/ / / Για μαθητές να βοηθήσουν: σύμφωνα με τη σύμβαση ή τη σύμβαση;

Οι μαθητές να βοηθήσουν: σύμφωνα με τη σύμβαση ή τη σύμβαση;

Η εκμάθηση της ρωσικής αρχίζει για σας και για μένααπό την πρώτη τάξη ενός ολοκληρωμένου σχολείου και δεν τελειώνει ποτέ. Σχεδόν κάθε άτομο (ανεξάρτητα από το επίπεδο γραμματισμού του) έχει συχνά ενοχλητικές και αμφίβολες καταστάσεις όταν δεν γνωρίζει ή δεν είναι σίγουρος αν έγραψε σωστά τη λέξη, έβαλε ένα σημάδι στίξης, είναι όλες οι πιέσεις που υπάρχουν στην ομιλία του κλπ. Αυτό είναι ένα απόλυτα φυσιολογικό περιστατικό.

Σε αντίθεση με την κοινή μας "αμφιβολία"η γνώση της μητρικής γλώσσας αξίζει να σημειωθεί ότι δεν γνωρίζουμε καμία επιστήμη ούτε γλώσσα. Μήπως ο ίδιος αριθμός ανθρώπων αμφιβάλλει καθημερινά για τις γνώσεις ή τη φυσική τους; Και αυτό δεν προέρχεται από το γεγονός ότι όλοι σ 'αυτούς τους σχολικούς κλάδους έχουν μόνο εξαιρετική βαθμολογία. Το γεγονός είναι ότι η γλώσσα είναι το ίδιο κινούμενο πλάσμα όπως εμείς: αναπτύσσεται, επικαιροποιεί και απαιτεί την επανάληψη των δεσμευτικών κανόνων που έχουμε ξεχάσει.

συμβάσεις ή συνθήκες πώς να

Ένας από τους δύσκολους κανόνες για την απομνημόνευσή μαςθεωρούσε τον κανόνα ελέγχου στη γλώσσα. Ας εξετάσουμε λεπτομερέστερα τα λάθη μας σε αυτόν τον τομέα και να τα διορθώσουμε και θα βοηθήσουμε τους αποφοίτους σχολείων με τουλάχιστον μία εργασία στο τεστ USE.

Διαχείριση με πρόφαση σε παράδειγμα: σύμφωνα με τη σύμβαση ή τη σύμβαση;

Αυτό το παράδειγμα συχνής αμφιβολίας πρέπει να επιλυθεί.μια για πάντα. Κάποιος ισχυρίζεται ότι η πρώτη επιλογή θεωρείται σωστή, κάποιος στέκεται πίσω από τη δεύτερη, υπάρχουν όσοι σκέφτονται για τον διπλό κανόνα της γλώσσας. Αμφιβολία, πώς να πω "σύμφωνα με τη συμφωνία" ή "συμφωνία", αφαιρεί τη γνώση των κανόνων στη ρωσική γλώσσα.

Πρώτα απ 'όλα, πρέπει να θυμηθείτε το σχολείο(αναζητήστε το στις σελίδες ενός εγχειριδίου στη ρωσική γλώσσα για τον βαθμό 3). Η μεγάλη ρωσική λογοτεχνία και τα παραδείγματα του κληρικισμού του 18ου αιώνα, στην οποία υιοθετήθηκε το τελικό «α», μπερδεύονται από πολλούς. Αυτός ο κανόνας έχει πάψει να ισχύει και η σύγχυση (σύμφωνα με τη σύμβαση ή τη σύμβαση;) Παραμένει.

Συσχέτιση της υπόθεσης και της πρότασης

Οι προθέσεις «ευχαριστώ», «αντίθετα», «μετά», «προς», «προς», «αντίθετο», «όπως», «προς», «ανάλογα», «αντίστοιχα», «αναλογικά» και απαιτούνται πρόθεση κ.λπ.

Στη συνέχεια, πρέπει να θυμηθούμε το ερώτημα που πρέπει να τεθεί στη λέξη "συμβόλαιο" στη μαχητική περίπτωση: "σε ποιον;", "Τι;"

Η λέξη "σύμβαση" έχει τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:

  • αρσενικό φύλο?
  • τελειώνει με συγκατάθεση.

Επομένως, αυτή η λέξη μειώνεται σύμφωνα με την κλίση του πίνακα 2.

Ονομαστική: (τι;) Σύμβαση.

Genitive: (τι;) Από τη σύμβαση.

Dative: (τι;) Στη σύμβαση.

Συμπληρωματική: (ποια;) Σύμβαση.

Ορθή: (από τι;) Με συμφωνία.

Prepositional: (για το τι;) Σχετικά με τη σύμβαση.

Έτσι, η μορφή λέξης στην περίπτωση dative που μας ενδιαφέρει έχει το τέλος "y".

