A. S.Griboedov kallas ofta "skaparen av en bok." Det är osannolikt att författaren till den berömda komedi "Woe from Wit" kan klandras för vårdslöshet och lathet. Alexander Sergeevich var en enastående diplomat, en begåvad musiker och en framstående offentlig person. Allt som denna extraordinära person åstadkom hade intrycket av geni. Hans liv och kreativa credo var uttrycket: "Jag lever och skriver - fritt och fritt." Den här artikeln ägnas åt analysen av stycket “Woe from Wit”.
Idén om komedi "Woe from Wit" dök upp, avlite information, redan 1816. Griboedov höll ett diatribe-tal vid ett av de sociala evenemangen. Han gillade inte ryssarnas servila beundran för allt främmande. Då kallades Alexander Sergejevitj skämt. Efter denna händelse kom författaren med en plan för en framtida komedi. Men han började skriva verket först 1820, medan han tjänade i staden Tiflis.
Первые два акта были закончены к началу 1922 года.Griboedov avslutade de sista delarna av stycket medan han var på semester i Moskva. Här "andades luften" i sekulära vardagsrum och fick ytterligare material för kreativitet. Den första upplagan av "Woe from Wit" slutfördes 1823. Men redan 1824 genomgick den ursprungliga versionen av stycket en grundlig stilistisk revidering. I framtiden arbetade censur flitigt med arbetet. Som ett resultat släpptes författarens version av verket först 1862. Under Alexander Sergejevitsj liv distribuerades komedi i form av handskrivna kopior - listor. Hon framkallade ett livligt svar i litterära kretsar. En detaljerad analys av “Woe from Wit” kommer att visa hur innovativt detta arbete var för sin tid.
Den berömda komedi av Griboedov betraktasDen första ryska realistiska komedi. Samtidigt kombinerade det funktionerna i klassisismen, som snabbt utvecklades i den era av romantik och innovativ realism. En grundlig analys av komedi ”Woe from Wit” indikerar att arbetet uppfyller de grundläggande kraven för att skapa en ”hög” komedi.
Spelet har en enhet av plats (hemFamusov) och tid (åtgärden sker inom en dag). Men i arbetet finns det två konflikter - kärlek och socio-politisk. Detta innebär att handlingenes enhet i stycket Griboedov kränkte.
Komedi har en traditionell "kärleksaffär"triangeln "och karaktärssystemet som är nära förknippat med det: en hjältinna, två sökande för hennes fördel, en" ädla far ", en tjänare-subretret osv. Men Griboedov" andade "nytt liv i sina karaktärer. De förvandlade från karikaturiserade komiska karaktärer till komplexa porträttbilder bilder.
Alexander Sergeyevich gav sina hjältar "pratande" efternamn: Skalozub, Repetilov, Famusov, Molchalin. Men karaktäriseringen av hans karaktärer går långt utöver gränserna för ett drag.
Först av allt vägrade Griboedoven schematisk skildring av deras hjältar. Karaktärerna i hans karaktärer och den "sällsynta bilden av moral" som avbildas av honom i komedi skrämmer ibland med dess äkthet. Till exempel manifesteras mångsidigheten i Famusovs karaktär i hans dialoger med andra karaktärer: han flörtar med Lisa, älskar Skalozub, läser Sofias instruktioner.
Однако Чацкому в пьесе противостоят не только specifika företrädare för Famus-vakten, men också hela det konservativa "förra seklet." Analysen av “Woe from Wit” gör det möjligt för oss att identifiera många episodiska bilder i verket, utformat för att utöka omfattningen av sociopolitisk konflikt.
En realistisk inställning till att skapa ett verkmanifesteras i förhållande till huvudpersonen. Chatsky uppträder ibland inkonsekvent och stöter ständigt på komiska situationer på grund av hans vårdslöshet och återhållsamhet. Han är inte alls en absolut positiv hjälte i arbetet. När allt kommer omkring är hans motiv själviska. Han försöker vinna Sofias kärlek.
Ett av elementen i dramatisk innovationGriboedova är användningen av samtalskrivning i en komedi. Flexibel poetisk storlek (gratis iambic) gör att Griboedov kan skapa karaktärernas verbala utseende. Var och en av dem har sina egna egenskaper hos tal. Huvudrollens "röst" är unik och förråder i honom en hård motståndare från Moskva seder. Han stryker över "besvärliga smarta män", "snedställda föreningar", lediga och "onda tungor". I sina monologer känner man en passionerad övertygelse om ens egen rättighet, en hög patos för bekräftelsen av verkliga värden. Analysen av komedi ”Woe from Wit” indikerar att det inte finns några intonationella, syntaktiska och lexikala restriktioner på stycket på språket. Detta är det "obehandlade", "grova" elementet i det talade språket, som gjorde Griboedov till ett mirakel av poesi. Pushkin noterade att hälften av dikterna skriven av Alexander Sergeyevich "borde gå in i ordspråket."
