אירועים שהתרחשו באוקראינה במשך מספר שניםחזרה, עוררה עניין לא רק במצב הפוליטי במדינה זו, אלא גם במציאות של החיים המקומיים, המסורות והשמות הגיאוגרפיים. בפרט, רבים החלו לתהות מה הוא Maidan. ההיסטוריה של לקסמי זה, המשמעויות שלו ואת האטימולוגיה הם דנו להלן.
בהרכב הלקסיקלי של השפה הרוסית נוכחיםכמו מילים של מוצא סלאבי ראשוני, וכן מאגר גדול של יחידות שאול. בפרט, לקסמיסים רבים של האטימולוגיה הזרה נכנסו לשפתנו במשך זמן רב מאוד ואינם נתפשים עוד כזרים. לדוגמה, מילים כאלה כמו "אבטיח", "arba", "עיפרון", "משמש" ידועים כל אחד מאיתנו מן הילדות המוקדמת והם נפוצים מאוד בשמיעה רוסית למרות העובדה כי כל אלה הם לקסמי, למעשה, הלוואות.
כדי להבין מה Maidan, אתה יכול ליצור קשרלעזרתם של בלשנים. במילון האטימולוגי של השפה הרוסית, שנאסף על ידי הבלש הגרמני מקס פאסמר, צוין שמקור המילה מיידאן חוזר לשפות הטורקיות, כלומר קזחית, טאטארית, טורקמנית, טורקית וכו '.
הקסדה "מיידאן" נודעה לאדם הרוסי לפני מאות שנים, אולי אפילו בימי העול הטטרי-מונגולי. הטורקים כינו את העצמאות כל שטח שטוח ומרווח.
אין זה סוד כי לעתים קרובות התבצע סחר ברוסיההמבקרים הם שבחרו את המקומות המרכזיים של העיר לשוק והתקשרו למקומות האלה במילים הרגילות שלהם. סוחרים ממערב ומרכז אסיה, שהגיעו לערים ברוסיה, הניחו את סחורתם בכיכרות בהן רכשו אותם, ונרכשו על ידי תושבים מקומיים ששמעו את נאומו של מישהו אחר. כך, למשל, מילת הניב "ז'רדלי", שמשמעותה משמש, הגיעה אלינו.
במקביל, סוחרים סלאביים,אלה שנסעו למזון לארצות רחוקות אימצו אוצר מילים זר. מקור המילה "מיידאן" קשור ללא ספק להיסטוריה של יחסי הסחר בין רוסיה למדינות אסיה.
להיות חבר מלא בשפה שלנו, התיישבבסביבה חדשה, מילה זרה רק לעתים נדירות שומרת על משמעותה המקורית. כדי להבין כיצד השתנו הסמנטיקה של הקסמי בשפה הרוסית, ניתן להתייחס למשמעות המילה "מיידאן" על פי דאל.
בעבודתו של הפולקלוריסט המפורסם מציינים יותר מעשר גרסאות של השימוש בלקסמה הניתוח!
המילון של דאהל אומר בפירוט מה זה מידן(משמעות המילה ושימוש הדיאלקט שלה). לפני מאתיים שנה, באזורים שונים של מולדתנו, בכל כיכר, בכל גובה, בית חרושת ליערות, זפת, צריף ביער, מקום להתכנסות בעיר, בזאר וחלק מהבזאר בו שיחקו קלפים וקוביות, בקתה בה תושבי הכפר התכנסו לדיון בנושאים חשובים. ובאזורים הדרומיים של האימפריה הרוסית, "מיידן" היה שם נרדף ל"קורגן "- קבורה סקיתית עתיקה.
לפיכך, כדי לקבוע מה בדיוק"מיידן" מתגלה כלא כל כך קל. ואכן, עם הזמן, מילה זו לא רק איבדה את הסמנטיקה המקורית שלה, אלא גם קיבלה מספר משמעויות חדשות, שחלקן, עם זאת, נעלמו לחלוטין בסוף המאה ה -20.
בזמננו, המילה "מידן" כמעט איבדה את שלהדו משמעות. אם לפני כמה מאות שנים ניתן היה למצוא את הלקסמה הזו כמעט בכל מקום בשטח האימפריה הרוסית, עכשיו היא נמצאת רק בדרום ארצנו ובאוקראינה.
בקובאן ולאורך חופי הים השחור, מיידאן עדזה עדיין נקרא בזאר או כיכר השוק. זה כנראה נובע מכך שטטרים ועולים ממרכז אסיה התגוררו באזורים אלה מאז ומתמיד, ששמרו על המילה במשמעותה המקורית. בואו נזכור כיצד מתורגמת המילה "מיידאן" - "שטח לא מאוכלס" - האם זה לא הטריטוריה הטובה ביותר למסחר?
בשפה האוקראינית יש כמה מילים שמשמעותן ברוסית היא האזור: "כיכר", "מגרש מסדרים", "דביר", "מיידאן". ישנם הבדלים מסוימים בסמנטיקה של אסימונים אלה.
לכן, האסימון האחרון הוא לרובשימש לייצג כפר גדול או כיכר עיר. במילים אחרות, בשפה האוקראינית, מיידאן הוא בדיוק המקום בו מתקיימות מכירות פומביות, מתקיימות פגישות, פתרונות נושאים וכו '. נראה כי מקור המילה "מיידן" עולה בקנה אחד עם פרשנות זו.
שאר המילים הנרדפות של הלקסמה משמשותבעיקר כמונח לגיאומטריה או לכל שטח שטוח. למשל רוסית. "שטח שנזרע" - אוקראינה. "פלושצ'ה זאבנה", רוס. "שטח מרובע" - אוקראינה. "שטח הכיכר".
הכיכר המרכזית של קייב ברוסית נקראתכיכר העצמאות. אך כך החל לקרוא למקום במרכז העיר יחסית לאחרונה, כלומר לאחר קריסת ברית המועצות והיווצרות אוקראינה כמדינה עצמאית.
עד 1991 הכיכר המרכזית של קייב בזמנים שונים נשאה את שמות הביצה העזית, כיכר סובצקיה, כיכר קלינין, כיכר חרשצ'אצקיה ועוד כמה שמות. לאחר שהמדינה קיבלה עצמאות, חשבו הרשויות להעניק לכיכר שם מקורי כלשהו, ולכן נבחרה המילה "מידן", אם כי מעולם לא נשא השטח במרכז קייב כינוי כזה.
הפיכה שהשתבשהלפני זמן רב במולדתו של טאראס שבצ'נקו, הציג מגמה חדשה בתולדות המילה. מעתה ואילך, כדי להבין מהי המיידאן (משמעות המילה וההיסטוריה שלה), לא מספיק לפנות למילוני הסבר. השפה מתפתחת ברציפות, ולקסיקוגרפיה אינה יכולה להגיב לשינויים אלה באופן מיידי, וכתוצאה מכך מילים חדשות אינן מסומנות במילונים במשך זמן רב.
כל מי שזוכר את 2014 מבין מה זה"מיידן" באוקראינה. עבור מקומיים רבים, מילה זו הפכה לשם נרדף לרוח מרדנית, מהפכה, אומץ וחוסר פחד. במקביל, עבור רוב הרוסים (וגם חלק מהאוקראינים), הלקסמה הזו החלה לציין אכזריות חסרת טעם, טיפשות, קיצוניות, גזענות ודחיית ההיסטוריה שלהם.
אילו מהערכים הללו לבחור תלוי בך. אך נקווה שבמילוני ההסבר החדשים תוצג באופן אובייקטיבי משמעות המילה "מיידן".