/ / Арцхаисм: примјери на руском и енглеском језику

Архаизам: примери на руском и енглеском језику

Архаизми нису само застареле речи, већ и онекоји су се уселили у ову категорију због појаве нових речи. На пример, данас нико не назива песму стихом, ова реч се може наћи само у књижевности, позоришној продукцији или у свакодневном говору како би се дала иронична или узвишена сенка. Понекад није цела реч замењена синонимом, већ само лексичко значење. На пример, реч "побуњеник". Данас се користи у смислу “подизања побуне, изговарања против нечега, ускрснућа, ускрснућа” и високог стилског колорита. Али једном у Русији, то је било свакодневно домаћинство, које је коришћено у смислу "устати, устати". Или други пример: "Не жалите за стомаком!", Што значи "Не жалите за својим животом!" Као што можете видјети, ријеч “трбух” на руском језику је сачувана, али се њено значење промијенило. А у значењу "живота" реч "стомак" је архаизам. Примери других промена: кравата (лексичко-фонетски архаизам, модерни синоним - "кравата"); Оче! (граматички архаизам, реч "отац" је у вокативном случају, који се не користи у савременом руском); среће (архаизам изградње речи, данас се реч "срећа" не користи са овим суфиксом).

арцхаисм екамплес

Семантика заслужује посебну пажњу.арцхаисм. Примери таквих архаизама дати су горе ("стомак" у смислу "живота"). Читаоцу имају познату форму, али другачије значење, што доводи до потешкоћа у разумевању текста. Веома често се у религијској литератури налазе семантички архаизми. На пример, "непријатељ" је демон, "шарм" није нешто лепо и пријатно, али напаст, оно што улази у грех, "реч" ("у почетку је била Реч") није јединица говора, већ ум Веома суптилна семантичка веза може бити између архаизма и његовог модерног синонима. "Шарм" заиста може бити примамљиво, али у модерном смислу реч "шарм" има позитивнију боју - не нужно било који лијеп објект ће бити грешан. Такве нијансе су веома важне за правилно разумевање значења дела. Чак и релативно модерни аутори, на пример, Ана Акхматова, могу да нађу речи-архаизме. Примјери из литературе су прилично бројни: архаичне ријечи могу се наћи иу прози иу поезији. У потоњем играју посебну улогу, дају висину, одржавају мелодичност и стога изгледају природно.

Архаизми на енглеском: Примери

архаизми у енглеским примјерима

"Старе речи" или "архаичне речи" (тј.архаизми), на енглеском језику могу се класификовати на скоро исти начин као и руски. Иако, наравно, постоје неке специфичности у вези са граматичком структуром језика, међутим, може се наћи готово сваки горе поменути тип архаизма.

Например, thou - ты (вместо you) - наиболее яркий и занимљив архаизам. Примери форми ове речи: ти - ти (уместо модерног тебе) и твоје - твоје (модерне речи - твоје). Да, једном на енглеском језику дошло је до апела "ви", али данас, коме се нећемо јавити, кажемо "ви", то јест Ви. "Ви" на енглеском језику постепено је испао из употребе. Врло ријетко, али ова ријеч се данас може наћи. На пример, у чувеној песми Металлица, названој Тхе Унфиргивен, налази се ред: "Тако сам те прогласио неопростивим" - "Зато те зовем неопростивим." Наравно, ово је јединствени архаизам. Примери других застарелих речи не одражавају тако јасно друштвене и психолошке промене у животу људи који говоре енглески:

1. Онда - "овде" (соврем. - овде).Облик, иако је данас застарео, односи се на рани модерни енглески језик. Старији облик је хајдер, који је дошао из прото-германског језика. Међутим, упркос сличности овде и овде нема идентитета између њих. "Овде" долази од сасвим другачије речи са значењем "бити на овом месту", овде има нешто другачију семантичку конотацију - "крени овде", није ни чудо што постоји идиоматски израз са значењем "напред и назад" - овамо и тамо.

речи архаизми примери

2. Бетвикт - "између". Синоним који се данас користи је између. Како није тешко приметити, застарела реч је учествовала у формирању речи модерне лексичке јединице.

3. Слушајте или слушајте - "слушајте".Неки извори тврде да је историцизам, то јест застарјела ријеч која нема аналогије у модерном језику, али у страним рјечницима можете видјети ноту архаично. Поново, чује се и чује веза (према етимолошким рјечницима), стога је немогуће тврдити да та ријеч значи феномен који је нестао или се из њега извукао.

Али реч пхаетон није архаизам. На крају крајева, фетони, отворена четворокутна колица више се не користе и заувијек ће остати предмет прошлости.

Дакле, историцизам је оно штокарактерише ера. Ове речи су застареле са феноменима или објектима које описују. Архаизми су застарјеле јединице говора. Они би се данас успјешно користили да их не притисну нови облици.

Ликед:
0
Популарне поруке
Духовни развој
Храна
иуп