Griboedovs analys av "Woe from Wit" avslöjardet finns två lika stora konflikter i arbetet. Detta är en kärlekslinje där Chatsky konfronterar Sofia och en sociopolitisk där huvudpersonen möter ett famusiskt samhälle. I förgrunden, ur problemets synvinkel, förekommer sociala motsägelser. Personlig konflikt är emellertid en viktig kompliceringsbildande komponent. När allt kommer omkring var det för Sofias skull att Chatsky kom till Moskva, och för hennes skull stannade han kvar i Famusovs hus. Båda berättelserna förstärker och kompletterar varandra. De är lika nödvändiga för att kunna göra en tillförlitlig analys av "Woe from Wit", för att förstå psykologin, världsbilden, karaktärerna och förhållandena mellan komediens huvudpersoner.
I komedi tas de viktigaste problemen i livet uppDet ryska samhället under första hälften av 1800-talet: skadorna av ära och byråkrati, omänsklighet i serfdom, frågor om utbildning och upplysning, ärlig service till faderlandet och plikt, identiteten på den nationella ryska kulturen och så vidare. Griboedov gav inte sin uppmärksamhet till frågan om den ryska statens socio-politiska struktur. Alla dessa moraliska och politiska frågor passeras genom priset i personliga relationer mellan hjältar.
Mycket komplex och mångfacetterad ärger ut komedi "Woe from Wit." En analys av verket avslöjar den filosofiska bakgrunden gömd i titeln på stycket. På ett eller annat sätt är alla hjältarna i komedin involverade i diskussionen om problemen med dumhet och intelligens, galenskap och galenskap, buffoonery och tomfoolery, handling och hyckleri. Dessa frågor löstes av Alexander Sergeyevich om en mängd mentala, sociala och vardagliga material. Huvudfiguren i denna fråga är den smarta "galningen" Alexander Andreyevich Chatsky. Det är runt honom som hela mångfalden av åsikter om komedi är koncentrerad. Låt oss titta på denna karaktär mer detaljerat.
Александр Андреевич вернулся в Москву после lång frånvaro. Han kom omedelbart till Famusovs hus för att träffa sin älskade Sophia. Han kommer ihåg henne som en intelligent och hålande tjej som med honom gjorde narr av sin fars trohet till den engelska klubben, en ung moster och andra färgglada representanter för Famusovs Moskva. Efter att ha träffat Sofia försöker Chatsky förklara hur tankarna går och hoppas att hon förblir hans likasinnade person. Flickan fördömde emellertid starkt hans förlöjligande mot det aristokratiska Moskva. Alexander Andreevich undrade: "... Finns det verkligen någon brudgum här?" Chatskys huvudfel var att sinnet blev det viktigaste kriteriet som han försökte beräkna sin älskade Sophia. Av denna anledning avfärdar han både Skalozub och Molchalin som möjliga rivaler.
Komediens författare är mycket smartare än Chatsky."Ve från sinnet." Han föreslår att man startar en analys av Sofias handlingar genom att utforska miljön där hon växte upp och bildades som person. Framför allt kännetecknas detta samhälle av Famusov, huvudpersonen. Det här är en vanlig Moskva gentleman. En blandning av patriarki och tyranni råder i hans karaktär. Han belastar sig inte med tjänstens omsorg, även om han har en allvarlig tjänst. Hans politiska ideal kokar ner till enkla världsliga glädje: "ta belöningar och ha kul." Idealet för Famusov är en person som har gjort en karriär. Medel spelar ingen roll. Orden från Pyotr Afanasevich avviker ofta från gärningen. Till exempel skryter han av "klosterbeteende", men innan dess flirtar han aktivt med Lisa. Detta är den huvudsakliga motståndaren till en uppriktig och ivrig Chatsky.
Mycket som Famusov, överste Skalozub.Han är den "gyllene påsen" och "markerar generalerna." För den bästa brudgummen för sin dotter drömmer inte Pavel Afanasevich. Överste - en pålitlig försvarare för "det förflutna århundradet." Du kan inte "lura" honom med sitt stipendium, han är redo att förstöra all bokens "visdom" med borr på paradmarken. Skalozub är en stum soldat, men i Famus-samhället är det vanligt att inte märka detta. Att studera tullarna i det aristokratiska Moskva och deras detaljerade analys leder till besvikelse av slutsatser. Griboedovs “Woe from Wit” vittnar om att utbildning med professorer i Petersburg och önskan om upplysning är det längsta och ineffektiva sättet att uppnå karriärhöjder.
Live "bild av moral" presenteras i stycket "Mountain"från sinnet. "En analys av arbetets hjältar tvingar oss att vända oss till den tystaste och mest obetydliga av dem - Alexei Stepanovich Molchalin. Denna karaktär är inte alls oskadlig. Med sin obehagliga servilitet gör han framgångsrikt vägen till det höga samhället. Hans obetydliga talanger är" måttlighet och noggrannhet "- de ger honom ett pass till Famusov-vakterna. Molchalin är en övertygad konservativ som beror på andras åsikter och hänger "alla människor utan överdrift." Det är konstigt nog att detta hjälpte honom att vinna Sophias fördel. Novichev.
