Многи људи више воле да гледају странцефилмови без превода, односно у оригиналу, али са титловима. Ово посебно важи за оне који уче одређени језик и настоје да науче како да га перципирају слухом. Такође, титлови су једноставно неопходни за особе са оштећеним слухом. Или можда неко прави кућни видео где би такође желео да убаци писани текст. Да ли је могуће сами направити титлове за филмове? Да, потпуно је стварно. Све што је потребно за овај задатак је инсталација једног од специјалних програма за уређивање видеа. Један од њих је Адобе Премиер Про.
Преузмите и инсталирајте овај уређивач на својрачунара, отворите и направите нови пројекат у њему. Затим морате да увезете датотеку са филмом или другим видео записом и поставите је на видео запис. Да бисте уградили титлове, у менију „Датотека“ пронађите команду „Ново“ и креирајте наслов са њом. Када се отвори прозор за ово, потребно је да копирате или унесете текст који вам је потребан у деловима. Требало би да буде постављено на дну екрана. У зависности од укупне шеме боја на слици, покушајте да натпис буде контрастан тако да се лако чита. Односно, ако је укупна позадина светла, кредити треба да буду тамни, и обрнуто.
Генерисани текст мора бити тачно позиционираниспод кадра у коме се фраза чује, на видео запису изнад главне нумере. Треба обратити пажњу на брзину којом се натпис појављује и нестаје. Након што сте успели да сашијете титлове, потребно је да проверите да ли имате времена да их прочитате. Да бисте то урадили, потребно је да покренете клизач на плејеру притиском на размакницу.
Мора се пазити да натписи не будупреклапали једни друге, били видљиви у кадру и појавили се у правом тренутку. Контролни преглед видеа можете направити директно у Адобе Премиер Про. Када сте сигурни да је све уредно урађено, можете почети да извозите филм из пројекта.
Постоји још један програм који може помоћиза оне који не знају како да уграде титлове. Зове се Пиннацле Студио. Такође се може преузети са Интернета и инсталирати на ваш рачунар. Када сте то урадили, отворите га и преузмите видео који желите тако што ћете отићи на картицу 2 „Уређивање“ и кликнути на икону са сликом фасцикле без стрелице. Отворену датотеку превуците мишем до доњег прозора, који се зове „Мој филм 1“.
Пре него што будете могли да уградите титлове, мораћетеподелите цео видео на делове. Колико ће их бити зависи од количине текста који звучи у филму. Морате да изаберете локацију на којој постоје две или три мале фразе. Морате да схватите да ли ће стати у два реда кредита (не препоручује се да направите више од два реда, јер ће бити превише тешко за читање). Када се одлучите, поставите клизач на почетак фразе, кликните једном на оквир, а затим кликните десним тастером миша да бисте позвали мени, у којем изаберите „Сплит Цлип“. Након тога ставите клизач у део видео снимка где се завршава жељени текст и поново поделите клип.
Следећи корак, како да шијете титлове, биће тачнопроцес уметања. Да бисте то урадили, изаберите мишем било који од делова исеченог видеа у које треба да уметнете текст, а затим кликните на слово „Т“ које се налази међу дугмадима са иконама на левој страни екрана.
Видећете много примера наслова.Изаберите било који од њих и двапут кликните левим тастером миша. Видећете да се овај узорак појавио у доњем реду одмах испод оквира који желите. Сада такође морате двапут да кликнете на њега тако да се појави прозор за уређивање. Овде можете убацити потребан текст и експериментисати са величином, бојом и обликом фонта.
Такође можете изабрати локацијубудуће наслове померањем и окретањем прозора. Када сте задовољни резултатом, кликните на ОК. Ово ће сачувати ваше измене и вратити вас у вашу сцену, где можете да скролујете кроз оно што имате на екрану за преглед са десне стране и изаберете следећи пасус да бисте уметнули кредите. Док не одлучите да можете да објавите филм, можете уређивати текст уметнут у њега колико год често желите.
п>