/ / הסיפור "לבו של כלב": ההיסטוריה של הבריאה והגורל

הסיפור "לב של כלב": ההיסטוריה של הבריאה והגורל

Повесть "Собачье сердце", история создания אשר ניתן במאמר זה הוא אחד היצירות המפורסמות ביותר של הסופר הרוסי של תחילת המאה ה -20, מיכאיל Afanasyevich Bulgakov. הסיפור, שנכתב בשנים הראשונות של המשטר הסובייטי, שיקף בצורה מדויקת מאוד את הלך הרוח ששרר בחברה החדשה. אז בדיוק מה אסור להדפיס עד השינוי המבני.

היסטוריה של כתיבת עבודה

סיפור יצירת כלב לב

הסיפור "לב כלב", סיפור הבריאהשמקורו בשנת 1925, נכתב על ידי בולגקוב תוך זמן קצר. פשוטו כמשמעו בשלושה חודשים. באופן טבעי, כאדם אינטליגנטי, הוא לא האמין מעט בכך שניתן היה להדפיס יצירה כזו. לכן זה היה שונה רק ברשימות והיה ידוע רק לחבריו הקרובים ומקורביו.

בידי הממשלה הסובייטית נפל לראשונה בשנת 1926השנה הסיפור "לב כלב". בהיסטוריה של יצירת מראה זו של המציאות הסובייטית המוקדמת, היא שיחקה את תפקיד ה- OGPU שגילה אותו במהלך חיפוש של הסופר ב -7 במאי. נתפס בכתב היד. ההיסטוריה של הקמת "לב הכלב" נקשרה מאז לארכיונים של השירותים המיוחדים הסובייטים. כל המהדורות שנמצאו בטקסט זמינות כעת לחוקרים ומבקרי ספרות. ניתן למצוא אותם בספריית המדינה הרוסית. הם מאוחסנים במחלקת כתב היד. אם תנתח אותם בזהירות, סיפור היצירה של "לב הכלב" מאת בולגקוב יעמוד מול עיניך.

גורל היצירה במערב

סיפור לב כלבים

קרא רשמית את היצירה הזו בסובייטיםהאיגוד היה לא מציאותי. בברית המועצות היא הופצה באופן בלעדי בסמיזדאת. כולם הכירו את ההיסטוריה של יצירת "לב כלב", רבים כל כך התלהבו לקרוא אותו עד שהקריבו את שנתם. אחרי הכל, כתב היד נמסר לפרק זמן קצר (לעיתים קרובות רק ללילה אחד), בבוקר היה צריך למסור אותו למישהו אחר.

ניסיונות להדפיס את החיבור של בולגקוב במערבנלקח שוב ושוב. סיפור יצירת הסיפור "לב כלב" בחו"ל החל בשנת 1967. אבל הכל קרה לא בלי פגם. הטקסט הועתק בחיפזון ובאופן רשלני. אלמנתה של הסופרת אלנה סרג'בנה בולגקובה לא הייתה מודעת לכך בדרך כלל. אחרת, היא יכלה לבדוק את דיוק הטקסט של הסיפור "לב כלב". ההיסטוריה של יצירת היצירה בהוצאות ספרים מערביות היא כזו שנפל לתוכם כתב יד לא מדויק מאוד.

זה פורסם לראשונה רשמית בשנת 1968 בשנתהמגזין הגרמני Grani, שבסיסו בפרנקפורט. וגם במגזין "סטודנט", שראה אור על ידי אלק פלגון בלונדון. באותם ימים היו כללים לא כתובים, שלפיהם במקרה של פרסום יצירת אמנות בחו"ל, פרסומה בבית הפך אוטומטית לבלתי אפשרי. כזה היה סיפור יצירת "לב כלב" מאת בולגקוב. להופיע בהוצאה לאור הסובייטית אחרי זה הפך פשוט לא מציאותי.

פרסום ראשון במולדת

סיפור הבריאה של ליבו של הכלב של בולגקוב

רק בזכות פרסטרויקה וגלסנוסט לרוסיתעבודות מפתח רבות של המאה העשרים הפכו לרשות הקורא. כולל לב הכלב. תולדות היצירה וגורל הסיפור הם כאלה שבמולדת יצאה היצירה לראשונה בשנת 1987. זה קרה בעמודי המגזין "כוכב".

עם זאת, הבסיס היה עדיין אותו דבר לא מדויקעותק איתו הודפס הסיפור בחו"ל. מאוחר יותר מעריכים החוקרים כי היו בו לפחות אלף טעויות ועיוותי ברוטו. עם זאת, בצורה זו עד 1989 הודפס לב הכלב. סיפור היצירה יכול להתאים בקצרה למספר עמודים ספורים. למעשה עברו עשרות שנים עד שהסיפור הגיע לקורא.

טקסט מקורי

אי הדיוק המעצבן הזה תוקן על ידי חוקרת ידועה של היצירתיות של בולגקוב, טקסטולוגית ומבקרת ספרות לידיה ינקובסקאיה.

במהדורה של שני כרכים של יצירות נבחרותבולגקובה, היא הייתה הראשונה שהדפיסה את הטקסט המקורי, אותו אנו מכירים כיום. כך כתב בולגקוב עצמו בלב הכלב. סיפור יצירת הסיפור, כפי שאנו רואים, לא היה קל.

העלילה של הסיפור

סיפור יצירת סיפור לב כלבים

העבודה מתרחשת בבירה שבמזרח ירושלים1924. במרכז - מנתח מפורסם, מאור המדע פיליפ Philipovich ההשתנות. המחקר העיקרי שלו מתמקד ההתחדשות של הגוף האנושי. זה שהוא זכה להצלחה חסרת תקדים. להתייעצויות ופעולות שכתוב כמעט האדם הראשון של המדינה.

