/ / Hva er en carol? Folk julesanger

Hva er en carol? Folk julesanger

På utvidelser av det post-sovjetiske rommet ihverdagstale og media kan du ofte høre uttrykket "russiske julesanger" og "caroltekster", hvis bruk er begrenset til bestemte kalenderdatoer.

Så hva er en carol? Hvor ofte fremføres det i det moderne Russland? Hvilken spesifikk tekst har kalenderjenter på russisk?

Carol riterer i sammenheng med russiske og ukrainske kulturer

Julesanger var opprinnelig flotteseremonielle sanger dedikert til solen, fremført i prosessen med rituelle prosesjoner i hjem. Opprinnelsen deres er tapt i århundrer. Utseendet til disse omgåelsesseremoniene skyldes mest sannsynlig de ukrainske folketradisjonene og tegnene knyttet til vintersolverv - en av de tre viktigste årlige høytidene, sammen med vårjevndøgn og sommersolverv, feiret av forfedrene til moderne ukrainere.

Hva er en carol

Spesifikke funksjoner ved forbikjøringsriter

Собственно, изменение времени исполнения, fylden og ideologien til carol-sangen begynte å skje under den assertive innflytelsen fra den ortodokse kirke. Hun søkte å ødelegge den agrariske - hedenske - delen av ritualene. Derfor ble carol-prosessen som en tradisjonell prosesjon i bestemte tidsperioder over tid delt inn i flere typologiske grener etter tid (jul, epifania, nyttår), karakterer (laity, geistlighet) og tekstenes natur - formålet med carol-sangen. Så det kan være høsttakkefestsalmer og kirkesalmer som berømmer Kristus.

På grunn av spesielt sterkt pressDen ortodokse kirke på den tradisjonelle kulturen for russiske folkelærer forsvant praktisk talt fra den rituelle akkompagnementen av den årlige syklusen. En viss del av omgåelsesseremoniene har imidlertid nådd samtiden. De erstattet tradisjonelle carol-sanger med improviserte tekster.

Julesanger.

Temaet for julesanger i noen etnografiske grupper av russere

Som nevnt ovenfor, carol tekstmagisk velsignet av hoziv hjemme for lykke til, husdyrens fruktbarhet. Det utførte ritualet forhåndsbestemte høstens rikdom og fortjeneste i materiell rikdom. Imidlertid er carol-sanger delt inn i flere typer, hvis tekst har forskjellige semantiske nyanser.

Hos havre er det økonomiskeØnskets tema, støttet av utøvende krav. I sjenerøsitet med julesanger beholder de teksten til etterspørselen, men den viktigste semantiske belastningen bæres av eierens spell for lykke til. Druer er preget av hverdagsromantiske tekster, som ofte avslører temaet languor for bruden og brudgommen og setter lytteren på en vennlig måte i familien.

Julesanger tekst.

Rad som en av de russiske carolritene

Så på russisk er det flere typerrituell bypass av hus relatert til hverandre, men til stede i forskjellige territorier i Russland. I Volga gjennomføres noen midtre og sørlige provinser (Tambov, Ryazan, Nizhny Novgorod, Moskva, Voronezh, Tula) julesanger til Ovsen - på nyttårsaften eller på selve nyttåret, og carolprosessen kalles henholdsvis ovsenanyanie. Tekstene til havre er ikke forskjellig fra tekstene til de andre typene julesanger, men de inneholder avståelsen "Avsen, Avsen!" eller "Å, faen!" Taler av denne typen kan demonstreres med et eksempel:

Broene ble asfaltert
De dekket med klut
De drepte med negler.
Aw, Auxen, ay, Auxen!
Hvem til hvem du skal gå
På den lille broen?
Det går til Avsenyu.
Aw, Auxen, ay, Auxen!

Så spørsmålet om hva erEtter å ha lest denne handlingen på Volga-områdets territorium, i den midtre og sørlige delen av Russland, kan man formulere et svar som indikerer den rosende og bevarende naturen til denne handlingen som et ritual for en slags spell for eierne og husene deres for lykke til, men underlagt deres vennlige holdning til andre landsbybeboere.

Julesanger på russisk.

Schedrovka - mytologiske karolsanger

Lignende karakter til innholdet og retningen av handlingene til deltakerne i de sør-russiske territoriene er generosjonene som har avståelsen "Generøs / God kveld!".

Fremheve hovedhistoriene om raushet, med tanke pået stort antall sene ideologiske lag, det er veldig vanskelig, det er bare kjent at de hadde religiøse og mystiske plott med tillegg av vanlige populære tekster om helgenes liv. Med dette vedlegget var det planlagt å styrke den magiske komponenten i den generøse teksten:

Generøs var raus
Jeg tilbragte natten under vinduet.
Chi ram, chi sauer
Server pannekaken
Ikke bite, ikke knekk,
Og i det hele tatt, la oss gjøre det.
Raus kveld, å, god kveld.

Noen få ord om carol druer

Nord-russere har rituelle handlinger,også dedikert til juletider og nyttår, men inkludert i avståelsen "Druer, rødgrønne!". Druer var et symbol på rikdom og kjærlighet blant slaverne, derfor ble slike sanger sunget i hjemmene til enslige og nygifte. Hvis historiene til sanger og ritualer i tekstene til havre og dusører bestod av evangeliske og mytologiske temaer, så er druer romantiske allegorier, hvis tekster var forskjellige for jenter og gutter. Du kan gi et eksempel på en slik seremoniell tekst:

Vi gikk, gikk
I det hellige Russland.

