/ / / Ουκρανικά ονόματα γυναικών: σύνθεση και προέλευση

Ουκρανικά ονόματα γυναικών: σύνθεση και προέλευση

Τα ονόματα που φοριούνται από τους Ουκρανούς είναι γενικά κοντά στη ρωσική και τη λευκορωσική. Ωστόσο, έχουν τις δικές τους λεπτομέρειες, τις οποίες θα συζητήσουμε παρακάτω, αναφέροντας τα ονόματα των ουκρανικών γυναικών.

Ουκρανικά γυναικεία ονόματα

Η εγγύτητα των ουκρανικών ονομάτων στη ρωσική και τη λευκορωσική

Το γεγονός ότι onomastics Ουκρανία είναι παρόμοια με το ρωσικό καιΛευκορωσίας, δεν υπάρχει τίποτα περίεργο. Και τα τρία κράτη είναι κληρονόμοι της κοινής παγανιστικής κουλτούρας της Ανατολικής Σλαβικής. Επιπλέον, επηρεάστηκαν εξίσου από τον χριστιανισμό με την επικρατούσα σημασία της Ανατολικής Ορθοδοξίας. Μαζί ήταν η ΕΣΣΔ, των οποίων οι πολιτιστικές παραδόσεις επηρέασαν επίσης τα ονόματα και των τριών χωρών.

Σλαβικά παγανιστικά ονόματα

Η πρώτη κατηγορία ονομάτων σχετίζεται με την αρχαίαεθνικού πολιτισμού. Αυτές είναι αρχέγονες σλαβικές παραλλαγές που ήταν σε χρήση πριν ο Πρίγκιπας Βλαντιμίρ ξεκίνησε την πολιτική του χριστιανισμού στη Ρωσία. Αυτά τα ονόματα των ουκρανικών γυναικών αποτελούνται από γνωστές ρίζες και σχεδόν ποτέ δεν απαιτούν μετάφραση. Διακρίνονται από μια ιδιαίτερη μελωδία και εθνικό χρώμα και γι 'αυτό αναγνωρίζονται εύκολα από τη γενική μάζα. Δυστυχώς, μετά την εγκαθίδρυση του Χριστιανισμού στη Ρωσία και την αποσύνθεση του παγανισμού, πολλά σλαβικά ονόματα βγήκαν από ευρεία χρήση. Ορισμένα από αυτά είναι πολύ σπάνια και άλλα έχουν χαθεί εντελώς.

Ουκρανικά γυναικεία ονόματα είναι όμορφα

Ανατολικά χριστιανικά ονόματα

Ο πολιτικός προσανατολισμός των κυριαρχιών, στο έδαφοςπου βρίσκεται στη σύγχρονη Ουκρανία, έχει οδηγήσει στο γεγονός ότι εγκατέστησαν στις χώρες τους την ανατολική χριστιανική παράδοση, δηλαδή την Ορθοδοξία, η οποία δεν είναι σε κοινωνία με τη Ρώμη. Όσον αφορά την ονομασία, αυτό αντανακλάται στο γεγονός ότι οι κάτοικοι άρχισαν να βαφτίζουν με ονόματα, χαρακτηριστικά κυρίως για τους Έλληνες. Έτσι, πολλά ονόματα Ουκρανικών γυναικών αντιπροσωπεύουν προσαρμογές αρχέγονων ελληνικών ονομάτων. Υπάρχουν όμως μεταξύ τους, λατινικές και σεμιτικές παραλλαγές.

Ουκρανική λίστα ονομάτων γυναικών

Δυτικά χριστιανικά ονόματα

Αλλά από μια ορθοδοξία τη θρησκευτική ζωή της Ουκρανίαςδεν εξαντλείται. Γεωγραφική θέση και την εγγύτητα σε άλλες χώρες, ένα σημείο συνάντησης για πολλές διαφορετικές πολιτιστικές και θρησκευτικές παραδόσεις γίνονται. Όπως σε όλη την ιστορία της ύπαρξής της, η σκηνή του πολιτικά παιχνίδια μεταξύ της Ρωσίας και των γειτονικών χωρών της Δυτικής Ευρώπης, η Ουκρανία έχει απορροφήσει ένα σημαντικό στρώμα του δυτικού πολιτισμού. Παρά την επικρατούσα ορθοδοξία, η επιρροή του καθολικισμού σε αυτά τα εδάφη ήταν και παραμένει πολύ σημαντική, και, ως εκ τούτου, σε αντίθεση με τη Ρωσία, τα ονόματα των ουκρανικών γυναικών περιλαμβάνουν πολλές ευρωπαϊκές και -. Λατινικά, γερμανικά και άλλες επιλογές.

Ιστορία των ονομάτων στην Ουκρανία

Αρχικά, πολλοί κάτοικοι της Ουκρανίας φορούσαν δύοόνομα - σλαβική παγανιστής και χριστιανός. Αυτό ήταν ιδιαίτερα δημοφιλές κατά την περίοδο της διπλής πίστης, όταν οι άνθρωποι, που ακολουθούσαν τις πατροπαράδοτες παραδόσεις, συμμετείχαν ήδη στην τροχιά του χριστιανισμού. Το χριστιανικό όνομα στο μυαλό των ανθρώπων τους παρείχε την προστασία και την προστασία του ίδιου ομώνυμου αγίου - ένα είδος ουράνιου προστάτη και προστάτη. Το παγανιστικό όνομα επίσης επέτρεψε να υπολογίζουμε στο έλεος και τη βοήθεια των θεών. Επιπλέον, χρησίμευσε ως ένα είδος φυλαχτού που δόθηκε από τους γονείς, η ουσία του οποίου αποκαλύφθηκε με την έννοια του. Με την πάροδο του χρόνου τα ονόματα των αγίων των εκκλησιών έγιναν οικεία και άρχισαν να γίνονται αντιληπτά ως συγγενείς. Σταδιακά, σχεδόν αντικατέστησαν εντελώς τις προγονικές μορφές.

