اللغة الروسية لديها تغيير دائمالمفردات: بعض المفردات التي غالبًا ما كانت تستخدم سابقًا تقريبًا لا تستخدم أبدًا تقريبًا ، في حين أن الأخرى ، على العكس من ذلك ، تستخدم بشكل متزايد من قبلنا. أمثلة على الكلمات القديمة والألفاظ النحوية عديدة ، مما يشير إلى تطور اللغة.
ترتبط الظواهر المماثلة ارتباطًا وثيقًا بالتغيير.الحياة الاجتماعية: تظهر كلمة جديدة مع ظهور مفهوم جديد ، وإذا لم يعد الأشخاص يشيرون إلى شيء أو ظاهرة معينة ، فلن يتم استخدام المصطلح المستخدم لتعيينها. في هذه المقالة ، سننظر في الكلمات والألفيات القديمة ، وأمثلة على استخدامها وأنواعها وميزاتها.
الكلمات المتقادمة هي تلك التي نادرا ما تستخدم أو لا تستخدم على الإطلاق في فترة زمنية معينة (على سبيل المثال ، اليد اليمنى ، الطفل ، الجيش الأحمر ، الفم ، مفوض الناس).
الكلمات المتقادمة هي عملية مختلفةيمكن أن تكون المفاهيم في مراحل مختلفة. لا تزال خارج الاستخدام النشط ، ولكن استخدامها أقل من ذي قبل ، تسمى الكلمات "مفردات مهجورة".
يتم استخدام Neologities والآثار في مختلفأغراض. يتم استخدام هذه الأخيرة ، على سبيل المثال ، لتسمية الظواهر والأشياء ، أي أنها تؤدي وظيفة اسمية (على سبيل المثال ، في الأعمال العلمية والتاريخية). في أعمال الخيال المكرسة للموضوع التاريخي ، تلعب هذه المفردات دورًا نمطيًا اسميًا - فهي لا تخدم فقط للإشارة إلى واقع معين ، ولكنها تخلق أيضًا نكهة معينة من هذه الحقبة.
قد تكون الكلمات المتقادمة في النص الأدبيتستخدم للإشارة إلى الوقت الذي يحدث فيه الإجراء. يمكن أن تخدم الآثار (والأنيولوجيات) أيضًا أغراضًا نمطية في حد ذاتها. تضيف الكلمات التي عفا عليها الزمن الجدية إلى النص كوسيلة معبرة.
نجيب على سؤال ما هي الكلمات الجديدة ،سنحاول أيضًا تقديم أمثلة. هذه كلمات جديدة لم تصبح بعد يومية ومألوفة. تكوينها يتغير باستمرار ، وبعض الكلمات الجديدة تتجذر في اللغة الروسية ، بينما البعض الآخر لا. لذا ، كانت كلمة "قمر صناعي" في منتصف القرن العشرين عبارة عن مصطلح حديث. في كل عام ، تستخدم وسائل الإعلام عشرات الآلاف من المصطلحات والمفاهيم الجديدة ، ولكن لا يتم تضمينها جميعًا في الاستخدام اليومي. يتم استخدام بعضها مرة واحدة فقط في الكلام الشفوي أو في بعض النصوص ، في حين يتم تضمين البعض الآخر في التكوين اللغوي ، وعندما يتم استخدامه بشكل متكرر ، يفقدون حداثتهم. بعض المصطلحات الجديدة ، بعد أن لم تتمكن من دخول الصندوق المعجمي الرئيسي ، تخرج فورًا من الاستخدام وتصبح قديمة (مثل هذا المصير ، على سبيل المثال ، مفردات سنوات ما بعد الثورة: التعليم الشامل ، المندوبة ، رجل الأعمال ، و Cherenka).
