/ / Griboyedov A.S., "Woe from Wit": um resumo por capítulos

Griboyedov A. S., "Woe from Wit": um resumo por capítulos

luto do resumo dos capítulos da sagacidade
Alexander Sergeevich Griboyedov, infelizmente,escreveu apenas uma obra - "Woe from Wit", uma peça rimada, e ... tornou-se um clássico. A obra é original: combina, junto com os elementos clássicos da comédia e sinais de drama. O diplomata Griboyedov não era apenas culto, mas também uma pessoa realmente talentosa. Em particular, ele sabia 6 idiomas perfeitamente. Ele conhecia pessoalmente Alexander Sergeevich Pushkin e o futuro dezembrista Wilhelm Karlovich Küchelbecker. Se partirmos do fato de que o destino do diplomata, como se sabe, foi tragicamente interrompido em Teerã, então podemos dizer sobre o título profético da peça - "Ai do Espírito". Um resumo dos capítulos deste trabalho é a essência deste artigo.

Ato 1. Na casa dos Famusovs

trabalho de luto de sagacidade
O primeiro ato nos apresenta a Sofia Famusova,Menina romântica de 17 anos para o casamento. No dia anterior, ela havia passado a noite toda em conversas amáveis ​​sobre as artes com Alexei Stepanovich Molchalin, que foi transferido pelo mestre de Tver para Moscou. O jovem carreirista detém o posto de assessor colegiado, mas na verdade serve como secretário pessoal. Aqui vemos o dono da casa, Pavel Afanasyevich Famusov, um senhor, viúvo, caseiro, por convicções - um conservador fervoroso. A obra de Griboyedov "Ai do Espírito" imediatamente se concentra na hipocrisia desse personagem. Elogiando sua moralidade, ele praticamente incomoda a serva Lisa.

Alexander Andreevich Chatsky chega aos Famusovs,amiga de infância de Sophia. Ele está apaixonado por uma garota por quem teve um primeiro sentimento mútuo. Mas Sophia, que leu muitos romances e sonhou com a pálida imagem de Molchalin para a beleza espiritual, é mais do que legal com ele.

Ato 2. Conversa entre Famusov e Chatsky

A segunda ação começa com um diálogo entre Famusov eservo alfabetizado de Petrushka. O mestre fala sobre os pilares da sociedade em Moscou, planeja encontros com eles e obriga o servo a escrever seus pensamentos sobre a quem recorrer. Na verdade, "Ai do Espírito" nos apresenta o planejamento da ociosidade do leão secular da Moscou patriarcal. O resumo do capítulo mostra Chatsky novamente. Desta vez, após uma visita, ele inicia uma conversa com Famusov com o objetivo de pedir a mão e o coração de sua filha. O pai não fica encantado com um casamento com um homem que possui 400 almas (seu noivo ideal é o dono de 2000 almas, suas habilidades mentais não contam), então ele diplomaticamente recusa Alexander Andreevich: "Venha servir!" Chatsky de língua afiada reflete esse ataque flagrante com uma frase de efeito que demonstra a diferença entre os verbos "servir" e "servir".

Ação 3. Recusa de Sophia, conversa com Molchalin

A composição de Griboyedov, dor de humor
A terceira ação começa com uma explicaçãoAlexander Andreevich apaixonado por Sophia. Mas ela o recusa, confessando seu amor por Molchalin. A perplexidade de Chatsky até prevalece sobre a decepção. Ele conhece bem a natureza do lacaio e a escassez de espírito deste, o que, de fato, sempre nos revela "Ai do Espírito". O resumo do capítulo ainda reúne em um diálogo eloqüente dois jovens, dois antagonistas. O avaliador colegiado é cronicamente medíocre, mas parece uma carreira de sucesso baseada em visitas às "pessoas certas" e também em "moderação e precisão". Chatsky é inteligente, de língua afiada, responde ao adversário, como sempre, "não na sobrancelha, mas no olho". Considera o serviço em si o principal, porque as patentes são secundárias, “as patentes são dadas pelas pessoas”, não se inclina a humilhar-se pela carreira perante os detentores do poder, porque “as pessoas podem errar”.

Ato 4. Baile no Famusovs

De acordo com as regras do gênero comédia, o desenlace vemquarto ato. Os Famusovs se divertem. Ironicamente descreve os convidados, aristocratas de Moscou, "Ai do Espírito". O resumo do capítulo apresenta uma série de personagens brilhantes. Skalozub Sergey Sergeevich também é candidato à mão e ao coração de Sophia, uma jovem coronel, comandante do regimento de mosqueteiros Novaya Zemlyansk. Ele é da elite militar clássica: rico, burro e determinado. Ele despreza a "sabedoria do livro", é mercantil e mesquinho: tenta fazer carreira sem entrar em batalhas. Repetilov é estúpido e escandaloso ao mesmo tempo, seu elemento é inflamar e unir as pessoas, e ele mesmo permanece à margem. Outra nobreza está com pressa para ver os Famusovs: uma princesa com seis filhas, o príncipe Tugoukhovsky. Essas são pessoas profundamente sem alma, sem princípios, fechadas em seu círculo social, em sua casta. Seus ataques contundentes, Chatsky, de maneira divertida, defendem-se não apenas de maneira espirituosa, mas brilhante. Em retaliação, os aristocratas pelas costas declaram que ele era louco "por aprender".

Sophia evita Alexander Andreevich, portanto,vendo na escuridão a silhueta de um jovem, acreditando ser Chatsky, se esconde atrás de uma coluna e manda a criada Liza até ele. Mas ela estava errada, era Molchalin. Ao ver Liza, o lacaio expressa seu amor por ela. O tolo explica seu relacionamento com Sophia por sua “astúcia tática”. Ironicamente, Sophia e Chatsky ouvem isso. Uma epifania finalmente chega a Sophia. O pai aparece de repente com seus servos. Molchalin é expulso, e o pai de Sophia promete mandá-lo para uma aldeia perto de Saratov, para sua tia. Chatsky, finalmente desiludido, deixa a aristocrática Moscou.

Conclusão

Por que o poeta-diplomata nomeou sua peça dessa maneira?A base de sua trama é o conflito dramático entre o protagonista - Chatsky, um homem do futuro, e a sociedade aristocrática de Moscou, onde Skalozubs e Famusovs mandam na bola. Este homem dinâmico, sedento por atividade real, é estranho aos nobres sem espírito e materialistas a tal ponto que eles o declaram louco. Além disso, Chatsky sofre um fiasco a nível pessoal: ele ama Sofya Famusova, que prefere o baixo enganador Molchalin a ele. A linguagem do autor da obra é dinâmica, divertida, cômica. A peça ainda é um depósito de aforismos hoje.

Gostei:
0
Posts populares
Desenvolvimento Espiritual
Alimento
sim