Шта знате о талентованој глумици, која је заправо Марина Владимировна Тарасова? Ова жена је позната по својим занимљивим улогама и невероватној количини гласовног рада.
Овај чланак ће вам омогућити да сазнате више о овој жени, пратите њен креативни пут и научите више о тешком животу.
Марина Тарасова рођена је 1961. године за време Совјетског Савеза. Мало се зна о младим годинама глумице, али је јасно да је од тинејџерских година одлучила да свој живот повеже са глумом.
1982. дипломирала је на ВГИК - радионициГерасимов и Макарова. Већ почетком осамдесетих година уследили су први радови на телевизији, као и бодовање пројеката. Треба имати на уму да је у то време девојчица имала само 20 година.
Глумица је дебитовала 1982. године, управо тададошла је слика "Полигон", у којој је жена играла малу улогу. Након тога, почели су јој нудити различите улоге, почела се више појављивати на ТВ екранима. Конкретно, 1984. године објављена је слика "Лав Толстој", која говори о последњим годинама живота великог писца. Улогу Лава Толстоја одиграо је талентовани и искусни глумац Сергеј Герасимов, али је млада амбициозна глумица добила улогу његове ћерке Татјане Лвовне. Филм је био добро прихваћен од критике, добио је неке почасне награде и многе позитивне критике за глумачку екипу цијеле екипе.
Након тога, 1980 -их, Тарасова је имала још неколико улога, посебно епизодне појаве у филму Не удајте се за девојке и ванземаљце.
1989. са њом су изашла два пројекта одједномучешће, међу њима и петочлана совјетска серија „Улаз у лавиринт“ и трагикомични филм „Име“. Тарасова Марина Владимировна добила је секундарне улоге, што јој је помогло да још једном покаже своју игру и свој таленат, као и да стекне непроцењиво искуство.
Ако говоримо о улогама у филмовима, онда Марина Владимировна Тарасова није постала позната по томе. Ова жена није се тако често појављивала на екранима, али је њен глас постао препознатљив и заљубио се у многе гледаоце.
Следећих година Тарасова је играла у таквимфилмови попут филма Црни квадрат из 1992. године, а такође су се појавили и у ТВ серији Агент за националну безбедност и Велике девојке. Марина Тарасова, чија филмографија није превише импресивна, последњи пут се лично појавила у кадру 2006. године. Међутим, глумица ни секунде није престала да ради напорно.
Гласовна глума Марина Тарасова, филмови са учешћемкоја је постала тражена међу гледаоцима, ангажована је пре много година. 1984. године дала је свој глас у руском дубу француској глумици Исабелле Хупперт. Говоримо о слици "Чипкарица", која је објављена 1977. године.
Након тога, жена је наставила да ради у овомеобласти. Посебно је изразила индијске лепоте као што су Сридеви, Хема Малини, Сањана Капоор и друге. Треба напоменути да је осамдесетих година прошлог века индијска кинематографија била веома популарна у Совјетском Савезу. Било је чак и покушаја стварања заједничких пројеката.
Осамдесетих година, глумица је сарађивала са филмским студијем. Горки, ту се догодило све бодовање и висококвалитетно преснимавање.
Деведесете су биле другачија временавећ сасвим друга ера. Амерички новитети почели су се у великом броју појављивати на територији Русије, па је поново постојала велика потреба за искусним гласовним глумцима. Ту су Тарасове вештине добро дошле.
Радила је активно и деведесетих је представљалањегов глас таквим холивудским филмским звездама као што су Сигоурнеи Веавер, Схарон Стоне, као и Јулиа Робертс, Халле Барри и други. Говоримо о таквим филмовима као што су "Тхе Пелицан Аффаир", "Даве", као и "Тхе Ласт Бои Сцоут" " и други.
У наставку ћемо такође писати о пројекту који је постаоза жену важна прекретница у њеном животу. Постала је глас Сарах Јессица Паркер, а годинама је изражавала свој лик у филму Сек анд тхе Цити. Али то није све, јер је 2000 -их глумица имала пуно посла.
Дакле, учествовала је у бодовању таквихфилмови попут другог дела "Тхе Матрик", "Таки 3", наставака "Америцан Пие" и у многим другим пројектима. Осим тога, вреди напоменути да је жена одлично обавила синхронизацију у разним приликама. Могло би се говорити о снажним драмским улогама, интензивним акционим филмовима или комедијама попут горе поменуте „Америчке пите“.