تعتبر الكلمات القديمة والألفاظ الجديدة للغة الروسية ظاهرة مثيرة للاهتمام للغاية. من الغريب بشكل خاص معرفة كيفية ظهور المفاهيم الجديدة. تنشأ بعدة طرق:
- تشكيل الكلمات المعاصرة (مصطلح جديد) من الكلمات المنطقية والكلمات الموجودة بالفعل في اللغة وفقًا للنماذج الموجودة: دريوال ، محرك الأقراص ، الألياف الضوئية ؛
- استعارة بعض كلمات اللغة الأجنبية مع التكوين اللاحق للكلمات الجديدة منها وفقًا لنماذج تكوين الكلمات الموجودة في اللغة: الماسح الضوئي والمسح والمسح الضوئي ؛
- تكوين معنى معجمي جديد بالفعلالمصطلح الموجود في اللغة (في هذا المعنى تسمى الكلمات neologities الدلالية) ، والتي تحدث ، من بين أمور أخرى ، عن طريق تتبع معاني كلمات لغة أخرى: الفأرة هي أداة لإدخال المعلومات في الكمبيوتر والحيوان ؛ Winchester هو جهاز لتخزين المعلومات في جهاز كمبيوتر وبندقية ؛
- تكوين بعض العبارات الثابتة ذات المعنى الجديد (بما في ذلك التتبع): اللوحة الأم ، القرص الصلب.
من بين الآثار القديمة والمفردات القديمة المتميزة. الكلمات القديمة والأشكال الجديدة ، التي يُشار إلى أمثلة عليها في هذه المقالة ، لها مصير مختلف.
يتم تحديدها من خلال استخدامها في الكلام ، وليس"العمر": أولئك الذين يسمون المفاهيم والمصطلحات الضرورية والحيوية لا يتقدمون في العمر لقرون ، بينما يتنقل الآخرون بسرعة ، نتوقف عن استخدامها ، نظرًا لأن الأشياء نفسها ، المشار إليها بهذه الكلمات ، تختفي. على سبيل المثال ، تغير نظام التعليم في بلدنا ، وبالتالي تركت مصطلحات مثل سيدة الصف ، ومؤسسة للفتيات النبيلات ، ومعهد ، وواقعي (بمعنى "طالبة مدرسة حقيقية") الكلام.
تخدم أسماء المفاهيم التي اختفت بالفعل ،تسمى الأشياء والظواهر من الكلمة التاريخية. تنطبق جميع الشروط المذكورة أعلاه عليهم. تحتل هذه الكلمات مكانة خاصة في لغتنا ، لأنها التسميات الوحيدة للأشياء المتقادمة. وبالتالي ، فإن التاريخ ليس له ولا يمكن أن يكون له أي مرادفات. في الخيال ، الأدب التاريخي عن ماضي الناس ، لا بد من استخدامها ، لأنه بفضلهم ، يتم إعادة صياغة نكهة عصر معين. تضيف هذه الكلمات الأصالة التاريخية لوصف الماضي.
وهكذا ، التاريخية هي الكلمات التي نحنتوقفوا عن التطبيق بسبب اختفاء الظواهر والأشياء التي حددوها: القفطان ، الجراب ، البوزادنيك. يتم استخدامها بشكل رئيسي في نصوص مختلفة تصف الماضي (الفني والعلمي).
الآثار - الكلمات التي انتقلت إلى احتياطي سلبيلأن الدلالات الموجودة بها والظواهر والأشياء والمفاهيم الموجودة اليوم لها أسماء جديدة. يتم تمييز أنواعها المختلفة ، اعتمادًا على جانب معين من كلمة معينة عفا عليها الزمن:
- معجمي ، إذا كانت الكلمة نفسها قديمة ولم يعد مركب الحرف الصوتي الخاص بها يستخدم ، ويشار إلى المعنى الآن بوحدة جديدة من المفردات ؛
- الدلالي - في حالة وجود كلمة في اللغة الحديثة ، ولكنها فقدت بعض المعنى أو العديد منها ("تحرم المعدة") ؛
- صوتيًا - إذا تغيرت الصورة الصوتية لمصطلح ما ، تنعكس في هجائها ("ثمانية عشر عامًا") ؛
- بناء الكلمات - عندما تكون بنية بناء الكلمة لهذه الكلمة ("كبسولات سامة") قديمة ؛
- نحوي - إذا أصبحت بعض الأشكال النحوية بالية.