במחקר נוסף הוא מחליטניסוי נועז. בלוטת יותרת המוח האנושית מושתלת לכלב. כחיה ניסיונית הוא בוחר את כלב החצר הרגיל שריק, שאיכשהו מסמר לו ברחוב. ההשלכות היו ממש מזעזעות. לאחר זמן קצר, הכדור החל להפוך לאדם אמיתי. עם זאת, הוא רכש אופי ותודעה לא מהכלב, אלא מהכלים השיכור והגס רוח, שהיה בעל בלוטת יותרת המוח.

בהתחלה הסיפור הזה התפשט רק בהאקדמיה בקרב פרופסורים, אך עד מהרה דלפה לעיתונות. כל העיר גילתה עליה. עמיתיו של פרוברז'נסקי מביעים התפעלות, ושריק מוצג לרופאים מכל רחבי הארץ. אבל פיליפ פיליפוביץ 'היה הראשון שהבין עד כמה ההשלכות של מבצע זה יהיו נוראיות.

שינוי כדור

סיפור יצירת כלב לב בקצרה

בינתיים, על הכדור, שהפךאדם מן המניין, פעיל קומוניסטי בשם שונדר מתחיל להשפיע לרעה. הוא מקבל השראה ממנו שהפרולטריון, שהבורגני מדכא, באדם של פרופסור פרוברז'נסקי. כלומר, בדיוק מה שקורה זה מה שנלחמה נגד מהפכת אוקטובר.

זה שונדר מעניק לגיבור מסמכים.עכשיו הוא לא שריק, אלא פוליגרף פוליגרפוביץ 'שריקוב. היא מתארגנת לעבוד בשירות בלכידה והשמדת בעלי חיים תועים. קודם כל, כמובן, הוא מתעניין בחתולים.

בהשפעת שווונדר והקומוניסטספרות תעמולה שריקוב מתחיל להיות גס רוח כלפי הפרופסור. זה דורש לרשום את עצמו. בסופו של דבר הוא כותב גינוי לרופאים שהפכו אותו מכלב לגבר. הכל מסתיים בשערוריה. פרובראז'נסקי, שאינו מסוגל לסבול זאת עוד יותר, מבצע את הפעולה ההפוכה, ומחזיר לשריקוב את בלוטת יותרת המוח של הכלב. בסופו של דבר הוא מאבד את המראה האנושי וחוזר למצב החי.

סאטירה פוליטית

סיפור יצירת כלבי לב וגורל הסיפור

עבודה זו היא דוגמא חיה לחדהסאטירה פוליטית. הפרשנות הנפוצה ביותר קשורה לרעיון לעורר את התודעה הפרולטרית כתוצאה מניצחון מהפכת אוקטובר. שריקוב הוא דימוי אלגורי של פרולטריון הגוש הקלאסי, שקיבל מספר גדול ובלתי צפוי של זכויות וחירויות מתחיל להפגין אינטרסים אנוכיים גרידא.

בגמר הסיפור, גורלו של יוצרי שריקובנראה מסקנה ידועה מראש. בכך, על פי חוקרים רבים, ניבא בולגקוב את דיכוי ההמונים הממשמש ובא של שנות ה -30. כתוצאה מכך סבלו מהם קומוניסטים נאמנים רבים שזכו בניצחון במהפכה. כתוצאה ממאבק המפלגה הפנימית, חלקם נורו, וחלקם הוגלו למחנות.

הגמר, שהמציא בולגאקוב, נראה לרבים מלאכותי.

שריקוב הוא סטלין

בולגקוב - סיפור סיפור לב

יש פרשנות נוספת לסיפור הזה. יש חוקרים הסבורים שהיא הייתה סאטירה פוליטית חריפה על הנהגת המדינה, שפעלה באמצע שנות העשרים.

אב הטיפוס של שריקוב בחיים האמיתיים הואג'וזף סטלין. לא במקרה יש לשניהם שם משפחה "ברזל". נזכיר כי שמו המקורי של האדם שאליו הושתל בלוטת יותרת המוח של הכלב הוא Klim Chugunkin. לדברי חוקרי ספרות אלה, אב הטיפוס של פרופסור פרוברז'נסקי היה מנהיג המהפכה ולדימיר לנין. ועוזרו, ד"ר בורמנטל, שמתנגש ללא הרף עם שריקוב, הוא טרוצקי, ששמו האמיתי הוא ברונשטיין. גם בורמנטל וגם ברונשטיין הם שמות משפחה יהודיים.

ישנם אבות טיפוס לדמויות אחרות. העוזר של Preobrazhensky Zin הוא זינובייב, Shvonder הוא Kamenev, ודריה היא Dzerzhinsky.

צנזורה סובייטית

צנזורה סובייטית מילאה תפקיד חשוב בתולדות היצירה של יצירה זו. המהדורה הראשונה של הסיפור הכילה אזכורים ישירים לדמויות פוליטיות של אותה תקופה.

בולגקוב עמוק בפנים קיווה לפרסם אותו.ואפילו נשא את האלמנך "נדרה". אך משם החליטו לא לשלוח אותה להגהה לגלבלית, שהייתה אמורה לאשר את תוכן היומן. כה לא אמינה שהיא נראתה לעורכים.

אחד מעותקי כתב היד נפל לידיהם שלקמנייב, שהטיל איסור מוחלט על פרסום הסיפור, מכנה אותו "עלון חד על ההווה." בסמיזדאת העבודות החלו להתפשט רק משנות השלושים. ידוע בכל הארץ צבר הרבה יותר מאוחר - במהלך המבנה מחדש

אהבתי:
0
הודעות פופולריות
התפתחות רוחנית
מזון
כן