/ / Epitety, metafory, personifikacje, porównania w mowie poetyckiej i ustnej

Epitety, metafory, personifikacje, porównania w mowie poetyckiej i ustnej

Język rosyjski jest szczególnie kolorowy iekspresja. Jest to szczególnie wyraźne w fikcji, ale wymawiamy wiele epitetów, metafor, personifikacji, porównań w życiu codziennym, czasem nawet tego nie zauważając.

Gdzie ukryta jest ekspresja mowy

W rzeczywistości stają się środkiem wizualizacjimoże prawie każde słowo w języku rosyjskim, które ma niezależne znaczenie. W końcu każda wizualizacja opiera się na użyciu słowa w znaczeniu przenośnym. Transfer może być inny. W mowie codziennej najczęściej używa się metonimów i metafor. Ludzie, którzy dążą do blasku swojej mowy, często uciekają się do epitetów.

Niejednoznaczność jest źródłem wizualizacji

W języku rosyjskim istnieje wiele przymiotników irzeczowniki, w których pierwotnie osadzono kilka znaczeń. Niektóre z nich są bezpośrednie, a niektóre są przenośne. Rozważmy na przykład przymiotnik „żelazo”. Jest to przymiotnik względny, który oznacza jakość przedmiotu zgodnie z materiałem produkcyjnym, dosłownie „wykonany z żelaza”. Jednak mądrzy Rosjanie wiedzą, że żelazo jest mocnym metalem, dlatego też istnieją epitety, które najczęściej przywiązują się do ludzi (na przykład Margaret Thatcher - Żelazna Dama). W sensie przenośnym to słowo oznacza silny, wytrwały, silny charakter. Jeśli dana osoba jest gotowa iść naprzód i nie przestaje przed lękami, ma żelazną wolę. Jeśli na przykład sportowiec-bokser ma silny cios, ma żelazną pięść. Zatem nawet najbardziej zwyczajnie wyglądające słowa mogą łatwo zamienić się w epitety, metafory, personifikacje, porównania.

Niewidoczne metafory

Rosyjskie metafory nie zawsze wyglądają na kolorowe i jasne. Czasami nawet nie wiemy, że używamy ich w mowie.

Zasadniczo metafora jest narzędziem leksykalnym.ekspresyjność oparta na przekazywaniu znaczenia słowa przez podobieństwo. W tekstach literackich jest to bardzo powszechne. Na przykład czytamy w Jesieninie: „W ogrodzie płonie ognisko czerwonej jarzębiny…”. Jesion Jarzębina ma bardzo jasny kolor. Ma czerwone liście i jagody, jak ognisko.

Wiele słów w języku rosyjskim powstało poprzez metaforyzację. Na przykład klamka, noga stołu.

Podszywanie się pod epitety porównujące epitety
Wszystko zależy od funkcji i celu rzeczy.Uchwyt - aby go zabrać, i nogę, aby stół był zimny. Larwę motyla nazywamy gąsienicą, a koła ciągnika - gąsienice. Chodzi o podobieństwo. To samo można powiedzieć o grzybach kurkowych, ich czerwony kolor przypomina kolor przebiegłego lisa zwierzęcego.

Nie zawsze zauważamy, że używamy epitetów,metafory, awatary, porównania. Mówimy na przykład, że mamy wiele problemów. Chociaż problemy są czymś, co istnieje tylko jako pojęcie w ludzkiej świadomości, co oznacza, że ​​nie można ich zmierzyć w kupach. Kiedy widzimy coś splątanego, nazywamy to plątaniną. I na przykład dym można porównać do chmury.

Epitety w wierszu

Avatar jako środek wyrazu

Podszywanie się jest środkiem wyrazu,oparte na wyposażeniu obiektu nieożywionego w właściwości żywych. W mowie poetyckiej jest używany bardzo często, zwłaszcza przy opisywaniu przyrody. Strumienie w wierszach szepczą, niebo płacze, pole kukurydzy niepokoi, a drzewa łatwo się ze sobą komunikują. Personifikacja pozwala wyrazić jedną bardzo ważną myśl: człowiek i natura są ze sobą nierozerwalnie związane.

Rosyjskie metafory

W mowie codziennej często też uciekamy siępodszywanie się. Na przykład, gdy mówimy, że rzeka płynie, a wulkan zasnął. Podszywania się nie należy mylić z epitetami. Powiedzmy, że „ponure niebo” to epitet. Ponieważ symboliczne w tym przypadku jest przymiotnikiem. Ale „niebo marszczy brwi” jest ucieleśnieniem.

Porównanie

A także epitety, metafory, awatary,porównania pomagają uczynić mowę bardziej wyrazistą i wyrazistą. Porównanie z reguły powstaje dzięki związkom porównawczym tak, jakby dokładnie, tak jakby, jakby jakby itd. Czasami wyraża się je za pomocą rzeczownika w przypadku instrumentalnym. Na przykład szybujący latawiec. Takie połączenie można łatwo przekształcić w klasyczną rewolucję porównawczą - szybującą jak latawiec.

Na podstawie porównania buduje się wiele kombinacji frazeologicznych w języku rosyjskim: biały jak śnieg, wszystko jak we mgle, jak we śnie, zdmuchnięte przez wiatr, jak w duchu i tak dalej.

Epitety

Najczęstsze środki wyrazu.Bardzo łatwo jest znaleźć epitety w wierszu lub prozie. Bez nich opisanie tematu jest prawie niemożliwe. Ponadto pozwalają na wyrażenie własnej oceny, kreując pożądany nastrój emocjonalny.

Jak znaleźć epitety, metafory, personifikacje, porównania w tekstach

Najpierw musisz znać definicję każdego z nichz funduszy. Po drugie, musisz rozwinąć czujność. Spróbuj wybrać z tekstu wszystkie „piękne” słowa, które dodają blasku, sprawiają, że tekst jest bardziej emocjonalny. Ze wszystkich słów musisz wybrać zwykłe emocjonalnie kolorowe słowa i definicje, a następnie środki wyrazu. Przykładem jest wiersz Lermontowa „Kiedy martwi się pożółkłe pole kukurydzy”. Jest niewielki, ale obfituje w figury retoryczne.

podszywać się pod to

Epitety w wierszu: „słodki cień”, „pachnąca rosa”, „srebrna konwalia”, „rumiany wieczór”.

Metafora: „zanurzenie myśli w jakimś niejasnym śnie”.

Podszywanie się: pole kukurydzy jest zaniepokojone, konwalia kiwa głową.

Podobało mi się:
0
Popularne posty
Duchowy rozwój
Jedzenie
tak