الآثار القديمة هي في الأساس لا شيء من التأريخمختلفة. إذا كانت الأخيرة هي أسماء بعض الأشياء القديمة ، فإن الأولى هي أسماء قديمة من المفاهيم والظواهر العادية التي نواجهها في الحياة اليومية.
من بين الآثار يمكن تحديد مجموعات معينةالكلمات. يختلف بعضها عن مرادفاتهم الشائعة الاستخدام من خلال ميزات محددة في مجموعات الصوت غير المتسقة (الشباب - الشباب ، الذهب - الذهب ، المدينة - المدينة ، الساحل - breg ، الغراب - فران ؛ الكلمات الثانية في هذه الأزواج تبدو قديمة). تسمى هذه الكلمات القديمة بالآثار الصوتية. وتشمل هذه المصطلحات مثل clob (النادي في المفردات الحديثة) ، الرقم (العدد) ، المخزن (الستارة) ، المستشفى (المستشفى) وغيرها من الكلمات والعبارات القديمة باللغة الروسية التي يمكن العثور عليها بين الكتاب والشعراء في القرن التاسع عشر. غالبًا ما يختلفون عن "منافسيهم" بصوت واحد فقط ، وأقل في كثير من الأحيان في عدد قليل منهم ، أو متوترون الآن.
كما ترون من الأمثلة القادمةتتميز المفردات بدرجة أثرها: لا تزال بعض الكلمات مستخدمة في الكلام ، على سبيل المثال من قبل الشعراء ، في حين أن البعض الآخر لا يعرفنا إلا من أعمال الأدب في القرن الماضي. هناك أولئك المنسيين تمامًا اليوم.
من الظواهر المثيرة للاهتمام جدًا تحويل كلمة معينة إلى معنى.
نتيجتها هي ظهور دلالة ،أو الدلالات الأثرية ، أي تلك الكلمات التي يتم استخدامها بمعنى قديم وغير عادي بالنسبة لنا. تساعد معرفتهم على فهم لغة الأدب الكلاسيكي بشكل صحيح.
لقد أجبنا بالفعل على السؤال ما هوالكلمات الجديدة ، أعطينا أمثلة عليها أعلاه. الآن دعونا نكتشف كيف تنشأ باللغة الروسية. ما الذي يبدو أسرع: الآثار والآثار الحديثة؟ دعونا نكتشف ذلك.
يختلف معدل المظهر لمثل هذه التشكيلات.المفردات على أنها كلمات عفا عليها الزمن وعلم الكلمات الحديثة ، والأمثلة التي تم اقتراحها في هذه المقالة. عملية تجديد اللغة بتركيبة معجمية جديدة أكثر كثافة وأسرع. في السنوات الأخيرة ، في حوالي 15-20 سنة ، حدثت تغيرات تاريخية كبيرة في بلدنا ، والتي أثرت بشكل مباشر على حالة المفردات الروسية. تشمل الكلمات الجديدة التي ظهرت في هذا الوقت مثل هذه التشكيلات التي لم تكن موجودة من قبل ، ليس فقط في اللغة الأدبية ، ولكن أيضًا في أي مجالات أخرى لاستخدامها (اللهجات الإقليمية والاجتماعية ، والأساليب الوظيفية). فقط مع إعادة الهيكلة ، تضمنت المفردات مفاهيم مثل البنك الزراعي (أي بنك الأراضي) ، الشركات (التحول إلى شركة مساهمة لمؤسسة حكومية عن طريق إصدار وبيع أسهم مختلفة) ، مستهدفة (موجهة إلى مجموعة معينة من الناس) ، مناهضة للسوق (أي معارِض الانتقال البلدان إلى اقتصاد السوق) ، فضلا عن التضخم المفرط (التضخم ، والانهيار الاقتصادي الذي يتطور بسرعة ويهدد) وبعض الدول الأخرى.
