/ / / Μπαλέτο Marlezon - ψυχαγωγία για τον βασιλιά ή μια φράση για όλη την ώρα;

Μπαλέτο Marlezon - ψυχαγωγία για τον βασιλιά ή μια φράση για όλη την ώρα;

Για πολλούς, το "Marlezon Ballet" είναι απλώς μια φράση από την ταινία, αλλά ταυτόχρονα είναι μια αρχαία όμορφη παράσταση της βασιλικής αυλής της Γαλλίας με μια ενδιαφέρουσα ιστορία δημιουργίας.

Μια τόσο κοινή φράση ενός σοβιετικού ατόμου

μπαλέτο marleson
Η φράση "Το πρώτο μέρος του μπαλέτου Marlezon" και τουτα παραλείμματα που έλεγε ο Γιούρι Ντουμπρόβιν στη μουσική ταινία "D'Artanyan and the Three Musketeers" "ακούστηκαν" από όλους τους θεατές της Σοβιετικής Ένωσης. Έχοντας πρωταγωνιστήσει σε δευτερεύοντες ρόλους και επεισόδια περίπου 100 έργων ζωγραφικής, ο Ντουμπρόβιν έγινε διάσημος ακριβώς μετά από αυτές τις γραμμές. Επιπλέον, έγιναν μέρος της καθημερινής ρωσικής ομιλίας, απέκτησαν μια αλληγορική έννοια. Φαίνεται ότι οι ενέργειες εντελώς άσχετες με τη ρωσική ζωή δεν θα μπορούσαν να γίνουν κάτι οικείο, αλλά συνέβη. Ωστόσο, αυτή είναι μια ειδική κουλτούρα ανταλλαγής λόγων μεταξύ των εθνοτικών. Παρά την εντελώς διαφορετική προσέγγιση τόσο στην καθημερινή ζωή όσο και στον πολιτισμό, οι άνθρωποι μαθαίνουν πολλά ο ένας από τον άλλο. Εάν θυμόμαστε το κλασικό μπαλέτο, τότε η κατάσταση είναι κάπως αντίθετη - το ρωσικό μπαλέτο έχει επηρεάσει ολόκληρο το παγκόσμιο σχολείο. Αλλά πίσω στο κύριο θέμα του άρθρου και της ιστορίας του.

Αρχικά, το "Marlezon Ballet" (ήΤο Merlizonsky) ήταν ένα από τα μέρη του βασιλικού προγράμματος ψυχαγωγίας. Παρουσιάστηκε για πρώτη φορά κατά τη διάρκεια της βασιλείας του Henry III του Valois (1551-1574).

Ιστορία της δημιουργίας

την πρώτη κίνηση του μπαλέτου Marlezon
Πέτυχε την τελειότητα του υπό τον Louis XIII,που έδινε προτεραιότητα στις μπάλες, στο κυνήγι και στην ψυχαγωγία. Όντας ένας ευέλικτος και πολύ μορφωμένος άνθρωπος, αυτός ο μονάρχης έγραψε ποίηση, μουσική και ζωγράφισε καλά. Όλες οι ικανότητές του αντικατοπτρίστηκαν στη νέα ερμηνεία του μπαλέτου, η οποία οργανώθηκε το 1635 στο κάστρο Chatiya. Αυτό είναι ένα ιστορικό γεγονός. Στο μυθιστόρημά του, ο Alexandre Dumas, λόγω της καλλιτεχνικής πρόθεσης, άλλαξε ελαφρώς την ημερομηνία.

Σε εκείνη την εποχή, ήταν συνηθισμένο να παίζεις είδοςσκηνές, σκηνές για τις παραστάσεις ήταν θραύσματα από τη ζωή όλων των στρωμάτων της γαλλικής κοινωνίας. Έτσι, μία από τις 16 πράξεις του μπαλέτου ονομάζεται "The Peasants", η άλλη - "Pages", η τρίτη - "Nobles". Φυσικά, τα θέματα για τις παραστάσεις ήταν σκηνές της κυνηγετικής ζωής. Η μετάφραση του ονόματος "Marlezon Ballet" σημαίνει "Το μπαλέτο για το κυνήγι της τσίχλας."

Ποιήματα και μουσική, σκίτσα κοστουμιών και τοπίων,σκηνοθεσία χορών και χορογραφικών αριθμών - ο μόνος συγγραφέας όλων αυτών ήταν ο Louis XIII, καθώς και μερικά άλλα μουσικά έργα. Το 1967, ένας δίσκος κυκλοφόρησε με τη μουσική του Λούις που εκτελέστηκε από ένα οργανικό σύνολο υπό τη διεύθυνση του Jacques Chaier.

Μια αρχαία παράσταση στη ρωσική ζωή

το δεύτερο μέρος του μπαλέτου Marleson
Μεταξύ των εικονογραφήσεων για την 50η επέτειοΟι Three Musketeers, του διάσημου Γάλλου ζωγράφου Maurice Lelloir, είναι το Ballet de Marlezon, που απεικονίζει μερικά μέλη της βασιλικής οικογένειας να χορεύουν.

Το ίδιο το έργο δεν ήταν ένα μπαλέτο στην πιο αγνή του μορφή. Πρόκειται για μια παράσταση που περιλαμβάνει απαγγελία ποίησης, συνομιλητικές σκηνές, τραγούδια και οργανικά σκίτσα.

Οι λέξεις "Marlezon Ballet" σημαίνουν αυτόθα συμβεί κάποιο ενδιαφέρον, τρομερό γεγονός. Το πρώτο μέρος του προσωποποιεί κάτι βαρετό, διαρκεί ένα απίθανα μεγάλο χρονικό διάστημα και φέρει μια μυστική απειλή.

Σήμερα, όλες οι φράσεις που σχετίζονται με το όνομαμπαλέτο, χρησιμοποιούνται πολύ συχνά. Έχουν γίνει ρωσική μάρκα. Στο Διαδίκτυο με αυτό το όνομα υπάρχουν ιστορίες και καθημερινά σκίτσα. Για παράδειγμα, το θέμα της άφιξης της πεθεράς, που δεν θέτει τα δόντια στην άκρη. Φαίνεται, πού είναι η πεθερά από την περιοχή της Μόσχας, και πού είναι ο Louis XIII. "Το δεύτερο μέρος του μπαλέτου Marlezon" μοιάζει με κάτι αιχμηρό, γρήγορο, ξέσπασε απροσδόκητα, κάτι σαν "Λοιπόν, ποιος θα είχε σκεφτεί!" ή κάτι ανεξέλεγκτο, το οποίο πήγε σύμφωνα με ένα απροσδόκητο σενάριο.

Αλλά η φράση από μόνη της είναι πολύ χαριτωμένη. Θυμάται κανείς αμέσως το «τόξο» του Γιούρι Ντουμπρόβιν, που το εκφωνεί, στο ρόλο του βασιλικού παρκαδόρου, και όλης αυτής της λαμπρής ταινίας.

Αρέσει:
0
Δημοφιλή μηνύματα
Πνευματική Ανάπτυξη
Φαγητό
yup