Кажется, что эти маленькие слова совсем не нужны.Hvorfor er artikler på engelsk? Det ser ut til å komplisere livet til alle utlendinger. Men dette er ikke i det hele tatt, med deres hjelp kan du uttrykke deg veldig nøyaktig og konsis, det viktigste er å bruke dem riktig.
Som de fleste europeere, er britene i sitttaler bruker deler av talen som litt skremmer og forvirrer russisktalende. Dette er selvfølgelig artikler. De er også på tysk, fransk, italiensk, og det virker som på alle de romansk-germanske språkene. Men på russisk er de ikke, så for mange blir det en alvorlig vanskelighetsgrad.
Så hvor mange artikler er det på engelsk?Moderne lingvister har registrert bare tre: definite, indefinite and zero. At de er ekstremt nødvendige, viser seg i det minste av at de i den moderne teksten okkuperer omtrent 9%. Men hvordan ble de til og hvorfor?
Den ubestemte artikkelen og stammet fra ordet en - "en." Noen ganger, for å gjøre det enkelt å uttale, tar det formen no - dette skjer hvis substantivet som følger det begynner med en vokal. den er et produkt av transformasjonen av et demonstrativt pronomen det - "den ene."Selvfølgelig var det noe vanskelig å bruke de innledende formene for konseptet som artikler finnes i dag, så gradvis har deres moderne varianter blitt fikset i språket. Forresten, opprinnelseshistorien er veldig nyttig for å forstå når du skal snakke. og, og der - den.
På engelsk i århundreret ganske enkelt grammatikksystem ble dannet for det europeiske språket. Her fungerer artikkelen som en determinant for et substantiv, men gir samtidig minimal informasjon - enten det er konkret eller abstrakt, tellbar eller ikke, om det ble nevnt før. Dette forenkler ting litt, for for eksempel på tysk gir den samme delen av talen i tillegg informasjon om saken, antall og kjønn på den leksikale enheten som følger den.
I setningen er artikkelen plassert direktefør ordet det henvises til, eller før dets definisjon. Forresten, dette kan ikke bare være et substantiv, men også et substantivt adjektiv og partisipp, så vel som verbale former. Imidlertid kan dette allerede tilskrives grammatiske wilds. For enkelhets skyld kan alle disse delene av talen betraktes som substantiv - det er slik de ofte blir oversatt til russisk. Ikke glem adjektiver og tall, men mer om det nedenfor.
Så som allerede nevnt, skiller språklisterTre typer: bestemt, ubestemt og null. Det siste kan forveksles med fraværet av artikkelen generelt, men dette er ikke slik - de brukes før hvert substantiv, og det er ingen unntak. Det er bare viktig å forstå og huske hvordan du ordner dem riktig, og da vil antall feil synke kraftig.
Visse typer artikler på engelsk,åpenbart nødvendig i forskjellige situasjoner. Men hvordan lære dette? Hvert substantiv har en bestemmende faktor foran seg - dette er den første tingen å huske. Og måten han er på, kan påvirke mye, ned til betydningen av ordet. Men oftere enn ikke er alt ikke så skummelt, og selv om du ignorerer artiklene i tale fullstendig, vil morsmål forstå det. Det vil imidlertid se noe rart ut, for eksempel som om alle substantivene i den vanlige setningen på russisk bare var i nominativt tilfelle. Når du studerer utenlandsk grammatikk, er det verdt å ta utgangspunkt i at den ikke bare har utviklet seg slik, noe som betyr at det er verdt å respektere den.
Generelt er bruksreglene som følger:
Det er en ball på gulvet.
Jeg har en dukke.
Broren min er student.
Det er en ball på gulvet. Ballen er rød.
Jeg har den beste dukken.
Nå er han igjen Bob jeg fortalte deg om.
Hvis et substantiv har et besittende (mitt, ditt, hans osv.) Eller et indikativt (dette, det, disse, de) pronomenet eller tallet, erstatter de artikkelen, og den er ikke lenger nødvendig.
Det ser ut til at alt er enkelt. Men dette er langt fra alt, og du trenger å vite om noen av funksjonene du kan støte på.
Å lære ville være mye lettere hvis det var så enkelt.Det var for å forklare hvor og hvordan man legger artikler. Unntak på det engelske språket er dessverre ikke uvanlig, men selv uten dem er det mange nyanser uten at, akk, vil tale fortsatt være analfabet.
Element A (AN):
Vare THE:
Ja, listen er imponerende, men det er verdt å huske at teorien ikke har noe å si om kunnskap ikke blir brukt i praksis.
Selv om det ser ut til at han ikke er der, er han obligatoriskdet er. Fraværet av artikkelen på engelsk, det vil si dens nullform, er også informasjon om ordet som kommer etter plassen. Så tilfeller av slik bruk er som følger:
Кажется, что это очень сложно, но все совсем не så. Denne kunnskapen kommer gradvis i prosessen med å studere, så det er vanligvis ikke nødvendig å huske disse reglene spesifikt. Og, forresten, mestrer dette avsnittet mye raskere enn spørsmålet om hvordan artikkelen brukes. den på engelsk, fordi det er mye flere unntak og spesielle tilfeller.
Som i alle andre kunnskapsområder, herbare praksis fungerer. Når du kjenner teorien, må du stadig finne dens anvendelse. Å være i et russisktalende miljø er det selvfølgelig vanskelig å finne en samtalepartner, spesielt hvis studien nettopp har startet. Men i en alder av universell datastyring, er det ikke et problem å lete etter en venn ved online korrespondanse. Det er imidlertid verdt å vurdere at praksisen skal være omfattende, og det er nødvendig å trene først opp alle ferdighetene til muntlig tale. Først må du pine og rødme, velge ord og huske kjente uttrykk, men så trenger du ikke en gang å tenke på hvor du skal sette artikkelen den på engelsk, og hvor - og. Vel, hvis det er alvorlig tvil, kan du gå for et lite triks og erstatte det med et besittende pronomen eller ordet noen.