เรามักใช้คำพูดในคำพูดของเราที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อในประเทศและเศรษฐกิจ ในบทความนี้จะมีการพิจารณารูปแบบคำศัพท์เกี่ยวกับพืชที่กินได้ ผักและผลไม้เป็นภาษาอังกฤษด้วยการแปลและการออกเสียงในภาษารัสเซียจะถูกนำเสนอในบทความนี้ด้วย
ผักเป็นคำนิยามการทำอาหารความหมาย(เช่นผลไม้หรือหัว) ของพืชต่างๆรวมทั้งอาหารที่เป็นของแข็งใด ๆ ที่มาจากพืชยกเว้นผลไม้ธัญพืชเห็ดและถั่ว
ผักคำจะแปลเป็นภาษาอังกฤษเป็นผัก เป็นครั้งแรกที่บันทึกเป็นภาษาอังกฤษในช่วงต้นศตวรรษที่ 15 มันเข้ามาในภาษาจากภาษาฝรั่งเศสและใช้กับพืชทุกต้น; คำนี้ยังใช้อยู่ในบริบททางชีวภาพนี้
มันมาจากภาษาละตินยุค vegetabilis และแปลว่า "เติบโตเฟื่องฟู" การเปลี่ยนความหมายจากภาษาละตินล่าช้าหมายถึง "การฟื้นฟูความเร่ง"
ความหมายของคำผักเป็นพืช,ที่ปลูกเพื่อการบริโภคไม่เป็นที่รู้จักจนถึงศตวรรษที่ 18 ในปี ค.ศ. 1767 คำนี้ถูกนำมาใช้โดยเฉพาะเพื่อแสดงถึงพืชที่กินพืชสมุนไพรหรือพืชรากต่างๆ ในปีพศ. 2498 ได้มีการใช้พืชผักชนิดแรกเพื่อใช้เป็นคำแสลง: ผัก - "มังสวิรัติ"
ในฐานะที่เป็นคำคุณศัพท์คำว่าผัก (ผัก) ในภาษาอังกฤษถูกนำมาใช้ในความหมายทางวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีที่มีคำจำกัดความที่กว้างกว่ามากคือ "ที่เกี่ยวข้องกับพืช" โดยทั่วไป (กินได้หรือไม่) นั่นคือวัตถุที่มาจากพืชอาณาจักรพืช
พิจารณาชื่อของผลไม้และผักหลักเป็นภาษาอังกฤษ รายการจะประกอบด้วยอาหารเหล่านั้นที่เราบริโภคทุกวัน ผักและผลไม้เป็นภาษาอังกฤษพร้อมคำแปลและการถอดความมีดังนี้:
1. กะหล่ำปลีสีขาว - กะหล่ำปลี - [ˈkæbədʒ] หรือกะหล่ำปลีสีขาว
และการแปลความหลากหลายและวิธีการเตรียม:
2. Garlic - กระเทียม [ˈɡɑːrlɪk]; กระเทียมกลิ่น - กระเทียมหอม
3. หัวผักกาด - หัวผักกาด [ˈtɝːnəp]
3. หัวหอม - หัวหอม [ˈʌnjən]
4. หอม - หอม [ˈliːk |]
5. มันฝรั่ง - มันฝรั่ง [pəˈteɪtoʊz]
วลีถาวรที่มีคำว่ามันฝรั่งจะถูกแปลดังนี้:
6. แครอทสามัญ - แครอท [ˈkærət]
7. มะเขือเทศ - มะเขือเทศ [təˈmeɪˌtoʊ]
ก่อนหน้านี้มะเขือเทศมีชื่อว่าแอปเปิ้ลแห่งความรัก นี่คือเนื่องจากการแปลตามตัวอักษรจากอิตาลี ผักและผลไม้เป็นภาษาอังกฤษส่วนใหญ่เป็นแหล่งยืม
มาดูหัวข้อผลไม้กันดีกว่าในภาษาอังกฤษคำว่า "ผลไม้" แปลว่าผลไม้ ["fruːt] ที่แก่นแท้ของมันนี่ไม่ใช่คำศัพท์ทางพฤกษศาสตร์ แต่เป็นภาษาพูดและเศรษฐกิจสำหรับชื่อผลไม้ขนาดใหญ่ที่มีรสหวาน
นี่คือรายการของคนที่พบบ่อยที่สุด:
เงื่อนไขผลไม้และผักส่วนใหญ่ในภาษาอังกฤษยืมมาจากภาษาอื่น ตัวอย่างเช่นคำว่า "มะเขือเทศ" มาสู่โลกยุโรปจากอาณาจักรแอซเท็ก ชื่อของพืช Tomal ผ่านภาษาฝรั่งเศส Tomate ตกลงไปในทั้งภาษาอังกฤษและรัสเซีย ในรัสเซียสมัยใหม่ชื่อทั้งสองจะเทียบเท่ากัน
คำว่ามันฝรั่งมาจากภาษาสเปน แต่เป็นภาษาสเปนมันมาจากภาษา Quechua Native American ระหว่างพิชิตอเมริกาใต้โดยผู้พิชิต ดังนั้นคำสองคำที่บอกว่าคืนแห่งราตรีนั้นมาจากภาษาอินเดียของละตินอเมริกา