Марина Тарасова је глумица која је радила на синхронизацији ТВ серија, рачунарских игара и анимацијских пројеката, али о томе ће бити речи у наставку.
Последњих година количина посла коју је обавила ова дивна талентована жена није се смањила. Напротив, отвара себи нове могућности и изгледе.
Одлучили смо да ову тему посебно истакнемо како бисмонемојте се збунити. Бодовање за ТВ емисије је засебан разговор. Конкретно, као што је горе поменуто, крајем деведесетих година прошлог века, глумица је дала свој глас хероини Саре Јессице Паркер. У то време Паркер је играо у ТВ серији "Сек анд тхе Цити", која је била веома популарна и трајала је неколико сезона. Овај пројекат је затворен 2004.
Осим тога, жена је радила на другомпројекат који је својевремено био једноставно изузетно популаран. Реч је о контроверзној ТВ серији Изгубљени, која се протеже кроз шест сезона и завршена је 2010. године. Све ово време Тарасова је учествовала у гласовној глуми нових епизода.
Такође бих посебно напоменуо учешће упреснимавање још једног пројекта који се свидео публици на нашој територији. Својевремено је телевизијска серија "Величанствени век" постала невероватно популарна, након чега је почела општа љубав према турским сапуницама. Али шта можете учинити? Бројне ликове ове серије требало је изразити, па је глумица још једном поделила свој пријатан и женствен глас са Аисхе Хафса Султан, која се појавила на екрану током многих епизода.
Године 2000. фантазија је поново постала значајнапромена. У прошлом веку овај жанр је потпуно трансформисао Толкиена, али сада је то био Ј.К. Ровлинг са својом серијом о Харрију Поттеру. Њен занимљив стил и замршен заплет, као и добијање Рацкдлиффеа у главној улози, учинили су серију филмова невероватно популарном.
На овом таласу појавиле су се и игре којетребало да заинтересује публику за ову сагу. И погодите ко је изразио ликове у овим играма? Наравно, ненадмашна Марина Тарасова, која је у том тренутку имала дугогодишње искуство на овом пољу.
У читавом низу игара које су изашле током 2000 -их, жена је изразила свој карактер. Била је то Беллатрик Лестранге, живописна личност и важан део ове приче.
Последњих година Марина Владимировна Тарасова,чија је биографија богата и занимљива, почела се бавити синхронизацијом као редитељка, односно организовала је овај процес. Њени најновији радови укључују пројекте попут телевизијских серија Угли, Тхе Оффице и популарних пројеката последњих година на исту тему. Говоримо о америчкој ТВ серији „Елементарна“ и британском пројекту „Шерлок“.
Подсећамо вас, иначе, да је почетком две хиљадеседамнаесте године дошла је четврта сезона "Шерлока", која је примљена врло контроверзно. Било како било, Марина Владимировна је радила на томе да гласови у руском синхронизацији буду слични, а превод разумљив и професионалан.
И јасно је да се не може а да се не каже неколикоречи о личном животу ове жене. Вреди напоменути да је Тарасова далеко од јавне личности, па се дуги интервјуи не могу пронаћи ни на Интернету на разним веб локацијама ни у штампи.
О његовом личном животу мало се зна.Као девојчица, Марина је носила презиме Устименко, али већ 1980 -их глумица се удала и узела мужево презиме. У овом чланку смо ради практичности користили само ожењено име.
Тако да глумици можемо само пожелети још више успеха и на послу иу личном животу.
Марина Тарасова, чија је кратка биографија билапредстављен вашој пажњи у чланку, каријеру је започела још осамдесетих година прошлог века, па се тренутно може похвалити великим бројем пројеката у својој библиотеци филмова. Према неким извештајима, радила је на преко 200 филмова и ТВ серија. Наша публика је глумицу највише запамтила по гласу Саре Јессице Паркер у ТВ серији „Сек анд тхе Цити“.
Нема сумње да ћемо у будућности видети још занимљивија дела и висококвалитетно преснимавање ове талентоване и свестране жене.
Укратко, желео бих да напоменем да је преснимавање -то је заиста тежак и важан посао. Зато што смо лишени тих емоција у гласу, звука који би могли да пренесу глумци који играју на сету. Тако да све то дугујемо глумцима преснимавања. Успех филма у великој мери зависи од квалитетног превода и професионалне гласовне глуме. Дакле, Марини Тарасовој треба одати признање. На крају крајева, њен посао није лак, али ради најбоље што може!