Ουκρανικά ονόματα γυναικών και τις έννοιές τους

Ειδικότητα της έκφρασης

Αποδοχή ξένων ονομάτων, Ουκρανοί, ωστόσο, συχνά άλλαξε τον ήχο τους, έτσι πραγματικά ήταν Ουκρανιστές. Τα ονόματα των Ουκρανών γυναικών επηρεάστηκαν ιδιαίτερα από αυτή τη διαδικασία.

Για παράδειγμα, έγινε η εκκλησία και η εβραϊκή Άννανα προφέρετε ως Ganna. Τέτοιες διαδικασίες συνέβησαν πάντα όταν το όνομα ξεκίνησε με "a". Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι στην ουκρανική γλώσσα διατηρείται ένας αρχαίος κανόνας που δεν επιτρέπει σε μια λέξη να ξεκινήσει με αυτόν τον ήχο. Ως εκ τούτου, είτε άρχισε να αναμένει το αναρτημένο "g", είτε να το αλλάξει σε "o". Έτσι, ο Αλέξανδρος μετατράπηκε σε Olexandr. Αν και υπάρχουν εξαιρέσεις. Για παράδειγμα, η Antonina χρησιμοποιείται συχνότερα με το "a", αν και υπάρχει και η παραλλαγή με "o", αλλά είναι εξαιρετικά σπάνια.

Ένα άλλο ενδιαφέρον σημείο είναι ότι στην αρχαία εποχή δεν υπήρχε ήχος «στ» στη σλαβική γλώσσα. Εξαιτίας αυτού, τα ονόματα που έχουν στη σύνθεσή τους, άρχισαν να ακούγονται με νέο τρόπο.

Некоторые украинские женские имена и их значения συσχετίζονται με άλλα ονόματα από τα οποία εμφανίζονται, αλλά εξακολουθούν να είναι ανεξάρτητες μορφές. Αυτό έγινε εφικτό, για παράδειγμα, με ένα ελαφρύ επίθεμα που προστέθηκε στην αρχική μορφή. Έτσι, για παράδειγμα, εμφανίστηκε το όνομα Varka, με την πηγή του το όνομα της Varvara. Αλλά επίσημα αυτά είναι δύο διαφορετικά ονόματα.

σπάνια ονόματα της Ουκρανίας

Ουκρανικά ονόματα γυναικών. Κατάλογος του

Τώρα ας δώσουμε μια μικρή λίστα γυναικείων ονομάτων στοως παράδειγμα. Φυσικά, αυτός ο κατάλογος δεν μπορεί να ισχυριστεί ότι είναι πλήρης. Περιέχει κυρίως τα πιο σπάνια ονόματα γυναικών της Ουκρανίας, καθώς και τα πιο όμορφα γυναικεία ονόματα, κατά τη γνώμη μας.

- Τσάκλουν. Αυτό είναι ένα παλιό όνομα, το οποίο μπορεί να μεταφραστεί ως "γοητευτικό".

- Τσερνάβ. Έτσι τα κορίτσια κλήθηκαν, διαφέρουν με τα σκοτεινά μαλλιά. Στην πραγματικότητα, σημαίνει "σκούρο μαλλιά".

- Φέιερ. Αυτό είναι ένα σλαβικό όνομα, το οποίο κυριολεκτικά σημαίνει "το φως του ήλιου". Μπορείτε να μεταφράσετε και απλά ως "ηλιακή".

- Λύβαβα. Σημαίνει "αγαπημένο"

- Κρασάβα. Δεν απαιτεί μετάφραση, επειδή το νόημά της είναι τόσο προφανές - "όμορφο".

- Ραντμίλα. Μεταφράστηκε ως "πολύ χαριτωμένο".

- Ήμουν γοητευμένος. Και πάλι, δεν απαιτεί διευκρινίσεις ως προς το νόημα.

- Λουχεζάρα. Μεταφράστηκε ως "ακτινοβόλος".

- Είμαι κυρία.Το όνομα της θεάς Lada περιλαμβάνει πολλά αρχαία γυναικεία ονόματα της Ουκρανίας. Όμορφοι στον ήχο, διαφέρουν και το βάθος του νόημα, αλλά επειδή είναι δύσκολο να εκφραστούν με μία λέξη. Μπορείτε να μεταφράσετε αυτό το όνομα ως "έλεος" και ως "καλό και γλυκό", και ως "γλυκό και αρμονικό".

- Καλοσύνη. Τα μέσα "μεταφέρουν καλό".

- Οξάνα. Αυτό είναι ένα πολύ δημοφιλές όνομα όχι μόνο στην Ουκρανία, αλλά και σε όλες τις χώρες της ΚΑΚ. Πρόκειται για μια ουκρανική μορφή της ελληνικής ονομασίας "Ξένια", η οποία μεταφράζεται ως "φιλόξενη".

Αρέσει:
0
Δημοφιλή μηνύματα
Πνευματική Ανάπτυξη
Φαγητό
yup