Wenn es eine unbestimmte, träge undeine unverständliche Situation und es ist notwendig, alles irgendwie zu mobilisieren und zu lösen, man kann den folgenden Ausdruck hören - "es ist Zeit, den Stier bei den Hörnern zu nehmen". Der Ausdruck ist stabil und in der russischen Umgangssprache ziemlich üblich. Was bedeutet es, was sind die Regeln der Verwendung und auch die Synonyme des Ausdrucks? Lassen Sie uns als nächstes in der Reihenfolge betrachten.
Es gibt zwei Hauptkontexte für die VerwendungSätze "nehmen den Stier bei den Hörnern". Die Bedeutung von phraseologisch bedeutet: der Übergang direkt zu einem Fall oder Gegenstand der Konversation oder der Beginn von entscheidenden und energischen Handlungen in der gewünschten Richtung.
Beispiele:
Sowohl im ersten als auch im zweiten Beispiel beobachten wireine Situation, in der der Sprecher unzufrieden ist. Er strebt danach, es zu ändern und drückt es mit Hilfe eines festen Satzes aus: "Nimm den Stier bei den Hörnern". Die Bedeutung der Phraseologie ist figurativ. Er trägt dazu bei, Sprache mit Emotionen zu sättigen und die persönliche Einstellung des Sprechers zur Situation auszudrücken.
Die Phraseologie ist lexikalisch unteilbar undstabil in Zusammensetzung und Struktur der Wortkombination. Es erfüllt die Funktionen eines separaten Tokens mit einer unabhängigen Bedeutung, wie im Falle des Ausdrucks "Nimm den Stier bei den Hörnern". Die Bedeutung der Phraseologie ist nur durch eine solche Wortkombination verständlich. Die Summe ihrer einzelnen Werte kann sehr unterschiedlich sein.
Das Bild dieser Phraseologie folgt ausDarstellungen traditioneller Formen der Unterdrückung von Stieren, die sogar aus antiken griechischen Legenden bekannt sind. Zur Bewältigung der starken und unkontrollierbaren Tiere, war es notwendig, aktiv zu handeln, entschlossen, schnell, zu vermeiden, ein Opfer selbst zu sein.
Die zweite mögliche Version des UrsprungsPhraseologie ist mit Ackerbasteln assoziiert. Früher, für den Anbau von Land verwendet Bullen, und nicht Pferde. Sie wurden auf eine Furche gesetzt und hielten die Hörner mit Seilen und Schäften fest. Als das Tier zu reagieren begann, war es notwendig, schnell zu reagieren und es in eine bestimmte Richtung zurückzuführen. Um den Bullen zu kontrollieren, war auch Mut und Entschlossenheit erforderlich.
Abhängig vom Nutzungskontext können Siegreifen Sie auf die Phrase "nehmen Sie den Stier bei den Hörnern" auch mit "aus der Fledermaus" oder "aufgerollt die Ärmel". Eine ähnliche, aber nicht identische Bedeutung ist der Ausdruck "das Eis hat sich bewegt".
Beispiele für Antonyme sind viel größer:
Bilder, lebendige Ausdrücke bereichern Sprache und machenes ist emotionaler und individueller, wie im Falle der Phrase "nimm den Stier bei den Hörnern". Die Bedeutung der Phraseologie wird am vollständigsten in den Anwendungsbeispielen offenbart. Der Ausdruck wird aktiv sowohl in der Umgangssprache, Korrespondenz und in Kunstwerken verwendet. Es hat eine Reihe von Analoga in Fremdsprachen, zum Beispiel Nimm den Stier bei den Hörnern auf Englisch.