Hvert år inntrenging av folkfå fart. Globaliseringen vokser, og med det dannes nye internasjonale selskaper og andre organisasjoner av små og mellomstore bedrifter. Landet vårt har også lignende systemer. Ulike land blir partnere, men oftest er dette europeiske stater. For å kommunisere med utlendinger må du kjenne et fremmedspråk, ofte - engelsk, siden det er et verdensspråk. Imidlertid får andre europeiske dialekter gradvis popularitet - fransk, tysk, italiensk, spansk.
Du kan lære språket på kurs eller hos en veileder.Kostnadene for klasser er vanligvis ganske høye, så ikke alle har råd til en slik glede. Hva om det ikke er penger til trening, og du trenger å lære språket i nærmeste fremtid? Mange prøver å gjøre det på egenhånd hjemme, og de fleste gjør det. Hvordan du uavhengig lærer spansk fra bunnen av, er det mulig at dette er nødvendig - disse og andre spørsmål vil bli diskutert i artikkelen.
Spansk refererer til Romantikk, somopprinnelig stammet fra latin. Engelsk, fransk og andre europeiske dialekter er relatert. Deres likhet ligner språkene til den slaviske gruppen. Mer enn 60% av konstruksjonene og grammatikksystemene deres, så vel som ordforrådet har mange kamper.
Romstedens fødested er Roma.Latin ga sine "barn" en grammatikk, mesteparten av morfologien og syntaks. Forskjellene er betydelige, men grunnlaget er det samme overalt, og når man analyserer grunnlaget for hvert av språkene i denne gruppen, er likhetene åpenbare.
Staten som er transportørden beskrevne dialekten er Spania. Nesten hele befolkningen eier den. Imidlertid er det noen områder der lokale dialekter er forankret, men om nødvendig kan deres innbyggere også bruke klassisk spansk.
I tillegg til Europa brukes språket aktivt iland i Sør-Amerika, som ble introdusert for flere hundre år siden av kolonistene. Han slo rot der ganske fast, og ble derfor stat i land som Argentina, Chile, Bolivia, Colombia og andre.
Hvis du forstår hvor vanskelig det er å lære spansk, kan du henvende deg fra to sider.
Nybegynnere som er kjent med utenlandsk tale oftelurer på hvordan du kan lære spansk. Hjemme er dette mulig, men du må vite hvor du skal begynne og hva du trenger. Dette vil bli skrevet nedenfor.
For å lære spansk fra bunnen av på egen hånd, trenger du et stort antall treningsmateriell.
Først må du kjøpe lærebøker.Du kan velge klassiske skolebøker eller spesielle bøker merket "Selvstudium." I den første versjonen blir et standardprogram presentert, der leksjonene blir holdt i orden uten ytterligere forklaringer, noe læreren vanligvis gjør. I det andre - etter hvert nytt materiale vil det være notater, signere nyansene. Kunnskap vil bli mer strukturert, og anskaffelsen vil være konsekvent. Hvilken du skal velge avhenger av en persons personlige ønske.
En like viktig del av treningen er lytting.Mange skolebarn er kjent med ikke-elskede auditions som tar sikte på å forstå foredragsholderen. Vi må fokusere, men selv dette er vanskelig nok å gjøre. Uansett hvor ubehagelige slike klasser var, var det de som ga det avgjørende bidraget til studiet av et nytt språk. Når du kommuniserer med en transportør, må du først kunne lytte til ham og forstå hva han snakker om. Hvordan lære seg spansk selv fra bunnen av? Analyser fremmed språk kontinuerlig etter øre. Plater er ofte festet til trykt materiale, der lytteoppgaver er inkludert. Hvis det ikke er noen, kan du søke etter serier eller filmer på språket som studeres med teksting, prøve å se på dem og lytte til tale.
Du må alltid begynne med det grunnleggende.Som regel lærer godt læremateriell leksjoner etter hvert som de blir mer kompliserte, slik at du kan følge dem og ikke tenke hva du skal lære først. Hver nye leksjon må utarbeides nøye, i flere dager, til designen eller ordforrådet sitter helt i hodet. Figurativt sett, selv å våkne om natten, må en person navngi nytt materiale uten å nøle, så kan du gå videre til nytt. Dette er den andre nyansen som svarer på spørsmålet om hvordan man selvstendig kan lære spansk fra bunnen av.
Det anbefales å legge til hver leksjonlydmateriale. Du bør ikke forsømme det, fordi memorering er mye bedre når forskjellige sanser er involvert. Strukturen vil visuelt bli husket, og hvis du lytter til den noen ganger til, vil den neppe bli slettet av tiden.
Når materialet blir mer sammensatt, må du starte detå snakke. Etter å ha lært et par ord, si dem høyt, lytt til lyden, husk intonasjonen til kunngjøreren fra innspillingen, gjenta. Slike prosedyrer bør gjøres så ofte som mulig, for da blir språket lagret på det fysiske nivået.
Til tross for at handlingsalgoritmen er den samme i nesten alle læringsordninger, skiller noen programmer seg betydelig ut fra resten.
Programmet er mest påfallendeZamyatkin. Metoden hans er veldig uvanlig, den virker dum og utrolig for en vanlig person. Opplegget er bygd på bare en lytte- og taletekst. Treningsmaterialet inkluderer flere dialoger på målspråket. Forfatteren skriver selv at du må lytte til dem til hver lyd blir tydelig. Sammen med lydmaterialet er vedlagt en trykt versjon av dialogene på målspråket, som også kontinuerlig må gjennomgås. Når fasen for forståelse av lydene er passert, må tekstene uttales, og akkurat som foredragsholderne selv sier.
Etter en vissFor å forstå språket, må du begynne å se på filmer, lese bøker på en ukjent dialekt, prøve å gjøre dette uten undertekster og følgelig en ordbok. Forfatteren hevder at forståelsen vil komme av seg selv.
Handlinger må gjøres med alle dialoger. Det tar mye tid å lære, men det er individuelt for alle. Det hele avhenger av en persons evner og hans ønske om å lære.
Hvert språk er interessant og vanskelig på sin måte, men absolutt alle kan læres. Hovedsaken er ikke å glemme tilleggsmateriell i form av litteratur eller kino.
Det er veldig nyttig å begynne å lure på når man studerergenerelt kulturen til bæreren av dialekten. Da vil en spesiell utenlandsk atmosfære trenge gjennom hele studentens vesen, språkbarrieren vil bli overvunnet raskere og forståelse vil komme.
For hvor mye du kan lære spansk - dette spørsmålet vil ha et individuelt svar for alle, fordi det hele avhenger av innsatsen til personen og ønsket om å lære nye ting.