كما لاحظت ، كلمات عفا عليها الزمنتعارض النيوليولوجيا. الوحدات الجديدة للمفردات في تصميمها إما كلمات منفصلة (تأجير ، معاداة الستالينية ، كاسيت صوتي ، صراف آلي ، تشكيل قطاع طرق) ، أو أسماء مركبة (UFO - صحن طائر ، خط فقر - مستوى معين من رفاهية السكان ، وضمان الحد الأدنى من استهلاك السلع المادية الأساسية).
تعتبر الكلمات الجديدة المماثلة معجمية.وتجدر الإشارة هنا إلى أن وحدات العبارات ، وهي مجموعات مستقرة من الكلمات مؤخرًا ، على سبيل المثال: قم بتشغيل المطبعة (أي بدء الطباعة الإضافية للنقود الورقية ، التي لا يتم توفيرها من خلال إنتاج السلع) ، تعليق المعكرونة على أذنيك (بمعنى "تضليل شخص ما" ) وغيرها.
تعد الكلمات المعجمية اللغوية المعجمية وحدات عبارات ومصطلحات وكلمات مركبة.
كما ترى ، تختلف وظائف الكلمات القديمة والألفاظ الجديدة. لقد ذكرنا بالفعل دور السابق. يمكن تقسيم جميع الكلمات الجديدة حسب غرضها إلى أربع مجموعات رئيسية.
يشمل الأول أسماء المفاهيم والوقائع ،التي لم تكن موجودة من قبل في حياة الناس: الإحيائيون - أتباع الحركات الوطنية الزائفة لروسيا ، الذين يسعون لإحياءها ، المنحة - بعض الإعانات ، والتي هي شكل من أشكال الدعم المالي الإضافي للبحث العلمي ، إلخ.
تم إنشاء المجموعة الثانية من الكلمات الحديثةلم يتم تعيين تسميات للظواهر التي تحدث بالفعل في الحياة العامة ، ولكن لسبب ما ، على سبيل المثال ، إيديولوجي: عائد - عائد طوعيًا من الهجرة إلى وطنه ، خارج نطاق القضاء - وهو خارج نطاق الإجراءات القانونية ، اللينيني ، البيروقراطي القيادي ، إلخ.
تتكون المجموعة الثالثة من أولئك الذين يشيرون إلى الحقائق فيالحياة الواقعية التي لا وجود لها ، ولكنها ممكنة في الأوهام ، التي تنبأ بها التطور التكنولوجي والعلوم: سفينة الفضاء ، الشتاء النووي ، سايبورغ.
تضم المجموعة الرابعة الأخيرةالوحدات المعجمية التي تكرر الكلمات ذات المعنى المعجمي المحدد. يتضمن هذا المرادفات الأيديوجرافية (الكاملة) المتطابقة في التلوين والمعنى الأسلوبي: مدروس - متوازن ، رجل دولة - سيادي ، تاريخي - مصيري ، ذليل - مخلص.
الحديث عن مجال الاستخدام بشكل رئيسيهي interstyle ، أي تستخدم في جميع أنماط الكلام (intergirl ، image ، case ، yogurt ، متلقي المنفعة ، الليبرالية الديمقراطية ، تجارة المخدرات ، interbank). ومع ذلك ، فإن جزءًا معينًا منها يتميز بأسلوب معين: صحفي (منشق ، رشوة ، تاجر مخدرات ، مُدمج ، متوازن) ، علمي (biolocator ، هالة ، ثقب الأوزون ، علم البيئة الإشعاعية ، استنساخ) ، أعمال (تاجر ، مستودع ، احتكار طبيعي) أو عامية (xer ، أدلة إدانة ، نقود ، غش ، سوء حظ ، متوترة).
أجبنا على سؤال ما هو مهملكلمات ومصطلحات جديدة. يمكن الاستشهاد بأمثلة مختلفة جدًا ، في هذه المقالة تمت الإشارة إلى القليل منها فقط. في الواقع ، كلاهما يمثل طبقة مهمة من المفردات. حتى أن هناك قواميس خاصة يمكنك أن تجد فيها أمثلة أخرى للكلمات القديمة والتعابير الجديدة.