Као што знате, рачунарске игре воле различити људидоба и националности. Појавом Интернета, пролазак вашег омиљеног пуцача или РПГ-а превазишао је четири зида играће собе. Појавиле су се игре за више играча, чија је радња и игра врло брзо освојила најширу публику, превазилазећи границе не само једне државе, већ и копна. Динамичност играња, као и недостатак основног знања енглеског језика код већине корисника, довели су до појаве посебног сленга. АФК, ГГ, БРБ - шта значи сваки од ових израза?
Пре свега, појава згодног играњаиграчи сленга морају да говоре енглески језик. Као што знате, у многим земљама света се у школама учи као додатна. Све врсте политичара, окупљајући се на међународним конференцијама, разговарају једни с другима на енглеском. Звезде и музичари, када наступају у страним земљама, публици се обраћају на истом језику. Играчи нису изузетак. Одабиром енглеског језика као језика који се највише говори, врло брзо су се суочили са два значајна проблема:
Потреба за стварањем језика који не форсира играчагубећи драгоцене секунде, понекад способне да преокрену ток игре, а истовремено разумљиве сваком кориснику и довеле до појаве играчког сленга.
Да бисте одговорили на ово питање, контактирајтеизворни извор израза. Шта БРБ значи на енглеском? Термин потиче од фразе бе ригхт бацк, што у преводу на руски језик значи „Вратићу се ускоро“. Не треба га мешати са чешћим изразом АФК, што значи да играч није тамо. Ипак, ова два појма су веома слична, и ако их детаљније размотримо, шта значи БРБ? Декодирање фразе подразумева да ће се особа која ју је написала врло брзо вратити за рачунар, за разлику од аутора другог израза. Поред тога, АФК делује и као увреда, као што кажу о људима који не одговарају на поруке у игри и праве се да су се удаљили од уређаја за игре.
Зашто је боље користити таквескраћенице попут БРБ? Шта значи ова изјава? У почетку играч може негативно реаговати на сленг који не разуме. Нарочито ако га морални принципи приморавају да увек правилно пише, избегава грешке у речима и поштује правила за постављање интерпункцијских знакова. Штавише, особа, ушавши у игру и видећи ниво комуникације тамошњих становника, може се осећати супериорно и обећава себи да се никада неће томе приклонити. Ова тежња је похвална, али колико доприноси побољшању ваше играчке вештине?
Наравно, то бисте требали схватити ако је играњенаставља мирно, лик стоји у граду и припрема напитке за предстојећу битку, а особа која га контролише може се забављати само разговорима са пријатељима, можете себи приуштити смирен и одмерен разговор. Али шта ако мирно окружење уступи место бици? Када се догађаји пребрзо одвијају, непријатељ непрестано напада и ако потрошите време на писање комплетне наредбе савезницима, можете пропустити важан детаљ? А ово се може претворити у пораз. Поред тога, многим играчима је много лакше да схвате устаљени сленг. Погодне изразе попут БРБ не би требало понекад занемарити.
Још један уобичајени термин, најчешћекористи се у играма жанра МОВА. У преводу са енглеског, ово је „добра игра“. Обично се то напише на крају меча, у знак поштовања противника који је победио.
На први поглед, сленг игре је опсежан и тежак.научили, али памтећи најчешће изразе, на пример БРБ, што значи када се користе, можете постепено научити и остале. Није толико важно како особа комуницира са савезницима, главно је да се разумеју и заједно иду до предвиђеног циља, до победе. Веома је важно имати стрпљење, пријатељски став и ни у ком случају се не нагињати увредама, тада су узајамна помоћ и успех екипе загарантовани.