/ / Doğru diyoruz: "sürücüler" veya "şoför"?

Doğru konuşuyor muyuz: "şoförler" veya "şoför"?

Среди трудностей русского языка особо выделяются isimlerin dalgalanması durumları pl şeklinde. h. Bunlar "şoförler - şoförler", "yönetmenler - yönetmenler", "sözleşmeler - sözleşmeler" gibi kelimelerdir.

şoförler veya sürücüler

Neden birkaç son ile kelimeler var?

Modern referans kitabında "Dilbilgisi"Rus dilinin doğruluğu "bizim dilimizde, aday durumun çoğul biçimlerinde çeşitliliklerin gözlendiği en az 300 kelime olduğu söylenir.

Варианты на -а/-я или -ы/-и разграничиваются üslup. Geleneksel olarak, fleksiyonun ortak yerel (lehçe) ve profesyonel konuşmayı ifade eden kelimelerde kullanıldığı düşünülmektedir. Örneğin, şekerlemeler ve aşçılar sıklıkla "fırıncı " yerine "fırıncılarve metal işçileri "çilingir " edebi seçenek yerine "çilingirler ". Deneyimli bir taksi şoförü veya deneyimli bir şoförseniz ve aşağıdakilerin nasıl yapılacağı hakkında bir sorunuz varsa: "sürücüler " veya "şoför", çalışma arkadaşlarınızın doğru konuşup konuşmadığı konusunda şüpheleriniz olduğu anlamına gelir.

Modern Rusça'da, yalnızca a / s sonlarıyla kullanılan en az 70 kelime ayırt edilir. İşte bazı örnekler: aTrenler, akşamlar, doktorlar, pasaportlar, frenler, soğuk, çapalar.

S / s üzerindeki formlar çoğunlukla edebi normalize edilir ve bu nedenle stilistik olarak nötrdür. Şimdi nasıl yapılacağını bulalım - "sürücüler " veya "şoför.

"Sürücüler" ile "sürücüler" arasındaki fark nedir?

Açıklayıcı veya yazım sözlüğüyle doğru telaffuzu doğrulayabilirsiniz. Modern Rusça'da her iki form da doğrudur. Ancak, "sürücüler " veya "şoför konuşmanızın kapsamı tarafından yönlendirilmeniz gerekir.

sürücüler veya sürücüler nasıl

Bir konuşmada her iki formu da güvenle kullanabilirsiniz, ancak yazılı olarak "sürücüler ", çünkü imla açısından en doğru odur.

Rus dilinin biçimleri nelerdir?

Rus dili, diğer gelişmiş diller gibi,biçimsel olarak çeşitlidir. Edebi norm hakkında konuştuğumuzda öncelikle yazılı konuşmayı kastediyoruz. Tabii ki, örneğin, bir özgeçmişte şunları yazamazsınız: “Lütfen kasiyer olarak çalışmamı kabul etth ", ancak ihtiyacınız var:"Lütfen kasiyer pozisyonuna adaylığımı göz önünde bulundurun. "

Edebi normlara paralel olarak, bir konuşma dili normu vardır. Bu da doğru konuşmadır, ancak oral alanla sınırlıdır. Bu ne söyleneceği anlamına gelmez. "şoför imkansız, ancak bu form stilistik olarak işaretlenmiştir ve sadece profesyonel veya konuşma dilinde kullanılır. Yazılı bir dilde, bu seçenek tercihen kullanılmaz.

Ancak sözlüklerde yerel olarak sınıflandırılan kelimelerin formları, yetkili Rus dilinin sınırları dışında yer almaktadır. Örneğin, "çilingir " ve "çevirici " - Bunu söylememek gerçekten daha iyi.

Bitişli kelimelerin diğer örnekleri

Dilbilimciler yaklaşık 200 isim buldu,hangi birçok şeklinde. nominative davalar dahil her iki seçeneğe de sahiptir. Çoğunlukla, bunlar faaliyetlerinin doğası gereği mesleklerin ve kişilerin adlarıdır. Aşağıda bu çiftlerin bazı örnekleri bulunmaktadır:

şoför kelimesinde aksan

  • "boatwain "-" Instagram Hesabındaki Resim ve Videoları boatswain"(özel., profesyonel konuşma);
  • "muhasebeciler "-" muhasebeciler " (açık);
  • "dağıtım görevlileri "-" dağıtım görevlileri"(açık.);
  • "yönetmenler "-" yönetmenler " (Eski);
  • "deacons "-" deacon " (her iki seçenek de eşittir);
  • "mühendis "-" mühendis " (Konuşma);
  • "eğitmenler "-" eğitmenler " (açık);
  • "pilot "-" pilot " (denizcilerin konuşmasında).

"Şoför" veya "şoför" mü?

Jeton "şoför" Fransız “şoföründen” Rusça'ya geldi. -Eur- soneki meslekleri belirtmek için kullanılır: “profesör” - "öğretmen", “Şef” - "orkestra şefi".

"Kelimesinde stres"şoför" son hece düşmelidir.Ve buradaki nokta, Fransızca'da stresin her zaman son hecede olması değil, çünkü "iletken" veya "profesör" demiyoruz. Büyük olasılıkla, nedeni "şoför" kaynak varyantında bulunan sesi korudu ve Rusça'da stres her zaman bu sesin olduğu heceye düşüyor.

Yani "şoför" profesyonel sürücülerin konuşmasında bulunmasına rağmen yanlıştır.

Eş anlamlı sözcükler

Tabii ki, Rus dilinde arabayı süren kişiyi gösteren başka kelimeler var. Herhangi bir konuşmada “sürücü” veya “sürücü” diyebilirsiniz, çünkü bu iki eşanlamlı kesinlikle eşittir.

Çok hızlı sürmeyi seven, ancak her zaman güvenli bir şekilde sevmeyen birine "yakıcı" denir ve araba sürmenin en sevdiği hobi haline geldiği kişiye "sürücü" denilebilir.

sürücü veya sürücü

Dürüst olmayan bir taksi şoförüne "sürücü" veya "taşıyıcı" denir ve otobüsü kullanan birine bazen "şef" denir. Bu formlar argo ile ilgilidir.

"Şoför" kelimesinin başka eşanlamlıları da vardır, hepsinin kendi anlam anlamları vardır.

Özetlemek. Modern Rusça'da seçenek seçimi "sürücüler " veya "şoför"sözlü ya da yazılıbu kelimeleri kullanıyorsun. İş yazışmaları ve resmi belgelerde, seçeneği -s ile kullanmak gerekir. Profesyonel aktivitelerde (sürücü olarak çalışıyorsanız), arkadaşlarınızla veya iş arkadaşlarınızla yaptığınız konuşmada her iki seçeneği de kullanmasına izin verilir.

sevdim:
0
Popüler Gönderiler
Manevi gelişim
gıda
y