Υπάρχουν ακόμα αμφιβολίες για το πώς να γράψετε: "σύμφωνα με τη σύμβαση" ή "σύμβαση"; Δεν υπάρχουν επιλογές περιθωρίων. Υπάρχει μόνο μία σωστή απάντηση.

Ελέγξτε το τραπέζι της δεύτερης κλίσης στο εγχειρίδιο για τη 3η τάξη στη ρωσική γλώσσα. Σύμφωνα με σύμβαση ή σύμβαση; Η σωστή επιλογή είναι με το τέλος "y".

Αλλά αυτό δεν είναι όλες οι δυσκολίες με το ίδιο ουσιαστικό και τον έλεγχό του.

Διαχείριση των ρήτρων

να συνάπτουν συμβάσεις ή συμβάσεις
Στη φράση "να συνάψει σύμβαση" σχεδόν κανείς δεν μπερδεύεται.

Οι δυσκολίες προκύπτουν συχνότερα με τον πληθυντικό αυτού του ουσιαστικού.

Σύμφωνα με τον κανόνα της ρωσικής γλώσσας, ο συνδυασμός του ρήματος μεένα ουσιαστικό υπό έλεγχο απαιτεί μια αιτιώδη υπόθεση. Αυτό γίνεται σαφώς κατανοητό ακόμη και από το μοναδικό παράδειγμα που δίνεται. Απομένει να βρούμε τη σωστή μορφή του πληθυντικού πληθυντικού της λέξης αυτής και να έχουμε μια σαφή ιδέα για το πώς να πούμε "να συνάψουμε συμφωνίες" ή "συμφωνίες".

Όλες οι αρσενικές λέξεις που τελειώνουν στο P στον πληθυντικό κατηγορίας έχουν το τέλος "s" / "και".

Να είστε προσεκτικοί, μην κάνετε γελοία λάθη με λέξεις όπως: "συμβόλαια", "τρακτέρ", "εκλογές", "κλειδαράδες" κ.λπ.

Δεν είναι όλες οι δυσκολίες που πρέπει να ξεπεραστούν με αυτές τις ίδιες "συνθήκες" στην ομιλία του.

Με τη διευθέτηση της διαχείρισης, τώρα να λέξη φόρμες.

Πλήρης μορφή λέξης

Και εδώ, βεβαίως, προκύπτει αμέσως το δίλημμα: "συνθήκες" ή "συνθήκες" - πόσο σωστά;

Ο ισχυρισμός ότι και οι δύο επιλογές είναι αποδεκτές και ότι σε κάποιο επίπεδο φρασεολογίας ο κανόνας αυτός είναι αποδεκτός είναι ένα απόλυτο ψέμα.

σύμφωνα με σύμβαση ή σύμβαση

Ανοίξτε οποιοδήποτε λεξικό (επεξηγηματικό, ορθογραφικό)- δεν έχει σημασία), βρείτε την καταχώρηση του λεξικού στη σύμβαση. Αμέσως πίσω από τη μοναδική μορφή σε παρένθεση υπάρχει μια σημείωση: "pl., S." Αυτό το σήμα περιορίζεται σε αυτό. Και αυτό σημαίνει ότι στον πληθυντικό μπορεί να υπάρχει μόνο ένα τέλος "s".

Έτσι, μη διστάσετε να γράψετε και να πείτε "να συνάψετε συμβάσεις εργασίας" ή "συμβάσεις". Η μόνη αληθινή επιλογή: "συμβάσεις".

Μετά από μια τέτοια λεπτομερή ανάλυση με τη λέξη "συμβόλαιο" δεν πρέπει να υπάρχουν δυσκολίες, αλλά αξίζει τον κόπο να ελέγξετε τον εαυτό σας.

Μίνι δοκιμή για επαλήθευση της γνώσης

Ερωτήσεις:

  1. Αντιβαίνει η σύμβαση ή η σύμβαση;
  2. Τερματισμός συμβάσεων ή συμβάσεων;
  3. Χρειάζεστε συμβόλαια ή συμβάσεις;

Απαντήσεις:

  1. Στο συμβόλαιο.
  2. Συνθήκες.
  3. Συνθήκες.

Μήπως όλες οι απαντήσεις ταιριάζουν; Τότε δεν υπάρχουν άλλες ερωτήσεις για τις συμβάσεις; Τι γίνεται με το άγχος;

συμβάσεις ή συμβάσεις εργασίας

Η έμφαση στη λέξη "σύμβαση"

Словари уже на протяжении многих веков допускают μόνο μία προφορά: έμφαση στην τελευταία συλλαβή στην μοναδική μορφή και στην προτελευταία συλλαβή στην πληθυντική μορφή. Αυτό είναι σωστό: ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΚΑΙ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ. Βγαίνει πάντα το τελευταίο O.

Αρέσει:
0
Δημοφιλή μηνύματα
Πνευματική Ανάπτυξη
Φαγητό
yup