling παραδέχεται στους φίλους της ότι ονειρεύεται να γνωρίσει έναν εκατομμυριούχο και να τον παντρευτεί. Ο Τζο αποφασίζει να εκμεταλλευτεί αυτό για να αποπλανήσει το κορίτσι. Ντύνεται με ανδρικά ρούχα, παριστάνει τον πλούσιο, ξεγελώντας εύκολα την απλοϊκή Ντάνα.
Παρεμπιπτόντως, αποδεικνύεται ότι ο Τζέρι στην εικόνα της Δάφνης άρεσε στον ηλικιωμένο εκατομμυριούχο Osgood Fielding III. Δείχνει επίμονα προσοχή στη Δάφνη.
Ο Τζο πείθει έναν φίλο του να δεχτεί την ερωτοτροπία του γέρου.Στο μέλλον, ο ψεύτικος εκατομμυριούχος δίνει στην Ντάρλινγκ λουλούδια που έστειλε ο Όσγκουντ για τη Δάφνη. Επιπλέον, ενώ ο Τζέρι αποσπά την προσοχή του φίλου του, ο Τζο περνά τη νύχτα με τη Ντάνα στο γιοτ του Φίλντινγκ.
Εν τω μεταξύ, αποδεικνύεται ότι στο Seminole-RitzΤο ξενοδοχείο προσελκύει αφεντικά διαφορετικών φυλών της μαφίας. Έτσι αναγνωρίζουν κατά λάθος τον Τζο και τον Τζέρι, και τα παιδιά συνειδητοποιούν ότι ήρθε η ώρα να τρέξουν ξανά. Αποφασίζουν να χρησιμοποιήσουν τη βάρκα του Φίλντινγκ για να ξεφύγουν.
Πριν φύγει, η Josephine αποχαιρετά την Dana και της λέει την αλήθεια. Ωστόσο, η Ντάρλινγκ συγχωρεί τον ψεύτικο εκατομμυριούχο της, αποφασίζοντας να σκάσει μαζί του.
Στο τέλος, ο Joe και η αγαπημένη του, καθώς και ο Osgood και η Daphneφεύγοντας με μηχανοκίνητο σκάφος. Την ίδια στιγμή, ο Τζέρι εκμυστηρεύεται στον φίλο του ότι είναι άντρας. Αλλά ο φλεγματικός εκατομμυριούχος δεν αντιδρά με κανέναν τρόπο σε αυτή την είδηση, έχοντας πει μια φράση που έχει γίνει φτερωτή: Κανείς δεν είναι τέλειος!
Έχοντας εξετάσει τους κύριους και δευτερεύοντες χαρακτήρες της εικόνας, αξίζει να προχωρήσουμε στην κύρια ερώτηση. Ας μάθουμε λοιπόν για τους ηθοποιούς και τους ρόλους "Υπάρχουν μόνο κορίτσια στην τζαζ" (φωτογραφία στο άρθρο).
Τον σαξοφωνίστα και κυρίες Joe υποδύθηκε ο διάσημος Αμερικανός καλλιτέχνης Tony Curtis (πατέρας του Jamie Lee Curtis).
Κατά τη διάρκεια της καριέρας του, κατάφερε όμως να πρωταγωνιστήσει σε περισσότερα από 100κινηματογραφικές ταινίες. Ωστόσο, τα πιο αξιομνημόνευτα έργα του (εκτός από Some Like It Hot) ήταν τα «The Big Race», «Chained», «Sweet Smell of Success».
Τον άτυχο Τζέρι «Josephine» έπαιξε μια μπριγιάνκωμικός Τζακ Λέμον. Σε αντίθεση με τον Curtis, ο Lemmon δεν αγαπήθηκε τόσο από το κοινό και πρωταγωνίστησε σε λιγότερες ταινίες. Αυτό δεν τον εμπόδισε να λάβει δύο Όσκαρ και το Volpi Cup του Φεστιβάλ Βενετίας για την ερμηνεία του. Παρεμπιπτόντως, για το ρόλο της Daphne Lemmon έλαβε Χρυσή Σφαίρα.
Η Μέριλιν Μονρό έπαιξε την σέξι ανόητη αγαπημένη. Όπως και ο Lemmon, έλαβε μια Χρυσή Σφαίρα για αυτόν τον ρόλο.
Κατά τη διάρκεια της σύντομης ζωής του, η Monroe κατάφερε να γίνει είδωλογια εκατομμύρια, και επίσης πρωταγωνιστεί σε δημοφιλείς ταινίες όπως "Οι κύριοι προτιμούν ξανθιές", "The Seven Year Itch", "Niagara", "How to Marry a Millionaire", "The Restless". Το «There only girls in jazz» ήταν ένα από τα τελευταία έργα αυτής της ηθοποιού.
