/ / Nationellt språk: existensformer. Ryska folkets nationella språk

Nationellt språk: existensformer. Ryska folkets nationella språk

Det hände så att i den moderna världen är begreppen modersmål och nationella språk blandade. Nästan ett likhetstecken sätts mellan dem, vilket faktiskt är helt fel.

Skillnad mellan nationellt och modersmål

Tänk till exempel på följande situation:en person från Ryssland emigrerade till USA och så småningom fick medborgarskap. Från det ögonblicket är hans nationella språk engelska. Gör det honom till en familj? Självklart inte.

Nationellt språk

Varhelst en person befinner sig kommer endast den uppsättning lexemer som han tänker i, som han bokstavligen absorberade med sin mors mjölk, att vara hemma hos honom.

Nationellt språkbegrepp

Det finns också andra komplikationer i denna fråga.Till exempel likställer många lingvister det med det officiella språket i landet, vilket inte alltid är legitimt. I stort sett är det nationella språket ett specifikt språk för folket, som kanske inte sammanfaller med språket i dokumentationen i ett visst land.

riksspråk statsspråk

Språk kan betraktas som ett typiskt exempel.Indianer som bor i Amerika på reservationer. Det officiella språket för dem kommer att vara engelska, men detta förnekar inte det faktum att dessa grupper har sitt eget nationella språk.

Ett annat exempel är den östra delenUkraina, som mest består av ryska nybyggare. På lagstiftningsnivå anses ukrainska vara officiella för dem. Nästan hela befolkningen på detta territorium är flytande i det, men det nationella språket för dem är ryska.

Litteraturanslutning

Ytterligare en hörnsten i denna frågadet anses vara identifikationen av det nationella språket med det litterära. Naturligtvis kommer det att vara fundamentalt fel, eftersom dessa fenomen är mycket distinkta och finns, även om de är i samband med varandra, men snarare i en interaktionssituation än slump.

nationella ryska språket

Glöm inte att språket är innanav allt teckensystemet. Detta gäller alla dess manifestationer, vare sig det är ett adverb, dialekt eller litterärt språk. Alla bildar ett antal system, vars element kan sammanfalla eller radikalt skilja sig åt.

Så, ord relaterade till det litterära språket kan också hänvisa till det nationella språket, medan den motsatta situationen helt enkelt är omöjlig.

stor och kraftfull

Som nämnts tidigare, nationell ryskaspråket behöver inte uteslutande fungera på Rysslands territorium. I detta fall är den avgörande faktorn inte lagstiftning, utan människors mentalitet, deras självbestämmande och inställning.

I stort sett förstår en person det omgivandemiljö genom språkets prisma. Vissa lexem väcker i våra sinnen associationer med en specifik bild, som i sin tur är förknippad med en viss verklighet. I det här fallet spelar det nationella språket en oerhört viktig roll, eftersom det är det som bestämmer begreppssamhället som uppfattas av representanter för samma personer. Så det nationella ryska språket ger var och en av dess talare en viss, annorlunda än någon annan bild av världen och livet som helhet.

Ryska folket

Ett exempel på indianerna gavs lite tidigare,bor i USA, men behåller sitt eget nationella språk. Någon kan säga att situationen är exakt densamma på Rysslands territorium, där ett stort antal nationaliteter bor, och anmärkningen kommer i huvudsak att vara legitim.

existensformens nationella språk

I det här fallet är nyckelfrågansjälvbestämmande av dessa nationaliteter - de anser sig alla vara ryssar i en eller annan grad. Således kan det hävdas att för en viss del är riksspråket, statsspråket och ryska identiska fenomen.

Existensformer

Det är bara naturligt vad som är så brett,ett nästan alltomfattande koncept, som folkets språk, kan helt enkelt inte begränsas till någon specifik ram. Det har redan sagts att det litterära språket är ett besläktat begrepp som interagerar, men inte är identiskt. Allt är inte så enkelt som det verkar vid första anblicken.

Nationellt språk, vars existensformerkan vara mycket olika, praktiskt taget obegränsad när det gäller bildandet av ordformer och användningsomfång. Litterärt är höjdpunkten i folkets språk. Detta är den mest normaliserade, filigran delen av den.

Ändå finns det andra sfärer av existens som helt enkelt inte kan överges. Miljoner filologer runt om i världen studerar kontinuerligt det nationella språket, existensformer och dess utveckling.

Till exempel kan en av dessa former vara enkeltnamnge territoriella dialekter som inte har med det litterära språket att göra. Samtidigt kan dialektismer vara väldigt olika: lexikal, syntaktisk och till och med fonetisk, vilket bör förstås som skillnaden i uttal av ord.

ryska folkets nationella språk

Ännu en fullvärdig existensformdet nationella språket kan säkert kallas urbana folkspråk. De kan uttryckas både i fel bildning av nedböjningsparadigm och i ett banalt arrangemang av stress. Dessutom kan missbruk av könskategorin kallas en vanlig förekomst i detta fall. Detta inkluderar också så vanliga idag "lådor" istället för "bagage".

Slutligen passar professionella och sociala jargonger lätt in i begreppet ett nationellt språk.

Vägar att bli

Naturligtvis ett så komplext system på flera nivåerkan helt enkelt inte uppstå från grunden. Engelska är det nationella språket, som agerar inte bara i Storbritannien, utan också i USA, Kanada, liksom alla andra, och ännu mer så ryska, blev så gradvis.

I vårt fall började bildningsprocessen på 1600 -talet, då vår ryska nation äntligen bildades.

Språkets utveckling går perfektkontinuerligt, varje dag dyker upp fler och fler nya ord i den, som så småningom slutligen kommer in i det lexikala systemet och inte längre orsakar förvirring eller överraskning. Till exempel kan du inte överraska någon idag med ord som "skola", "publik" eller "advokat" - innebörden av varje är ganska uppenbar. Dessutom tycks oss lexem vara primordialt ryska, medan de till en början var latinska.

Engelska är det nationella språket

Processen för bildande och utveckling av den nationellaspråket är helt oupplösligt kopplat till människorna själva, vilket skapar det, kompletterar och berikar det från dag till dag. Vissa ord faller gradvis ur bruk, ersätts av andra eller glöms helt bort på grund av bristen på verkligheter som betyder.

Med tiden kommer stressen inord, och till och med dess semantik - från angränsande till motsatt. Ändå förblir det ryska folkets nationella språk alltid så och förenar i sig den själen - gemensam för alla, singel och odelbar. Han tillåter oss inte bara att se världen på vårt eget sätt, utan skapar också den för oss alla.

gillade:
0
Populära inlägg
Andlig utveckling
mat
y