Vi spøkte, spøkte
Gospodinovas domstol.

Herrens hage
På tolv mil

En lys måned
Ivan,

Du vil gifte deg
Vi vil bli overrasket.

Folk julesanger.

Den grammatiske konstruksjonen av carol-tekster og trekk ved bruken av dem

Hva er en carol i form av semantisk oggrammatisk omsetning? De rituelle tekstene som har kommet ned til oss, består hovedsakelig av et ti stavelsesvers, delt i to fem stavelser halvdikt. Russiske og ukrainske generøsiteter består oftest av et åtte stavelsesvers med en fire-stavelse hemistich. Det virker mest sannsynlig at omgått ritualer som ble utført strengt etter bestemte datoer - jul, nyttår, påske, datert tidligere til hedenske høytider, under press fra den ortodokse kirke, bypassritualer en tidsperiode og bidro til å blande tekstlige og ideologiske komponenter. Denne teorien støttes også av det faktum at det ble holdt druer i noen regioner til påske.

Mummers rolle i carol rites

Hva er en carol uten valgfri tilstedeværelsemumre som setter tonen for spillstemningen i en løsning? I hvilken rekkefølge besøkte de husene til landsbyboere og naboer? Gjennomføringen av teksten til carol, flyttet prosesjonen vanligvis gjennom husene i landsbyen fra vest til øst - å savne noens hus var et dårlig tegn og en stor fornærmelse. I rituelle holdninger spilte folk oftest ut tre grupper av bilder - urene eller andre verdslige krefter, dyr eller mennesker av andre etnisiteter. Elementet av forkledning inneholder hint av vennlige forhold til mennesker av andre nasjonaliteter, refleksjoner av omkringliggende levende vesener og frykt for den andre verdens kraft som er spredt i juletiden av Kristi hær. Derfor blant slaverne var skikken med å kommunisere mumrene etter et rundkjøringsritual eller tvang dem i et ishull utbredt med sikte på å rense for korrupsjon som ble anskaffet i løpet av parringsprosessen. Barn kledde seg vanligvis ikke ut, men reiste i grupper i hjemmet.

Kalenderjakker.

Kostymer og attributter til mumre

Костюмы ряженых, призванных изображать животных и onde ånder, besto ofte av saueskinnstrøk, vendt utover. Deretter ble kroppsdeler og attributter lagt til for å styrke likhetene - pinner og grener for fugler, fugl av bjørkebark og trehorn, panikkhaler fra andre verdener og så videre. Når de skildrer fire rike kjøpmenn, menn og kvinner kledd ut i mannlige og kvinnelige klær, og avbildet sigøynere eller araper - smurte de ansiktet med sot. For å øke skremmingen reiste kjerringmennene seg på stylter og avbildet pukkel på ryggen.

Julesang

I juletiden, spesifiktretter, hvorav de fleste er kaker. Carols (wickets) er for eksempel en slik rett - små bokser med en blanding av rug og hvetemel som måler 5 x 5 centimeter fylt med kjøttdeig, syltetøy eller annen fylling.

Russiske julesanger.

Moderne løsning

Что такое колядка в современных российских virkelighet? Eksisterer den i dag? Moderne russiske julesanger, i motsetning til den gamle russiske og ukrainske, som for mange århundrer siden ble ført fra solnedgang til soloppgang, begynner som vanlig tidlig på morgenen. Hvis tidligere denne prosessen var magisk i naturen, og med fremkomsten av mumrene, ble små tegneseriescener spilt ut, i den moderne versjonen, reduseres betydningen av bypass-ritualet til et festlig spill, der de kristne og mumrene får, etter hvert som julesangene utføres, litt kjempegodt fra eierne av huset - paier, søtsaker og andre godsaker.

I moderne seremonier fremføres carol-sanger,hvis tekst enten er tilstrekkelig forvrengt av oversettelsen av det originale diktet til det moderne språket, eller er fullstendig improvisert. Slike sanger er lett å finne. Hvordan kan du finne ut de originale, virkelige julesollene? Teksten til noen av dem kan ha blitt bevart til minne om besteforeldrene våre. Det er verdt å spørre dem om slike ritualer. Ofte kan de fortelle mye interessant. Sanger av julesanger, teksten som alle visste fra før - fra små til store, i dag kan du høre på innspillingene. Noen av dem er spilt inn under disse "felt" -forholdene, mens andre er en teaterproduksjon. Et eksempel på slik improvisasjon er følgende carol-tekst på russisk:

God kveld til gode mennesker!
La ferien være morsom!
God jul til deg!
Vi ønsker deg lykke og glede!
God kveld, god kveld!
Gode ​​mennesker til helsa!

Etter disse ordene er enten en innenlandsk videreføring mulig.ønsker, eller lese følgende rituelle tekster. I alle fall vil gratulasjonen slik utarbeidet, supplert med passende attributter for ferien, gjøre det uforglemmelig for adressaten og vil glede seg over originaliteten ved å velge den nasjonale fargen.

likte:
0
Populære innlegg
Åndelig utvikling
mat
y