Τα ισπανικά γίνονται όλο και περισσότεροκοινό σε όλο τον κόσμο. Από αυτή την άποψη, είναι δεύτερη μετά από τους Κινέζους. Υπάρχει μια μεγάλη λίστα ισπανικών χωρών που είναι διάσπαρτες σε όλο τον κόσμο. Μεταξύ αυτών είναι η ίδια η Ισπανία, πολλά κράτη της Λατινικής Αμερικής και ακόμη και της Αφρικής. Κάθε ένα από αυτά έχει τα δικά του γλωσσικά χαρακτηριστικά και διαλέκτους. Πιθανότατα δεν γνωρίζουν όλοι ότι το Μεξικό είναι η μεγαλύτερη ισπανόφωνη χώρα.
Τα Ισπανικά στο Μεξικό θεωρούνται εγγενή 125 εκατομμύριαπερισσότερα από 439 εκατομμύρια άνθρωποι το μιλούν σε όλο τον κόσμο. Επιπλέον, είναι η τοπική διάλεκτος που αναγνωρίζεται ως η πιο δημοφιλής έκδοση αυτής της γλώσσας. Αυτό μπορεί να εξηγηθεί ως εξής: Οι Μεξικανοί αντιπροσωπεύουν περίπου το 29% του συνολικού αριθμού των Ισπανόφωνων παγκοσμίως. Έτσι, το Μεξικό μπορεί δικαίως να ονομαστεί η πιο ισπανόφωνη χώρα στον κόσμο.
Η τοπική διάλεκτος είναι κατανοητή όπως στοΙσπανία και σε όλη την Κεντρική και Νότια Αμερική. Είναι ενδιαφέρον ότι στις Λατινικές περιοχές του Λος Άντζελες υπάρχουν πολλά μπαρ και καφετέριες στα οποία το προσωπικό δεν μιλά καθόλου Αγγλικά και τα δολάρια για μπύρα λαμβάνονται πολύ απρόθυμα, προτιμώντας τα πέσο. Σημειώστε ότι τέτοιες εγκαταστάσεις είναι πολύ δημοφιλείς εκεί.
Σε ορισμένες περιοχές αυτής της ισπανικής χώραςακόμα μιλούν ινδικές γλώσσες. Για παράδειγμα, στο νότο του Μεξικού, στην πολιτεία της Οαχάκα, διαλέγεται μια διάλεκτος αρχαίων ζαπότεκων. Αλλά στην πόλη Taxco και όχι μακριά από αυτήν, οι Ινδοί επικοινωνούν στη γλώσσα που μίλησαν οι αρχαίοι Αζτέκοι. Ονομάζεται Nahuatl. Όσο για τα σύγχρονα Ισπανικά, επίσημα στο Μεξικό, εδώ μπορούμε να αναφέρουμε την παρουσία σε αυτό ενός μεγάλου αριθμού λέξεων που οι ντόπιοι δανείστηκαν από τους προγόνους τους - τους αρχαίους Ινδούς.
Το ίδιο ισχύει και για τα Αγγλικά.Η γειτονιά με τις Ηνωμένες Πολιτείες δεν μπορούσε παρά να επηρεάσει την ομιλία των κατοίκων του Μεξικού. Κάθε χρόνο, ένας μεγάλος αριθμός αμερικανών τουριστών έρχονται σε αυτήν την ισπανόφωνη χώρα. Επιπλέον, υπάρχουν στενοί οικονομικοί δεσμοί μεταξύ των δύο κρατών. Φυσικά, μια τόσο κοντινή γειτονιά έχει αφήσει το σημάδι της στο λεξιλόγιο των Μεξικανών. Υπάρχουν πολλοί αγγλικοί χαρακτήρες, που δεν θα βρείτε στα λεξικά, αλλά επικρατούν στην ομιλία των κατοίκων αυτής της μεγαλύτερης ισπανόφωνης χώρας.
Υπάρχουν πολλές ισπανικές χώρες.Οι περισσότεροι άνθρωποι που μιλούν αυτή τη γλώσσα ζουν στη Λατινική Αμερική. Οι κάτοικοι της Αργεντινής, της Βολιβίας, της Κόστα Ρίκα και της Δομινικανής Δημοκρατίας επικοινωνούν σε αυτό. Τα ισπανικά είναι επίσης εγγενή στα:
Άλλες χώρες με επίσημα Ισπανικά περιλαμβάνουν την Ονδούρα, τη Νικαράγουα, τον Παναμά και την Παραγουάη.
Αν και αυτή η γλώσσα δεν αναγνωρίζεται ως επίσημη στην πρώτηΗ βρετανική αποικία του Μπελίζ, ωστόσο, μια απογραφή που πραγματοποιήθηκε το 2000 δείχνει ότι πάνω από το 52% του τοπικού πληθυσμού μιλούν πολύ καλά τα ισπανικά.
Ακόμα και στην Αφρική υπάρχει μια χώρα όπουεπικοινωνήστε ελεύθερα σε αυτό. Είναι για τη Γουινέα. Τα ισπανικά χρησιμοποιούνται μαζί με τα γαλλικά, τα οποία είναι επίσημα. Σύμφωνα με ειδικούς, περίπου το 89% των Γουινών μιλούν ισπανικά στην καθημερινή ζωή.
Τοπικές φυλετικές γλώσσες, συμπεριλαμβανομένων των fang, bubiκαι ο aranez, έκαναν τις προσαρμογές τους στη συνομιλία, με αποτέλεσμα οι Ισπανοί να μοιάζουν με ένα είδος κοκτέιλ. Σε γενικές γραμμές, η προφορά και οι γραμματικές κατασκευές των Ισημερινών Ισπανών μοιάζουν περισσότερο με την καστιλιάνικη διάλεκτο παρά με τη Λατινική Αμερική.