לא לעתים כה קרובות, אבל עדיין לפעמים אתה צריך לשים מקף בין חלקי המילה באדומות. זה מה החומר המוצע לך יהיה מוקדש.
במצבים מסוימים, אתה צריך לשים מקףבין חלקי מילה בפתגמים. בשפה הרוסית יש כללים מסוימים המסדירים מקרים כאלה. בואו נסתכל מקרוב על דוגמאות כשמתעורר צורך כזה. הדבר הראשון שיש לשים לב אליו הוא המקף. מונח זה נקרא סימן אורתוגרפי, שבאות נקבע על ידי קו אופקי קטן המיועד להפריד חלקים במילה מורכבת. במאמר זה נבחן מקרים שבהם אנו מכניסים מקף בין חלקי מילה בפתגמים.
אז, מקף בין חלקי מילה בפתגמיםנקבע כאשר הם נוצרים מתואר וכינוי עם הקידומת po ויש להם את הסיומת -em, -m, -i, -i, -sk. להלן דוגמאות אפשריות לכתיבה כזו: בדרך שלך, בדרכך, בקיץ, בלחימה, בדרך הנחש... במקרים דלעיל ניתן לראות כי יש קידומת po וסיומות שתוארו לעיל בטקסט.
הקבוצה השנייה כוללת מילות מפתח שנוצרות ממספרים סדירים עם הקידומת-(в). להלן מספר דוגמאות: עשירי, שני, חמישי, ראשון. דוגמא: ראשית, היזהר, שנית, הסתכל סביבך, שלישית, חגור את חגורת הבטיחות.
הקבוצה השלישית שנקבעה על ידינו באופן מקובל כוללתadverb של צורה בלתי מוגדרת, הכוללים את התיקונים -משהו, -או, או את הקידומת koi- / ko-. הדוגמאות העיקריות לאיות עם מקף בין חלקי מילה בפתגמים: איפשהו, אי שם, איפשהו, אי שם, איפשהו, משום מה, משום מה. לדוגמה: מים זלגו מאיפשהו מעל.
רביעית, מקף מוכנס לשרב עם חלקיק - כך ובמילה אחרי הכל. הנה כמה דוגמאות: לבסוף, הכל אותו דבר, באמת, באמת.
חמישית, המקף משמש בפתגמים שנוצר על ידי חזרה על מילה אחת עם גזע אחיד. שקול את הדוגמאות הבאות לכתיבה עם מקף בין חלקי מילה בפתגמים: בשקט (בשקט מאוד - משמעות סמנטית), לפני זמן רב (מזמן מאוד), חזק-חזק (חזק מאוד). לדוגמה: חי מזמן זקן עם אישה זקנה.
אותה קבוצה כוללת מילות מפתח עם בסיס משותף אחד, אך מסובכת על ידי קידומות וסיומות שונות, דהיינו: נקי-נקי, חזק-חזק, לפחות גרוע, איסוף-טוב. לדוגמה: צא, תרים, שלום; זכרו את הפסוק הזה היטב... בדוגמה זו ניתן לראות מקף.אגב, מקף בין חלקי מילה אינו משמש בפתגמים. זהו סימן פיסוק אופקי ארוך יותר המפריד בין מילים או חלקי משפט.
במקרה זה, עליך לשים לברגע כזה: יש לכתוב את חלק הדיבור המתואר עם קידומת יחד אם הם נוצרו מתארים קצרים. בואו ניתן דוגמאות: באותה מידה, לאט לאט. חילקנו את כיכר הלחם באופן שווה.
כמו כן, מילים של חלק זה של דיבור נכתבות יחד, שנוצרות ממידת התארים ההשוואתיים: יותר, חדשים יותר. תן לי מנה גדולה יותר. ברצוני לקבל ספרים חדשים יותר.
והקידומת נכתבת יחד עם כמה כינויים: לכן (נוצר מהכינוי זה), לכן (נוצר מהכינוי כי), לכן (מהכינוי זה).
שימו לב במיוחד לעובדה הבאה:יש צורך להבחין בין הפתגמים, שנכתבים בהכרח עם מקף, לבין צירופי מילים, אשר, בתורם, מורכבים מהצורות האינסטרומנטליות והנומינטיבי של שם העצם. שילובים כאלה יש לכתוב בנפרד. הנה כמה דוגמאות: נחש בנחש, כבוד בכבוד, ענן בענן, זאב בזאב, טריז לפי טריז, דרגה לפי דרגה.
השווה בין הסוגים הבאים של חלק זה של הדיבור, המורכב על ידי חזרה על אותה מילה, אותה יש לכתוב במקף. מילים אלה אינן נגזרות משמות עצם: לבן-לבן, אור-בהיר, שחור-שחור... במקרה זה, עליך לשים מקף בין חלקי המילה בפתגמים.