Keď sa začnete učiť čínsky, mali by steokamžite prijmite skutočnosť, že si budete musieť vytvoriť úplne nový jazykový obraz sveta, ktorý sa výrazne líši od bežného systému myslenia. Vďaka dostatočnej motivácii, správne vybraným učebným materiálom, ako aj pracovitosti a tvrdej práci je však celkom dobre možné zvládnuť čínštinu od nuly aj na vlastnej koži.
V čínštine ich je asi 80-tisíchieroglyfy. Pre voľné pochopenie tlače stačí zvládnuť 4 tisíc a na prečítanie beletrie v origináli budete potrebovať minimálne 6 - 8 tisíc.
Existuje jasné poradie znakov a kľúčov na písanie. Kľúč je druh najjednoduchšieho hieroglyfu, ktorý má určitý sémantický význam. Niektoré z nich sa používajú v čistej podobe, ale vo väčšine prípadov sú kľúče súčasťou celého hieroglyfu. Keď sa začínate učiť čínštinu od samého začiatku, musíte si ich zapamätať. Dobrá základňa vám umožní pokračovať v úspešnom vývoji tohto systému.
Podľa určitých pravidiel písaniahieroglyfy, každý ťah sa píše zľava doprava a zhora nadol. Aby bolo štúdium čínskeho jazyka od nuly (samo od seba) úspešné, je potrebné pamätať si na správne obrysové poradie od samého začiatku. Pomôže vám to orientovať sa v slovníku, pretože ázijské jazyky nemajú abecedu, na ktorú sme zvyknutí, slová sú usporiadané v určitom poradí vzhľadu hieroglyfických prvkov.
Určite si treba zapamätať čínske slová,musíte venovať veľa času písaniu hieroglyfov. Existujú však aj originálne spôsoby memorovania. Čínske slová nie sú iba kódom, sú aj obrázkom. Mnoho hieroglyfov zobrazuje predmet alebo jav, ktorého význam v sebe skrývajú.
Preklad je nasledovný: prvý riadok je oheň, drevo, slnko, mesiac; druhá línia - človek, ústa, dvere, hora.
Naučte sa čínštinu od nuly (na vlastnú päsť)bude vyžadovať oveľa väčšie úsilie ako pri práci s rímsko-germánskou skupinou. Jednou z vlastností, ktorá odlišuje čínsky jazyk od ostatných, je to, že intonácia nemá emocionálnu funkciu, ale má význam. K dispozícii sú štyri tóny a jeden neutrálny:
V niektorých prípadoch sa môžu tóny meniť. Napríklad, ak sú vedľa seba umiestnené dva tretie tóny, potom prvá slabika získa intonáciu druhého tónu. Napríklad v slove níhǎo (ahoj).
Rovnaká kombinácia zvukov vyslovených skaždý z vyššie uvedených tónov má iný význam. Aby ste si na takýto systém zvykli, je dôležité čo najviac počúvať reč rodených hovoriacich a snažiť sa ju nahlas opakovať. Z tohto dôvodu nie je jednoduché učiť sa čínsky od nuly ľahko. Najlepšou možnosťou by bolo ponorenie sa do jazykového prostredia v kombinácii s intenzívnym školením (veľa hodín denného vyučovania so zástupcami ČĽR). Takáto štúdia by priniesla hmatateľné výsledky do dvoch rokov.
Každý, kto sa začne učiť čínskynula na vlastnú päsť, musíte čeliť úplne novému systému. V tomto jazyku neexistujú žiadne známe spojenia, skloňovania. A hranica medzi časmi nie je vždy vnímateľná. Syntax však hrá veľmi dôležitú úlohu. To isté slovo môže prevziať úlohu rôznych slovných druhov v závislosti od jeho umiestnenia vo vete.
V čínštine, ako aj v mnohých iných,existuje veľa dialektov. Každá z nich má svoje vlastné charakteristiky. A rozdiely sú niekedy také výrazné, že zástupcovia rôznych regiónov Číny navzájom ťažko rozumejú. Ak nemáte v úmysle presťahovať sa do konkrétneho mesta, najlepšou voľbou by bolo študovať bežný literárny dialekt s názvom mandarínčina (普通话).
Každý, kto sa chce naučiť čínštinu od nulysamy o sebe narazia na systém zvaný pchin-jin (拼音). Toto je prepis do latinky, ktorý bol vytvorený s cieľom uľahčiť čítanie hieroglyfov. Okrem toho je nad každou slabikou predpísaný tón, ktorý tomu zodpovedá. Postupom času sa naučíte čítať originálne texty bez pchin-jin, ale na začiatku školenia je nevyhnutný prepis.
Nasleduje niekoľko rád, ktoré vám pomôžu priblížiť sa k požadovanému cieľu.
Každý, kto sa rozhodne učiť čínštinu od nuly sám, bude musieť vynaložiť veľa úsilia. Je to však skvelá príležitosť vrhnúť sa do úžasného sveta, ktorý sa líši od toho, na čo sme zvyknutí.