Markerade strok kännetecknar MoskvaGriboedov aristokrati. "Woe from Wit", vars analys presenteras i denna artikel, är rik på uttrycksfulla episodiska roller, som gör det möjligt att avslöja mångfalden i Famus-samhället.
Till exempel drar den rika gamla kvinnan Khlestov medsjälv på sekulära kvällar, "en tjej-tjej och en hund", älskar han unga franska och är som eld rädda för upplysning. Dess huvudsakliga funktioner är okunnighet och tyranni.
Zagoretsky öppet i Famus-samhälletkallade "skurk" och "spelare". Men detta hindrar inte honom från att snurra mitt i den lokala aristokratin. Han vet hur man "hjälper" i tid, så han har sympati för de rika människorna.
Mycket omfattande tankematerial innehålleri sig "Woe from Wit." En analys av verket avslöjar författarens förhållande till några av de "hemliga" samhällen som har dykt upp i samtida Ryssland. Till exempel är Repetilov en "bullrig" konspirator. Han förklarar offentligt att han och Chatsky har "samma smak", men utgör ingen fara för Famus samhälle. Repetilov själv skulle ha gjort en karriär, men "jag mötte misslyckanden." Därför gjorde han konspiratorisk aktivitet till en form av socialt tidsfördriv.
I “Woe from Wit” finns det många extra-komplottkaraktärer som inte är direkt involverade i komedi. De nämns tillfälligt av spelets hjältar och gör det möjligt att utöka handlingsomfånget till hela det ryska samhället.
Chatsky är en representant för det "nuvarande århundradet."Han är frihetsälskande, på varje fråga har sin egen åsikt och är inte rädd för att uttrycka den. Frustrerad av likgiltigheten hos Sophia, engagerar Alexander Andreevich i en polemik med "Famusoviterna" som omger honom och fördömer i vrede deras girighet, hyckleri, okunnighet och obetydlighet. Som en riktig patriot för Ryssland fördömer han "dominansen av de ädla skurkarna" och vill inte ha något att göra med dem. På erbjudandet från Famusov att leva "som alla andra" svarar Chatsky med en avgörande vägran. Alexander Andreevich inser behovet av att tjäna moderlandet, men drar en tydlig gräns mellan "tjäna" och "tjäna". Han anser att denna skillnad är grundläggande. Chatskys djärva monologer verkar så upprörande för det lokala sekulära samhället att han ovillkorligt erkänns som galen.
Alexander Andreevich - den centrala karaktärenfungerar, därför ägnas inte en allvarlig och grundlig analys till karakteriseringen av hans bild. Griboedovs "Woe from Wit" undersöktes av V. G. Belinsky, I. A. Goncharov, A. A. Grigoriev och andra ledande författare på 1800-talet. Och attityden till Chatskys beteende bestämde som regel kännetecknet för hela arbetet som helhet.
"Woe from Wit" följer strikta lagarklassisk tomtkonstruktion. Båda linjerna (kärlek och socioideologiskt) utvecklas parallellt med varandra. Expositionen består av alla scener i den första handlingen före huvudpersonen. Början på en kärlekskonflikt inträffar under Chatskys första möte med Sofia. Social börjar mogna lite senare - under den första konversationen mellan Famusov och Alexander Andreevich.
Komedi kännetecknas av ett blixtnedslag i händelseändringar. Stegen i utvecklingen av kärlekslinjen är dialogerna mellan Sofia och Chatsky, under vilka han försöker ta reda på orsaken till flickans likgiltighet.
Den sociala och ideologiska linjen består avmånga privata konflikter, muntliga "dueller" mellan representanter för Famus samhälle och huvudpersonen. Kulminationen av stycket är ett exempel på den enastående kreativa skickligheten hos skaparen av komedi "Woe from Wit." Analysen av bollen i arbetet visar hur den högsta spänningspunkten i kärlekshistorien motiverar kulminationen till en social-ideologisk konflikt. Sofias slumpmässiga kommentar: "Han är ute av hans sinne" förstås bokstavligen som ett sekulärt skvaller. Eftersom han vill hämnas på Chatsky för att ha förlöjligat sig mot Molchalin bekräftar flickan att hon är övertygad om hans galenskap. Därefter hittas de oberoende berättelserna i stycket på en höjdpunkt - ett långt scen vid bollen, när Chatsky uppfattas som galen. Därefter sprids de igen.
Frigörandet av en kärlekskonflikt inträffar undernattliv i Famusovs hus när Molchalin och Lisa möts, sedan Chatsky och Sofia. Och den socio-ideologiska linjen slutar med Chatskys sista monolog, riktad mot ”förföljaren”. Samtida av författaren till “Woe from Wit” anklagade honom för att komediens ”plan” inte har några tydliga gränser. Tiden har visat att den komplexa vävningen av berättelser är en annan obestridlig fördel med komedi.
Din uppmärksamhet presenterades bara en kortanalys. “Woe from Wit” kan läsas många gånger och varje gång du hittar något nytt. I detta arbete manifesteras huvudsakliga egenskaper hos realistisk konst. Det undantar inte bara författaren från onödiga kanoner, konventioner och regler, utan förlitar sig också på tidtestade tekniker för andra konstsystem.