คำว่าแหม่มมีมาช้านานแล้วยืมเป็นภาษารัสเซียจากภาษาฝรั่งเศส ทุกวันนี้มีการใช้คำพูดในชีวิตประจำวันเป็นประจำ แต่ไม่ใช่ทุกคนที่รู้ว่ามันหมายถึงอะไรและใช้เมื่อใด มาดามเป็นผู้หญิงมันชัดเจนในทันที แต่ประวัติศาสตร์ยังเงียบอยู่ว่าเพศที่ยุติธรรมทั้งหมดเหมาะสมหรือไม่ที่จะเรียกสิ่งนั้น
ในโลกสมัยใหม่มีมารยาทโบราณอยู่ตลอดเวลายกเลิก ในอเมริกามีการนำเสนอคำอุทธรณ์ที่เป็นกลางและเคารพต่อเพศที่ยุติธรรมมานานแล้วในประเทศแถบยุโรปมักใช้คำว่า "อาวุโส" โดยไม่คำนึงถึงสถานะทางสังคมของสุภาพสตรี ทุกวันนี้“ แหม่ม” ไม่จำเป็นต้องเป็นผู้หญิงที่แต่งงานแล้ว นี่คือชื่อของผู้หญิงทุกคนรวมถึงคนหนุ่มสาวที่ยังไม่ได้แต่งงานด้วย การเปลี่ยนแปลงมารยาทนี้ได้รับการรับรองในระดับนิติบัญญัติ อย่างไรก็ตาม "mademoiselle" ที่โรแมนติกและสวยงามยังไม่หายไปจากการพูดโดยสิ้นเชิงและมักใช้ในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการ