/ / Domuzların önündeki boncuklar fırlatılmıyor

Domuzların önündeki boncuklar fırlatılmaz: phraseological ünitenin anlamı

Gerçekten zengin konuşma zarif ve zarifepitler, apt karşılaştırmaları, kapasitif deyimler. Rus dilinin güzelliğinin tüm bolluğunu ustaca kullanmak için, kelimelerin ve durağan ifadelerin yorumunu bilmeniz ve anlamanız gerekir. Öyleyse, örneğin "domuzların önüne boncuk atmak" deyimi ne anlama geliyor? Bunu çözmem gerek.

İfadenin anlamı

Deyimlerin yorumuHer bir kelimenin kendi kompozisyonundaki anlamı. Her şeyden önce, deyim istikrarlı ve bölünmez bir ifadedir, bu nedenle derhal tüm yapıyla çalışmanız gerekir. Bu, çevirinin ana zorluğudur. Kelimenin tam anlamıyla, deyimbilimin özü iletmek değildir, aynı dildedirler, bu nedenle insanlara ve kültürlerine bağlı olarak değişir.

Bu yazıda soruyu cevaplamaya çalışacağız,Boncuk atmak ne anlama geliyor? Domuzların ve parlak boncukların tek bir ifadeyle çevrelenmesi nasıl oldu? Muhtemelen, deyime açık bir negatif renk vermek için, prensip olarak birleştirmeyen nesneleri bağlamak için. Ve bu doğrudur, çünkü bu ifade bir kişiyi başka bir kişiyi etkilemek amacıyla enerji ve enerji israfına karşı uyarmak istediklerinde kullanılır.

domuzların önündeki boncuklar atmaz

Deyimsel birimlerin sözlüklerine göre ifade"Boncukları domuzlardan önce atmayın" demek, "nedenlerinizi anlayamayan ve çabalarınızı doğru bir şekilde takdir etmeyen birine bir şey kanıtlamak ve açıklamak zorunda değilsiniz." Bu kelimelerde yer alan asırlık bilgeliğe katılmamak zordur.

"Domuzların önündeki boncuklar fırlamaz" ifadesinin kökeni tarihi

Bu anlatım çok uzun zamandır var olmuştur.Bu kelimelerin yazarı İsa'ya aittir. Tepedeki Vaazında, öğrencilerin önünde bir yamaçta teslim edildi ve bir kalabalık insan toplandı, onları değerli taşları atan kişinin ezilmemesi ve parçalara ayrılmaması için domuzlara inci düşürmemeye çağırdı. Bu bilgelik evangelist Matthew sayesinde bize geldi.

boncuklar önünde domuz atmak

Orijinal versiyonda, gördüğünüz gibi,deyimcilik "boncuk atmak" "inci" kelimesini içerir. Günümüzde ifade iki şekilde var olmaktadır. Ne fark eder ki? Domuzların güzel deniz incilerini parlak cam ikame maddelerinden ayırt edebilmesi olası değildir. Benzer şekilde, kendisine söylenenleri doğru bir şekilde anlamak istemeyen bir kişi, özgünlük ve yanlışlık arasındaki farkı fark etmeyecektir.

Bir başka ilginç detay: "boncuk" kelimesi Arapça'dan Türkçeye Eski Slav diline geldi. Orijinalde, "sahte inciler" anlamına geliyordu.

Gördüğünüz gibi, "boncuklar domuzlardan önce fırlamıyor" ifadesi çok eski ve kutsal bir tarihe sahiptir. Yüzyıllar boyunca hayatta kalması, bilgeliğinden ve alaka düzeyinden her zaman bahseder.

eşanlamlılar

Rusça sayısız numara vardeğersiz işlere girme konusunda isteksizliğinizi ifade etmenin, konuştuğunuz kelimeleri anlamak istemeyen insanlara bir şeyler açıklamanın yolları. İfadebilim "boncuklar domuzlardan önce atmaz" olası seçeneklerden sadece biridir. Bu ifade için eşanlamlılar istenen değere bağlı olarak değişebilir. Örneğin, “işe yaramaz iş yapıyorsunuz” diyebilirsiniz: “suyu bir harç içerisine itin”, “suyu elek içinde taşıyın”, “odunları ormana taşıyın”, “Sisifos işçiliği yapın”, “boştan boşa dökün”.

