/ Selvstudium af det arabiske sprog. At lære arabisk fra bunden

Selvstudium af det arabiske sprog. At lære arabisk fra bunden

Arabisk er et af de mest almindelige sprogI en verden, der vinder popularitet hvert år. Undersøgelsen af ​​det arabiske sprog har sine egne særegenheder, som er forbundet med selve sprogets opbygning såvel som med udtale og skrift. Dette bør tages i betragtning ved valg af uddannelsesprogram.

lære arabisk

prævalens

Arabisk er en semitisk gruppe. Ifølge antallet af indfødte talere, for hvem han er indfødt, tager arabien andenpladsen i verden efter kinesisk.

På arabisk, omkring 350 millionermennesker i 23 lande, hvor sproget betragtes som officielt. Disse lande omfatter Egypten, Algeriet, Irak, Sudan, Saudi-Arabien, De Forenede Arabiske Emirater, Bahrain, Palæstina og mange andre. Sproget er også et af de officielle sprog i Israel. I betragtning af denne faktor, studiet af arabisk dialekt tyder på en første udvælgelse, som vil blive brugt i et bestemt land, fordi, på trods af de mange ligheder i forskellige lande sproget har sine egne idiosynkrasier.

uafhængig undersøgelse af det arabiske sprog

dialekter

Moderne arabisk kan opdeles i 5store grupper af dialekter, der fra det sproglige synspunkt praktisk talt kan kaldes forskellige sprog. Faktum er, at de leksikalske og grammatiske forskelle på sprogene er så store, at folk, der taler forskellige dialekter og ikke kender det litterære sprog, ikke kan forstå hinanden. Følgende grupper af dialekter skiller sig ud:

  • Maghreb.
  • Egyptisk-sudanesere.
  • Syro-Mesopotamianen.
  • Den arabiske
  • Den Centralasiatiske.

En særskilt niche er optaget af moderne standard arabisk, som dog ikke anvendes i samtalestilstand.

lære arabisk fra bunden

Funktioner af undersøgelsen

At lære arabisk fra bunden eren urolig opgave, for efter den kinesiske anses det for at være en af ​​verdens sværeste. For at beherske arabisk har du brug for meget mere tid end at studere et europæisk sprog. Dette gælder både uafhængigt arbejde og klasser med lærere.

Selvstudium af arabisk eren kompleks sti, hvorfra det er bedre at nægte først. Dette skyldes flere faktorer. For det første den store kompleksitet andet bogstav, som ikke svarer til det latinske alfabet eller det kyrilliske alfabet, der er skrevet fra højre mod venstre, og bruger ikke vokaler. For det andet adskiller sprogets struktur, især morfologi og grammatik, kompleksitet.

 studere arabisk i Moskva

Hvad skal jeg kigge efter, før jeg begynder at studere?

Programmet til at lære arabisk bør bygges under hensyntagen til følgende faktorer:

  • At have nok tid. For at lære sproget skal du have flere gange mere tid end at studere andre sprog.
  • Muligheder både for selvstændigt arbejde og for klasser i en gruppe eller med en privat lærer. Undersøgelsen af ​​det arabiske sprog i Moskva gør det muligt at kombinere forskellige muligheder.
  • Inddragelse i læringsprocessen af ​​forskellige aspekter: skrive, læse, lytte og selvfølgelig tale.

Vi må ikke glemme, at det er nødvendigt at bestemmevalg af en bestemt dialekt. Undersøgelsen af ​​det arabiske sprog har forskelle afhængigt af denne faktor. Dialekter i Egypten og Irak er især så forskellige, at deres luftfartsselskaber ikke altid kan forstå hinanden. Vejen ud af situationen kan være undersøgelsen af ​​det arabiske litterære sprog, som har en mere kompleks struktur, men det er forståeligt i alle arabiske lande, da dialekter traditionelt har en mere forenklet form. På trods af dette har denne mulighed sine egne negative sider. Selv om det litterære sprog forstås af alle lande, kommunikerer det næsten ikke. Det kan ske, at en person, som kender det litterære sprog, ikke kan forstå folk, der taler en vis dialekt. I dette tilfælde afhænger valget af formålet med undersøgelsen. Hvis der er et ønske om at bruge sproget i forskellige lande, skal valget foretages i retning af den litterære version. Hvis sproget studeres til arbejde i et bestemt arabisk land, men man bør foretrække den passende dialekt.

 program til at lære arabisk

Sproget i sproget

At lære arabisk er umuligt udenbrugen af ​​ord og ordkombinationer, som i dette tilfælde har særpræg i forhold til europæiske sprog. Det skyldes det faktum, at der i Europa-sprog er sammenflettet og stærkt påvirket hinanden, som følge af, at de har mange fælles leksikalske enheder. Næsten alt det arabiske sprogs ordforråd har sin oprindelige oprindelse, som ikke kan være praktisk forbundet med andre. Antallet af lån fra andre sprog er til stede, men det optager ikke mere end en procent af ordbogen.

Undersøgelsens kompleksitet ligger også i, at forArabisk er karakteriseret ved tilstedeværelsen af ​​synonymer, homonymer og polysemantiske ord, som alvorligt kan forvirre folk, der begynder at lære sproget. På arabisk er både nyere ord og meget gamle ord sammenflettet, som dog ikke har bestemte forbindelser indbyrdes, men de betegner næsten identiske objekter og fænomener.

program til at lære arabisk

Fonetik og udtale

Literært arabisk og dets mangedialekter er karakteriseret ved tilstedeværelsen af ​​et højt udviklet fonetisk system, især konsonanter: laryngeal, interdental og emphatic. Kompleksiteten af ​​undersøgelsen præsenterer også alle mulige kombinationer af udtale.

Mange arabiske lande forsøger at bringetalt udtale af ord til det litterære sprog. Dette skyldes primært den religiøse kontekst, især Koranens korrekte læsning. På trods af dette er der i øjeblikket ikke noget enkelt synspunkt om, hvordan man korrekt læser bestemte slutninger, fordi de gamle tekster ikke har vokaler - tegn på vokallyde, hvilket ikke tillader os at korrekt angive, hvordan man udtaler dette eller det pågældende ord.

Arabisk - en af ​​de mest almindelige, ogOgså en af ​​de sværeste at lære sprog i verden. Vanskeligheden ligger i et særligt brev uden en vokal, en multi-niveau morfologi og grammatik, såvel som en særlig udtale. En vigtig faktor i studiet af sproget er også dialektvalg, fordi det arabiske sprog i forskellige lande lyder helt anderledes.

ønsket:
0
Populære indlæg
Åndelig udvikling
mad
y