Old slavisk første bokstav er gammel russiskalfabetet som ble brukt over hele Russlands territorium. På den tiden ble russerne også aktivt brukt: runittene (det er en oppfatning av at runittene er skriften til slaverne, som de brukte før dåpen og oppfinnelsen av den kyrilliske og den glagolitiske), samt kutt.
Gamle russiske språk er språket dersa forfedrene våre. Det er enhver russisk persons plikt å bevare morsmålet sitt og gi det videre til sine etterkommere. Viktigheten av det gamle alfabetet er at det hjelper til med å forstå hvordan det russiske språket fungerer og hvordan det endret seg sammen med historien.
Et stort antall filologer studererGamle slaviske språk, forsker på dette området og finner nye utrolige detaljer om opprinnelsen til vårt moderne russiske språk, hvis historie er fantastisk. Med måten språket ble transformert på, kan man faktisk spore hvor forskjellige historiske hendelser påvirket det.
Det gamle slaviske alfabetet består av 49 bokstaver. Hver av dem har sitt eget bilde og mening. Mange moderne eksperter sier at eldgamle språk er et system for å lese skjult mening. Det er et kjent faktum at figurativ tenkning er et viktig aspekt i studiet av slaviske språk fra Old Church. Det er viktig å merke seg at den fonetiske avlesningen av gamle dråpehetter ikke gir tilgang til å forstå betydningen som ligger i teksten som leses.
Til tross for at språkgruppene er veldig forskjellige, oppfatter det menneskelige sinnet all informasjon og forestiller seg unike bilder.
Elementene i det gamle alfabetet inneholder mesten rekke bilder. Bildene av det gamle slovenske, og senere det gamle russiske alfabetet, kommer fra runene som våre forfedre reflekterte den omkringliggende virkeligheten. Og runen er ikke et brev, den er stavelse. Og de som hevder at de kan lese runeteksten, tar dypt feil. Runen er et hemmelig bilde av fenomenet som ble vist i runebeskrivelsen. Hvert tegn har 50 betydninger.
Og nå er det viktig å vise med selve prinsippetinnhenting av informasjon. De eldgamle bokstavene hadde navn: az, guder, bøk, verb, god, er, er, mage, zelo, jord. Og ved å koble bokstavene parvis og legge til bildene deres, får vi teksten: Jeg kjenner Gud, når jeg sier godt, å si godt fra å være, livet til en Velma på jorden.
Nå er studiet av gamle slaviske språkganske populært. Derfor er det et stort antall spesialskoler, fakulteter, som ble grunnlagt av spesialister på dette feltet. Dessuten er det utviklet mange prosjekter og forskjellige kurs for å studere det gammelslaviske språket.
Til dags dato er verkene til Andrey Ivashkoet av de høyeste kvalitetene og de mest produktive kursene for å lære eldgamle språk. Det er nødvendig å gjøre leseren kjent med dette unike kurset "Old Slavic initial letter". Ivashko jobbet lenge med prosjektet, og laget hver videoopplæring.
26 år gammel fyr fra Simferopol Andrey Ivashko,som jobber i samme by som lærer ved universitetet, er forsker i det gamle russiske språket. Andrey har utviklet et unikt kurs for å studere det gamle slaviske alfabetet. Ivashko ga ut sin lære tilbake i 2013. Dette kurset består av totalt elleve videoopplæringsprogrammer. Og viktigst av alt, språkbrukere trenger bare 19 timer for å fullføre hele studieløpet. Hva kan være bedre?
I Ivashkos videoopplæringer vurderes både det gamle russiske språket og det gamle slovenske til sammenligning. Dette hjelper studentene til å forstå forskjellen mellom disse språkene og bedre assimilere materialet.
Andriy Ivashko mener at en person skal fungere som et rør for å overføre kunnskapen til en annen. Han hevder at dette er nettopp forbedringsmekanismen.
Læreren gjør oppmerksom på at læring av eldgamle språk forbedrer figurativ oppfatning hos en person.
Folk som virkelig vil studere detteemnet i dybden, kan de trygt bruke løpet av Ivashko på studiet av det gamle slaviske første brevet. Lærebøker kan selvfølgelig også gi verdig hjelp til læring, men du må alltid huske at alle er flinkere til å forstå visuelle eksempler. Og i dette videokurset er all informasjon gitt på et veldig enkelt språk, hver person kan lett forstå alt som er oppgitt der.
Det er interessant at nå, i en alder av høyteknologier, fungerer det gamle russiske alfabetet som et programmeringsspråk. Dette virker som et merkelig fenomen, fordi det er vanskelig å forestille seg at verk opprettet for mange århundrer siden blir brukt i et så relativt nytt felt som programmering. Dette blir understreket av de fremste sinnene fra de gamle opplyserne, hvis verk fremdeles tjener menneskeheten og hjelper med å gjøre nye oppdagelser.
Det gamle slaviske alfabetet (første bokstav) vedtok de første endringene omtrent på det tidspunktet opplyserne fra Europa satte foten på russisk jord. Våre russiske lærere jobbet også med det.
Prosessen med å skaffe moderne alfabeter er veldig interessant og ganske langvarig. Tross alt ble det gamle alfabetet forandret i århundrer.
Og den første vesentlige endringen ble gjort i det gamle slaviske innledende brevet da munkene Cyril og Methodius etter deres mening fjernet noen uforståelige bokstaver for oversettelsen av Bibelen til russisk.
Den store herskeren Jaroslav den vise fjernet et annet element fra det gamle slaviske innledende brevet, som tjente utenrikspolitiske formål.
Peter 1 fjernet 5 bokstaver til for å forenkle typografi og boktrykk med en enkelt standard.
Et annet interessant faktum er at bokstaven "E" ble introdusert i hverdagen av forfatteren Karamzin i stedet for "Yoty", som hadde sunket i glemmeboka.
Nicholas II fjernet fra det gamle slaviske innledende brevettre elementer til. Men det er viktig å merke seg at to av dem var de greske "Xi" og "Psi", som ble ekstremt sjelden brukt, og hvis de ble brukt, var det utelukkende i ord av gresk opprinnelse.
Ganske imponerende mange modernespråkforskere mener at modifikasjonen av alfabetet er veldig skadelig for språket, fordi med slike endringer blir et helt folks historie og språk gradvis slettet. De sier at fra det tidspunktet Russland begynte å adoptere mye fra Europa, begynte hun å gå til grunne kulturelt. Fordi, ifølge noen språkforskere, var Europa selv på det tidspunktet på scenen med kulturell fornedring.
Men andre spesialister ser på dette fenomenet som en forenkling av språket, som er karakteristisk for absolutt alle nasjonaliteter. De ser ikke noe galt med det.
Første caps avslører hele vår indre verdenforfedre, gamle slaver. Tross alt, når de opprettet det gamle alfabetet, satte de hele sjelen i det. Og vi, etterkommerne, hadde en unik sjanse til å se denne arven og bruke den. Imidlertid, med alle fordelene, fikk vi plikten til å bevare og gjennomføre denne store egenskapen til det russiske språket gjennom århundrene.
Det er derfor språkforskere jobber daglig medeldgamle slaviske språk og alfabetet, lage nye teorier om opprinnelsen til det russiske språket, analysere prosessen med endring i løpet av ulike historiske hendelser. Og den viktigste oppgaven er å bevare opprinnelsen.