Τον ερωτευμένο εκατομμυριούχο Osmond υποδύθηκε ο Joe E.Καφέ. Αυτός ο καλλιτέχνης ήταν ένας από τους πιο δημοφιλείς κωμικούς στις Ηνωμένες Πολιτείες τη δεκαετία του 30-40 του εικοστού αιώνα. Στις αρχές της δεκαετίας του '50, η καριέρα του Μπράουν άρχισε να παρακμάζει και ο ρόλος ενός φλεγματικού εκατομμυριούχου έγινε ένας από τους τελευταίους.
Έχοντας ασχοληθεί με τους κύριους ηθοποιούς και τους ρόλους τους "Υπάρχουν μόνο κορίτσια στην τζαζ", θα είναι ενδιαφέρον να μάθουμε για τους ερμηνευτές των δευτερευόντων χαρακτήρων.
Η ηθοποιός που έπαιξε το «Pretty Sue» είναι η Joan Shouley. Μετά από Some Like It Hot, πρωταγωνίστησε ακόμα πολύ, αλλά πιο συχνά αυτοί ήταν επεισοδικοί ρόλοι.
Τον Τσάρλι την «Οδοντογλυφίδα» υποδύθηκε ο Πολωνοαμερικανός καλλιτέχνης Τζορτζ Ε. Στόουν. Όπως ο Brown και η Monroe, το Only Girls in Jazz ήταν μια από τις τελευταίες του ταινίες.
Ο Ντέιβ Μπάρι, που έπαιζε τον κύριο Μπλίνστοκ, είναι περισσότερο γνωστός στις Ηνωμένες Πολιτείες ως ηθοποιός φωνής. Ταυτόχρονα, τη δεκαετία του 40-50 έπαιζε συχνά σε ταινίες, αλλά μετά από Some Like It Hot, η καριέρα του σε αυτόν τον τομέα άρχισε να φθίνει.
Ο ερμηνευτής του τολμηρού ντετέκτιβ Mulligan - Pat O "Brian, έχει εμφανιστεί σε περισσότερες από εκατό ταινίες κατά τη διάρκεια της κινηματογραφικής του καριέρας, παίζοντας πιο συχνά αστυνομικούς, ιερείς, πιλότους και ρεπόρτερ.
Ο δολοφόνος Κολούμπο έπαιξε έναν «επαγγελματίαγκάνγκστερ »George Raft. Στη δεκαετία του 30-40 έγινε διάσημος για τους ρόλους των αφεντικών του εγκλήματος. Όντας ζωντανός θρύλος του γκανγκστερικού κινηματογράφου, μετά το «There only girls in jazz» ο καλλιτέχνης πρωταγωνίστησε στον ρόλο του εαυτού του.
Είναι λυπηρό να το συνειδητοποιείς, αλλά μεταξύ των ηθοποιών «In Jazzμόνο κορίτσια «τώρα μόνο η Nehemia Persoff («Ο μικρός Βοναπάρτης» είναι ένα κωφό αφεντικό της μαφίας) επέζησε. Όλοι οι άλλοι καλλιτέχνες έφυγαν από αυτόν τον κόσμο εδώ και πολύ καιρό. Μία από τις πρώτες που το έκαναν αυτό ήταν η Marilyn Monroe (1962) και ο Tony Curtis (2010) αποδείχθηκε μακρόβιο.
Πολλοί από τους θεατές θα ενδιαφέρονται να μάθουν σε ποιανού τις φωνές μίλησαν οι κύριοι χαρακτήρες του "There only girls in jazz" στη σοβιετική μετάφραση.
Ο Τόνι Κέρτις είχε μεταγλωττιστεί από τον Φέλιξ Γιαβόρσκι (ήταν επίσης η φωνή των Σον Κόνερι, Μαρτσέλο Μαστρογιάννι και Πίτερ Ο «Τουλ»).
Ο Τζακ Λέμον μίλησε με τη φωνή ενός λιγότερο επαγγελματία καλλιτέχνη μεταγλώττισης, του Μπόρις Ιβάνοφ.
Η Marilyn Monroe μεταγλωττίστηκε από την ηθοποιό Danuta Stolyarskaya και ο ερμηνευτής του ρόλου του Osmund από τον Sergei Zeitz (με φωνή Baron Munchausen στα κινούμενα σχέδια).
Είναι ενδιαφέρον ότι ο Tony Curtis, σε αντίθεση με τη σύντροφό του, δεν μπόρεσε ποτέ να μιμηθεί πλήρως μια γυναικεία φωνή. Στις αρχικές σκηνές με τη Josephine, τον μεταγλωττίστηκε από τον Paul Freese.
Οι κωμωδίες εξακολουθούν να προβάλλονται συχνά στη ρωσική τηλεόραση.