Was ist Phraseologismus? Dieser Begriff bezieht sich auf gängige Ausdrücke, die jeder Sprache eigen sind. Jede Ausdruckseinheit besteht aus mehreren Wörtern, die eine gemeinsame Bedeutung haben.
Die meisten dieser Ausdrücke sind so tiefverwurzelt in der Vergangenheit, die im Laufe der Zeit ihre früheren Bilder verloren haben. Einige Wörter in persistenten Ausdrücken sind veraltet. Ohne Kenntnis der Entstehungsgeschichte einiger Spracheinheiten ist es daher unmöglich, deren Bedeutung zu verstehen.
Was bedeutet es, einen Raben zu zählen? Diese phrasenbezogene Einheit hat eine gewisse Bildlichkeit, so dass man ihre Bedeutung erraten kann.
Bedeutung
Phraseologism "Rabenzahl" hat mehrere Interpretationen:
- Abgelenkt zu sein. Sie sprechen von unaufmerksamen Menschen, die sich nicht auf irgendeine Arbeit konzentrieren. Zum Beispiel: "Er unterrichtet so langweilig, dass jeder denkt, der Rabe sei auf ihnen."
- Lehnen Sie sich zurück. In diesem Sinne wird die Ausdrucksweise "Rabenzahl" verwendet, wenn von einer Person gesprochen wird, die Zeit nutzlos verbringt. Zum Beispiel: "Anstatt den Raben zu zählen, würde ich ein Buch lesen."
Der Ursprung des Ausdrucks hängt mit dem natürlichen Wunsch eines Menschen zusammen, die „kleineren Brüder“ zu beobachten. Solche phrasenbezogenen Einheiten haben ihren eigenen Namen - Zoomorphismen.
Phraseologismen mit dem Wort "crow"
Bei der Krähe gibt es mehrere geflügelte Ausdrücke:
- "White Crow" - eine Person, die sich von anderen unterscheidet; "Nicht wie alle anderen."
- "Eine Krähe in Pfauenfedern" - ein Kaufmann; eine Person, die zu sein versucht, wer sie nicht ist; snob.
- "Weder Pava noch Rabe" - eine Person mit einer schwachen Lebensposition, nicht unabhängig.
- "Fang den Raben" - verpasse etwas Wichtiges.
- "Erschrecken Sie den Raben" - schauen Sie lächerlich aus, verursachen Sie Gelächter mit seinem Äußeren.
- "Ravens croaked" (Betonung im ersten Wort auf der zweiten Silbe) - schlechtes Wetter ist gekommen.
- "Crow's Nest" - struppiges Haar am Kopf.
Synonyme und Antonyme
Die Bedeutung der Ausdrucksweise "Rabenzahl" kann durch andere stabile Ausdrücke vermittelt werden. Hier sind einige von ihnen:
- "Schlag den Bock." Bucks - Holzrohlinge für Produkte. Das Schlagen von Schnallen ist eines der einfachsten Werke in Russland. Von hier kam Phraseologismus im Sinne von "faulenzen".
- Schärfen Sie Ihre Haare. Im Leerlauf plaudern, Zeit untätig verbringen. Der Ursprung hängt mit der Arbeit des Meisters zusammen, der die Waage schärft und Objekte wie Konversationen verziert.
- "Herumalbern." "Fools" - Kinderspielzeug in Russland.
- "Jagd nach dem Leerlauf" - von dem Wort "Leerlauf".
- "Schlagen Sie nicht mit dem Finger auf einen Finger."
- "Lehnen Sie sich zurück."
- "Leg dich auf den Herd."
- "Leg dich auf deine Seite."
- "An die Decke spucken."
- "Zähle die Fliegen."
Die entgegengesetzte Bedeutung des Ausdrucks „den Raben zählen“ kann auch mit anderen Worten ausgedrückt werden:
- "Pass auf dich auf."
- "Halte deine Ohren auf deinem Kopf."
- "Sei auf der Hut."
- "Schau in beide Augen."
- "Sehen / hören Sie mit offenem Mund."
- "Fang jedes Wort."
p>