Πιθανώς, δεν υπάρχει τέτοιο πρόσωπο που τουλάχιστονμια φορά στη ζωή μου δεν άκουσα ένα παραμύθι για μια αλεπού και έναν γερανό, που ποτέ δεν ήταν σε θέση να κάνουν φίλους. Και αυτό δεν προκαλεί έκπληξη. Μετά από όλα, ο συγγραφέας του Fox και Crane είναι οι ίδιοι οι άνθρωποι. Υπάρχουν πολλές παραλλαγές του παραμυθιού, διότι έχει περάσει από στόμα σε στόμα για αρκετές γενιές. Στην πραγματικότητα, κανείς δεν θα θυμάται ποιος ήταν ο πρώτος δημιουργός της ιστορίας. Το παραμύθι θεωρείται ρωσικό λαϊκό, είναι παρόν στη λαογραφία σχεδόν όλων των σλαβικών λαών. Οι παραλλαγές του βρίσκονται στη ρωσική, ουκρανική, λευκορωσική λαϊκή τέχνη. Ας δούμε τι είναι αυτό το παραμύθι και ποιος, στην πραγματικότητα, είναι ο συγγραφέας του;
Автор «Лисы и Журавля» - русский народ - περιγράφει σε ένα παραμύθι πώς ο Fox και ο Crane προσπάθησαν να κάνουν φίλους. Ο Φοξ ήθελε να μεταχειριστεί τον Γεράνι και τον κάλεσε να το επισκεφτεί, αφού προετοίμασε τα χυτά και το έβαλε σε ένα πιάτο. Ενώ η οικοδέσποινα χειρίζεται το Γεράνι, μπορεί να καυχηθεί ότι έχει ετοιμάσει μια ίδια την περιποίηση. Ο γερανός δεν κατόρθωσε να δοκιμάσει το κουάκερ ούτε λίγο, επειδή με το ράμφος του είναι άβολο να τρώει ένα τέτοιο πιάτο. Και η Fox, εν τω μεταξύ, έφαγε κουάκερ και άρχισε να ζητά συγγνώμη ότι δεν υπάρχει τίποτα περισσότερο για τη θεραπεία του Γερανίου. Αυτός, με τη σειρά του, κάλεσε τον φίλο της να τον επισκεφτεί.
Ο συγγραφέας του παραμυθιού "The Fox and the Crane" περιγράφει περαιτέρω,ως "redbone" ήρθε να επισκεφθείτε. Ο γερανός έχει ετοιμάσει μια απόλαυση σε μια κανάτα - νόστιμο okroshka, το οποίο είναι βολικό για να φάει με το ράμφος του. Η αλεπού, προσπαθώντας να δοκιμάσει το φαγητό, γύρισε την κανάτα προς όλες τις κατευθύνσεις, αλλά ποτέ δεν κατάφερε να φάει τα ψίχουλα. Ο Crane έτρωγε και επίσης ζήτησε συγγνώμη ότι δεν υπήρχε τίποτα για τη θεραπεία του Fox.
Ο συγγραφέας του "Fox and Crane" έδειξε από το παράδειγμα ενός παραμυθιού,ως πλάσματα με διαφορετικές προτιμήσεις και χαρακτήρες δεν μπορούν να βρουν κοινά σημεία επαφής. Στην πραγματικότητα, το ηθικό του παραμυθιού δεν είναι μόνο σε αυτό, αλλά και στα ακόλουθα: προσπαθώντας να ευχαριστήσετε τον εαυτό σας, αλλά χωρίς να σκέφτεστε τους άλλους, δεν μπορείτε να κάνετε τίποτα για κανέναν. Επιπλέον, η φράση «Πώς περνάει γύρω από το παραμύθι», θα απαντήσει στην ιστορία, επειδή ο συγγραφέας του "Fox and Crane" πρέπει να έχει γράψει αυτή την ίδια παροιμία στην ηθική. Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία γι 'αυτό.
Δεδομένου ότι η ιστορία είναι ρωσική λαϊκήδημιουργικότητα, ερμηνεύεται συχνά στον σύγχρονο κόσμο, προσαρμόζεται στη μορφή παραστάσεων και σκηνών για παιδιά. Oles Emelyanova ήταν ο συγγραφέας του "Fox and Crane" ως ένα σύντομο παιχνίδι ενός λεπτού σε ποιητική μορφή και έγραψε ένα έργο το 2001. Στο όραμά της, η παράσταση μπορεί να παρουσιαστεί σε έναν ή δύο ή τρεις ηθοποιοί - το Fox, το Crane, ο Αφηγητής. Είναι καλύτερο να διαβάζετε την παράσταση του Olesya στα παιδιά όταν μελετούν αυτό το παραμύθι στο σχολείο, διότι έτσι θα θυμούνται καλύτερα τόσο την πλοκή όσο και το ηθικό του έργου.