Medzi vrstvami slovnej zásoby veľkého ruského jazykaArgotizmy zaujímajú osobitné miesto. Jednoduchšie sú to slová používané v reči odborníkov, predstaviteľov určitej profesie, ktoré sú ostatným rodeným hovorcom často nepochopiteľné. Zvážte vlastnosť tohto lexikálneho fenoménu.
Argotizmus je určitá skupina slovPoužíva ju iba obmedzený počet ľudí, ktorí majú emocionálne sfarbenie a výraz. Práve tieto črty sa takáto slovná zásoba líši od inherentne neutrálnych profesionalizmov. Táto vrstva sa navyše nazýva tie koncepty a javy, ktoré majú v ruskom jazyku neutrálny názov. Preto sú argotizmy synonymá bežne používaných slov, ktoré sú súčasťou prejavu úzko obmedzenej kategórie ľudí.
Ak sa chcete naučiť túto lexikálnu vrstvu, pomôžu vám nasledujúce funkcie:
Mnoho slov z tejto lexikálnej vrstvy už existujepresunutý do kategórie bežných, neodmysliteľnej hovorovej reči. Takže „volant“ v zmysle „volant“ opustil profesionálnu reč vodičov a používa sa všade. Iné slová pre rodených hovoriacich nemusia byť úplne zrozumiteľné, aj keď v prípade zvuku a pravopisu sa zhodujú s populárnou slovnou zásobou. Tu je niekoľko príkladov profesionalizmu a argotizmu:
Tieto slová sa bežne používajú, ale v prejave predstaviteľov určitej profesie nadobúdajú úplne iný význam.
Argotizmy sú špeciálnou vrstvou slovnej zásoby, ktorá obsahujeurčitý význam. Ich úlohou je predovšetkým uľahčovať porozumenie medzi ľuďmi patriacimi do tej istej oblasti činnosti. Jeden bankár bude rozumieť druhému a v prejave nahradí slovo „pôžička na auto“ skrátenou verziou „pôžičky na auto“. To vám umožní zdôrazniť vašu angažovanosť v povolaní a znalosti jej jemností.
Na ropných plošinách spôsobí slovo „produkcia“ s dôrazom na druhú slabiku úsmev, ale ak to vyslovíte zdôraznením písmena „o“ vo svojom hlasu, môžete si ako profesionál zarobiť úctu.
Preto sú argotizmy zaujímavým jazykovým javom zameraným na zjednotenie profesijných skupín.