“Anlamak istemeyen birisine bir şeyi açıklamak için” yorumunda şu deyimler vardır: “aptallarla bira yapmazsınız”, “duvardaki bezelye gibi”, “ona söylüyorsun, ama onu dişe vurmuyor.”

boncuk atmak ne anlama geliyor

Her ne kadar birçok deyimsel birimin anlamıtek kelimeyle, “domuzların önünde boncuklar istemiyorlar” ifadesinde, bunun mümkün olması muhtemel değildir, ancak duygusal olarak soluk birçok ifade yerine bunu kullanabilirsiniz. Denemeye değer. Örneğin, “ilgisiz bir muhatapla gereksiz bir tartışmaya öncülük etmek” yerine “domuzların önüne boncuk fırlat” veya “ağır argümanları dinlemek istemeyen birini ikna etmeye çalış” deyin. Sadece daha güzel olacak.

karşıtların

İyi ile tanışabiliyorsanız büyük mutluluknasıl dinleyeceğini bilen ve isteyerek diyaloğun özünü araştıran bir muhatap. Böyle bir kişinin şirketinde "başımla konuşmaya dalmak", "bülbülle sel" etmek istiyorum.

"Domuzlardan önce boncuk fırlatmıyorlar" diyorlar amarakibini kendi bakış açılarıyla ilgilendirmeye daha az değmez, “her şeyi raflara koy” ve “parmaklara açıkla”. Ya da olaylarla ilgili vizyonuna ilgi gösterin. O kadar beklenmedik ve ilginç olabilir ki, “nefesinizi tutmayı”, “nefes almamanızı” ve “her kelimeyi yakalamayı” dinlersiniz.

deyimcilik boncuk atmak

Deyimbilimin Antonimik Anlamı "Boncuklardomuzlara cesaret edemezler ”ifadesi şu sözlerle ifade edilir:“ kendinize eşit iyi bir muhatapla iletişim kurmak. Ayrıca bu iletişimin ve görüş alışverişinin tadını çıkarın. ”

Edebiyatta ve konuşma dilinde "domuzların önündeki boncuklar" ifadesinin kullanılması

Çok eski, bilge olsaydı garip olurduve muhteşem deyimler tüm zamanların yazarları tarafından aktif olarak kullanılmadı. 18. yüzyıl İngiliz diplomatı ve yazarı Earl Chesterfield, Oğluna Mektuplarında kullandı. Onlarda, mantıklı argümanlara kulak veremeyen "boş kafalı gençlerle" iletişim kurmak için boşa harcamamanız gerektiğini söylüyor, çünkü domuzların önüne boncuk atmak kadar işe yaramaz. Earl Chesterfield, bu ifadenin etkinliğini kaydeden ilk ve tek değildi.

Ancak bu kalıcı ifadelerinsadece romanlarda ve kısa öykülerde iyi. Popüler bilgeliğe dönersek ve kelime dağarcığımızı onunla çeşitlendirirsek, her birimizin konuşması çok daha güzel hale gelecektir. Sonuçta, Rus deyimsel birimlerindeki her kelime özel bir özenle seçildi: bu sevilen anlam, içinde yüzyıllar boyunca geçerli olacak olan içlerinde gizlidir.

Ve unutmayın, sevgili okuyucular: Domuzların önüne boncuk atmaya gerek yoktur. Düşüncelerinizin gerçek parlaklığını takdir edenler için saklamak daha iyidir.

sevdim:
0
Popüler Gönderiler
Manevi gelişim
gıda
y