Απαντήστε απευθείας στην ερώτηση για το πόσες λέξεις είναιΗ ρωσική γλώσσα είναι δύσκολη. Για παράδειγμα, στο λεξικό του S. I. Ozhegov, μόνο οι πιο κοινές λέξεις είναι περίπου 57 χιλιάδες. Μπορείτε ακόμα να ανατρέξετε στα πιο έγκυρα από τα υπάρχοντα λεξικά - το Big Academic, το οποίο περιέχει έως και 17 τόμους. Ο κατάλογος των λέξεων της ρωσικής γλώσσας σε αυτήν τη βιβλιογραφική έκδοση ανέρχεται συνολικά σε 131.257. Παρεμπιπτόντως, το 1970 το έργο απονεμήθηκε το βραβείο Λένιν, αλλά, δυστυχώς, γρήγορα έγινε σπάνιο. Αντικαταστάθηκε από το ελαφρώς ξεπερασμένο αλλά δημοφιλές λεξικό Dahl.
Παρά τον τόσο ακριβή αριθμό, δεν μπορούμενα ισχυριστεί ότι η απάντηση στο ερώτημα πόσων λέξεων στα ρωσικά δίνεται σωστά. Αντίθετα, αυτή η απάντηση θα εξαρτηθεί από τον μεγάλο αριθμό κρατήσεων που μπορούν εύκολα να αλλάξουν έναν συγκεκριμένο αριθμό λέξεων. Αξίζει να προσθέσετε στα επίθετα ένα επίθημα για τη σύνταξη ενός επιρρήματος, καθώς θα υπάρχουν ακόμη περισσότερες λέξεις, ας πούμε, για αρκετές δεκάδες χιλιάδες. Για παράδειγμα, από το επίθετο "ειλικρινής" σχηματίζουμε το επίρρημα "ειλικρινά". Στο λεξικό, αυτό το όνομα δεν υποδεικνύεται από μια ανεξάρτητη ενότητα.
Αξίζει να το προσθέσετε μόνολέξεις από τη λογοτεχνική γλώσσα, δηλαδή, ομαλοποιούνται, αλλά υπάρχουν ακόμα λέξεις ρωσικής επικοινωνίας σε εθνικό επίπεδο! Η γλώσσα είναι πλούσια σε έναν τεράστιο αριθμό ουσιαστικών και επίθετων που υπάρχουν σε αγροτικές περιοχές, στις οποίες υπάρχει μια πολύ μεγάλη ποικιλία από τις πιο απίστευτες λέξεις διαλέκτου. Προσπαθήστε να μαντέψετε ότι η «ποτκά» στα χωριά Βιάτκα σημαίνει πουλί! Και το ρήμα "σκατά"; Δεν θα πείτε αμέσως ότι από τη διάλεκτο Vologda αυτό το μαργαριτάρι μεταφράζεται ως «αναζήτηση». Φυσικά, σε ορισμένα λεξικά αναφέρονται τέτοιες λέξεις, ακόμη και εξειδικευμένα λεξικά διαλέκτου γράφτηκαν για μια συγκεκριμένη περιοχή. Όμως κανένα λεξικό δεν μπορεί να απαντήσει με ακρίβεια στο ερώτημα πόσων λέξεων είναι στη ρωσική γλώσσα.
Λοιπόν, ας αφήσουμε τη διαλεκτικότητα μόνοι μας.Δεν βρίσκονται τόσο συχνά στη λογοτεχνική γλώσσα, εκτός από ορισμένα έργα τέχνης που τους δίνουν μια ιδιαίτερη διάθεση και ενδιαφέρουσα αφήγηση.
Ας θυμηθούμε μια ξεχωριστή ομάδα λέξεων στα ρωσικάμια γλώσσα που δεν μπορεί να βρεθεί σε κανένα λεξικό, αν και είναι όλα γνωστά και χρησιμοποιούνται ευρέως. Αυτά περιλαμβάνουν, κατά κανόνα, όρους, νεολογισμούς, κατάλληλα ονόματα και άλλες κατηγορίες λέξεων. Για παράδειγμα, η συντομογραφία "RAS" είναι η Ρωσική Ακαδημία Επιστημών. Δεν θα υπολογίσετε πόσες φορές αυτό το όνομα χρησιμοποιείται σε ειδήσεις ή επιστημονικές αναφορές. Ωστόσο, στο Μεγάλο Ακαδημαϊκό Λεξικό, αυτή η μείωση απουσιάζει. Όπως μια ξένη γλώσσα, αλλά μια τέτοια μητρική λέξη «υπολογιστής» είναι ένα σύγχρονο σύμβολο μιας πλούσιας σε πληροφορίες ζωής. Ωστόσο, όλα τα παράγωγά του δεν βρίσκονται σε κανένα από τα λεξικά.
Προφανώς, ξένες λέξεις στα ρωσικάέχουν χρησιμοποιηθεί πολύ τις τελευταίες δεκαετίες. Ήθελαν να κυκλοφορήσουν ένα ενημερωμένο Big Academic Dictionary σε 20 τόμους, αλλά ... Μετά το τέταρτο, ήταν σαφές ότι αυτό δεν είχε νόημα. Νέες και νέες λέξεις εμφανίζονται συνεχώς στη γλώσσα μας. Όταν συνομιλείτε στο Διαδίκτυο, παρακολουθείτε τηλεοπτικές εκπομπές ή διαβάζετε εξειδικευμένα περιοδικά - παντού θα δείτε το δικό σας σύνολο λέξεων και σε ορισμένα μέρη, πιθανώς αργκό.
Πόσες λέξεις στα ρωσικά;Πολύ, και πάλι ένας πολύ μεγάλος αριθμός. Κάθε ένα από αυτά αλλάζει με τον δικό του τρόπο, εμφανίζονται νέες λέξεις και παράγωγά τους. Η γλώσσα ζει τη δική της ζωή, υπόκειται στις σύγχρονες τάσεις και στο πέρασμα του χρόνου.