/ / Griboedov A. S., “Woe from Wit”: et sammendrag av kapitlene

Griboedov A. S., “Woe from Wit”: et sammendrag av kapitlene

ve fra tankene kapittel for kapittel
Alexander Sergeevich Griboedov, dessverre,skrev bare ett verk - “Woe from Wit”, et rimmet skuespill, og ... ble en klassiker. Verket er originalt: det kombineres med de klassiske elementene i komedie og tegn på drama. Diplomaten Griboedov var ikke bare utdannet, men også en virkelig talentfull person. Spesielt kjente han perfekt 6 språk. Han ble personlig kjent med Alexander Sergeyevich Pushkin og den fremtidige desembristen Wilhelm Karlovich Kyukhelbeker. Hvis vi antar at diplomatens skjebne, som kjent, ble tragisk avbrutt i Teheran, kan vi si om den profetiske tittelen på stykket - “Woe from Wit”. Et sammendrag av kapitlene i dette arbeidet er essensen i denne artikkelen.

Handling 1. I Famusovs-huset

sorgens arbeid fra sinnet
Den første handlingen introduserer oss for Sofia Famusova,17 år gammel romantisk ekteskapelig jente. Dagen før tilbrakte hun hele natten i vennlige samtaler om kunsten med Alexei Stepanovich Molchalin, som hadde blitt overført av mesteren fra Tver til Moskva. Den unge karrieren er rangert som høgskoler, men fungerer faktisk som personlig sekretær. Her ser vi eieren av huset, Pavel Afanasevich Famusov, mester, enkemann, sopppotet, overbevist - en ivrig konservativ. Griboedovs verk “Woe from Wit” fokuserer umiddelbart på hykleriet til denne karakteren. Han roser sin moral og plager nesten tjeneren Liza.

Alexander Andreevich Chatsky kommer til Famusovs,Sophias barndomsvenn. Han er forelsket i jenta som han en gang hadde en gjensidig første følelse med. Men Sophia, etter å ha lest romaner og forestilt seg det bleke bildet av Molchalin til åndelig skjønnhet, er mer enn kult med ham.

Handling 2. Samtale av Famusov og Chatsky

Den andre handlingen begynner med Famusovs dialog ogkompetent tjener til persille. Barin diskuterer samfunnets pilarer i Moskva, planlegger møter med dem og forplikter tjeneren til å skrive ned sine tanker om hvem han skal gå til. Faktisk "Woe from Wit" introduserer oss for planleggingen av lediggang av den sekulære løven av patriarkalske Moskva. Et kort sammendrag av kapitlene viser igjen Chatsky. Denne gangen, etter å ha besøkt, starter han en samtale med Famusov for å be om hånden og hjertet til datteren. Faren er ikke fornøyd med ekteskapet med en mann som eier 400 sjeler (hans ideelle brudgom er eieren av 2000 sjeler, mentale evner teller ikke), derfor nekter han diplomatisk til Alexander Andreevich: "Kom igjen, tjen meg!" Den skarptunge Chatsky reflekterer dette åpenbare sprang med et fangfrase som demonstrerer forskjellen mellom verbene "tjene" og "server".

Handling 3. Sophias avslag, samtale med Molchalin

sammensetning av Griboedovs sorg fra sinnet
Den tredje handlingen begynner med en forklaringAlexander Andreyevich forelsket Sofya. Men hun nekter ham og tilstår kjærligheten sin til Molchalin. Chatskys forvirring råder til og med over skuffelse. Han kjenner godt til den mangelfulle naturen og fattigdommen i sistnevntes sinn, som faktisk er konsistent og avslører for oss “Woe from Wit”. Kapittelsammendraget bringer videre sammen i en veltalende dialog to ungdommer, to motstandere. Høgskolevurdereren er kronisk middelmådig, men har et syn på en vellykket karriere basert på besøk til "de rette menneskene", og også på "måtehold og nøyaktighet." Chatsky er intelligent, skarp på tungen, svarer motstanderen, som alltid, "ikke i øyenbrynet, men i øyet." Han anser at tjenesten i seg selv er den viktigste, fordi rekkene er sekundære, "rekkene er gitt av mennesker", han er ikke tilbøyelig til å ydmyke seg selv på grunn av en karriere foran de som har makten, fordi "folk kan gjøre feil."

Handling 4. Famusov-ballen

I henhold til reglene for komediesjangeren oppstår frigjøring ifjerde aksjon. På Famus Ball. Ironisk nok beskriver gjestene, Moskva-aristokrater, "Woe from Wit." Et sammendrag av kapitlene introduserer oss for en streng strålende karakterer. Skalozub Sergey Sergeevich er også en kandidat for hånden og hjertet til Sophia, en ung oberst, sjef for Novozemlyansky muskettregiment. Han er fra den klassiske militære eliten: rik, stum og avgjørende. Han forakter "bokvisdom", er merkantil og sløv: han prøver å gjøre en karriere uten å delta i kamper. Dum og skandaløs på samme tid Repetilov, hans element - å betente og presse mennesker sammen, og for å holde seg på sidelinjen. En annen berømt skynder seg til Famusovs: en prinsesse med seks døtre, prins Tugoukhovsky. Dette er dypt åndelige, prinsippløse mennesker, lukket i sin krets av kommunikasjon, i deres kast. Deres dumme angrep Chatsky reporterer enkelt, ikke bare vittig, men strålende. Som gjengjeld erklærer aristokratene bak ham gal som "fra å lære."

Sophia avskaffer derfor Alexander Andreevich,å se silhuetten av en ung mann i mørket, tro på at det er Chatsky, gjemme seg bak en søyle og sende en tjener Liza til ham. Men hun tok feil, det var Molchalin. Ser Lisa, uttrykker fotmannen sin kjærlighet. Dommen forklarer forholdet til Sophia med sin "taktiske list". Ironisk nok hører både Sophia og Chatsky dette. Til Sophia kommer endelig opplysning. Plutselig dukker det opp en far sammen med tjenerne. Molchalin blir sparket ut, og faren til Sophia lover å sende ham til en landsby i nærheten av Saratov. Chatsky, helt skuffet, forlater det aristokratiske Moskva.

konklusjon

Hvorfor kalte dikterdiplomaten skuespillet sitt slik?Handlingen er basert på den dramatiske konflikten til hovedpersonen - Chatsky, en fremtidens mann, og det aristokratiske samfunnet i Moskva, der Skalozuba og Famusovs ball hersker. Denne dynamiske personen, som er ute etter virkelig aktivitet, er fremmed for de åndeløse og merkantile adelsmennene i en slik grad at de erklærer ham for gal. I tillegg lider Chatsky et fiasko på et personlig nivå: han elsker Sofya Famusova, som foretrekker ham den lave bedrageren Molchalin. Forfatterens språk for verket er dynamisk, morsomt, komisk. Stykket i dag er et stabbur med aforismer.

likte:
0
Populære innlegg
Åndelig utvikling
mat
y