Ο Yasnov Mikhail Davidovich είναι ένας υπέροχος ποιητής της Αγίας Πετρούπολης, του οποίου τα ποιήματα γράφονται κυρίως για παιδιά και για παιδιά.
Οι ήρωες των συναρπαστικών έργων του ποιητή είναι συνηθισμένοιπαιδιά που ζουν δίπλα μας. Στοργικός, ανήσυχος, προσεκτικός και χαρούμενος, γνωρίζει τον έξω κόσμο, κάνει ενδιαφέρουσες ανακαλύψεις, προσπαθεί να κάνει ανεξάρτητα βήματα και να αναζητήσει τον δικό του τρόπο ζωής.
"Μεγαλώνω", "διδάσκω ένα γατάκι", "βοηθάω στην κουζίνα",«Πλένω τα χέρια μου», «ζωγραφίζω καταιγίδα» - οι τίτλοι των ποιημάτων του Μιχαήλ Γιασνόφ φαίνεται να μιλούν στις φωνές των παιδιών με τα οποία ο συγγραφέας συγχωνεύεται σε ένα. Ο ποιητής, όπως ένας μάγος, μετατρέπει διάφορες ιστορίες ζωής σε ένα διασκεδαστικό απρόβλεπτο παιχνίδι που αιχμαλωτίζει τον αναγνώστη στο υδρομασάζ του.
Όλα ξεκίνησαν στις 8 Ιανουαρίου 1946, όταν μέσαΟ Yasnov Mikhail Davidovich γεννήθηκε στην πόλη του Λένινγκραντ. Ο μελλοντικός συγγραφέας μεγάλωσε στα έργα των Korney Chukovsky και Samuil Marshak, άκουσε με ενδιαφέρον τα μαθήματα της ποιητικής γλώσσας του παιδικού ποιητή Alexander Alexandrovich Shibaev.
Ο Μιχαήλ Γιασνόφ θεωρεί ότι το κύριο γεγονός στη ζωή του είναι η γνωριμία και η φιλία του με τον διάσημο παιδικό συγγραφέα Βαλεντίν Μπερέστοφ, τον άνθρωπο που του έδειξε το δρόμο προς τον λαμπρό κόσμο της παιδικής ηλικίας.
Κατά τα σχολικά του χρόνια, ο Μιχαήλ Γιασνόφ είναι αρκετά δραστήριοςπαρακολούθησε τη λογοτεχνική λέσχη της πόλης Palace of Pioneers, όπου, όπως πολλοί από τους συνομηλίκους του, απολάμβανε να μαθαίνει τις περιπλοκές της ρωσικής γλώσσας και έμαθε να είναι προσεκτικός στη λέξη: έγραψε επιγράμματα και παρωδίες, έπαιζε με λόγια. Η ανεπαίσθητα εκδηλωμένη αγάπη για την ποίηση καθόρισε την επιλογή της πορείας της ζωής του Μιχαήλ.
Επαγγελματική λογοτεχνία Mikhail Davidovichάρχισε να σπουδάζει αφού αποφοίτησε από τη φιλολογική σχολή του Πανεπιστημίου του Λένινγκραντ. Ιδιαίτερα εύκολα ο συγγραφέας πετυχαίνει σε λογοτεχνικές μεταφράσεις, οι οποίες καταλαμβάνουν μια ιδιαίτερα σεβαστή θέση στο έργο του. Ο συγγραφέας του Λένινγκραντ εξηγεί αριστοτεχνικά στους Ρώσους Γάλλους συγγραφείς: C. Baudelaire, A. Rimbaud, P. Verlaine, G. Apollinaire, καθώς και ποιήματα και παραμύθια για νεαρούς αναγνώστες.
Το πρώτο βιβλίο για τα παιδιά "Cure for Yawning" ήτανκυκλοφόρησε το 1979. Τότε το φως εμφανίστηκε "Μαθαίνω να γράφω", "8η Μαρτίου", "Διακοπές του βιβλίου ABC", "Μάγουλο, μάγουλο - δύο τσάντες", "Επίσκεψη στο χοίρο αύριο", "Nosomot με ιπποπόταμο", "Θαύμα", "Κουτάβι αλφάβητο", Scarecrow meowing "," Παιχνίδια για ένα κουτάβι "," Visiting Segeziana ". Το βιβλίο για ένα ενήλικο κοινό δημοσιεύθηκε το 1986.
Πού παίρνει ο συγγραφέας θέματα για την ποίηση; Πώς πραγματοποιείται η δημιουργική διαδικασία; Τι έρχεται πρώτο: ποιήματα ή θέμα; Ένας τεράστιος αριθμός ερωτήσεων.
Όλα συμβαίνουν με διαφορετικούς τρόπους. Υπάρχει μια απροσδόκητη λέξη που εκφωνείται από τα χείλη ενός παιδιού, ή ένα κομμάτι μιας φράσης, που ακούγεται τυχαία, αμέσως "ζητά" για ποίηση. Ή η βάση για τις ρυθμικές γραμμές είναι μια συγκεκριμένη πλοκή που προτείνει η νεότερη γενιά. Οι ποιητικές γραμμές του ποιητή μετατράπηκαν σε πλήθος παιδικών τραγουδιών, η μουσική για την οποία γράφτηκε ως επί το πλείστον από τον συνθέτη και έναν φίλο του, Γκριγκόρι Γκλάντκοφ. Έχει κυκλοφορήσει μεγάλος αριθμός δίσκων, CD με ποίηση και παιδικά τραγούδια.
Mikhail Yasnov, του οποίου τα βιβλία μεταφράστηκαναρκετές γλώσσες (Πολωνικά, Γαλλικά, Αγγλικά, Ρουμανικά, Λετονικά, Εσθονικά), από το 1991 μεταδίδει στο ραδιόφωνο διάφορα παιδικά προγράμματα: «Κρίκετ», «Ποιητικό Πρωτάθλημα», που συνδέονταν απαραίτητα με την ποίηση. Η αγάπη του για την οργάνωση της ποιητικής διαδικασίας οδήγησε τον Μιχαήλ στο συντακτικό γραφείο, όπου απολαμβάνει πλήρως το αγαπημένο του έργο: επεξεργάζεται παιδικές σελίδες σε εφημερίδες και περιοδικά, γράφει για παιδικά βιβλία και συναντά με αναγνώστες.
Οι συναντήσεις με το κοινό των παιδιών ήταν από καιρόένα σημαντικό μέρος της ζωής του. Η παράσταση με τα δικά του έργα σε αυτήν την περίπτωση για τον συγγραφέα μετατρέπεται σε κοινό "έργο για λάθη": μερικά ποιήματα γίνονται κατανοητά από το κοινό εν κινήσει, άλλα απαιτούν κάποια βελτίωση και άλλα απλώς εξαφανίζονται στις σκιές. Επιπλέον, τέτοιες συναντήσεις έχουν μεγάλο όφελος για τη νεότερη γενιά, επειδή διδάσκουν ειλικρίνεια, καλοσύνη και αγάπη για τον γείτονα. Από το 1995, ο Μιχαήλ Γιασνόφ συνεργάζεται στενά με παιδιά με λογοτεχνικά προικισμένα παιδιά και υποστηρίζει τη συμμετοχή τους σε διάφορους διεθνείς διαγωνισμούς.