/ / / Ποια φρασιολογική ενότητα μπορεί να επιλεγεί για τη λέξη "θερμότητα";

Ποια φρασιολογική ενότητα μπορεί να επιλεγεί για τη λέξη "θερμότητα";

Σε οποιαδήποτε αγροτική κοινωνία, ο καιρός παίζει καθοριστικό ρόλορόλος. Εξάλλου, εξαρτάται άμεσα από το πόσο πλούσια θα είναι η συγκομιδή, επομένως, η επιτυχημένη ζωή μέχρι τη nova (επόμενη συγκομιδή). Η θερμότητα δεν είναι η πιο επιτυχημένη κατάσταση της φύσης για τους αγρότες, επειδή είναι ξηρή και "χωρίς βροχή και γρασίδι δεν μεγαλώνει". Επομένως, ένα από τα συνώνυμα της λέξης "θερμότητα" είναι "κόλαση". Ας υποθέσουμε ότι ένα τέτοιο φυσικό φαινόμενο, λόγω της σπουδαιότητάς του, θα πρέπει να αντικατοπτρίζεται στη ρωσική γλώσσα από έναν μεγάλο αριθμό φράσεων. Είναι έτσι? Ας προσπαθήσουμε να βρούμε φρασεολογικές ενότητες για τη λέξη "θερμότητα".

φρασιολογική ενότητα για τη λέξη θερμότητα

Τι είναι μια φρασιολογική ενότητα;

Αυτό που είναι φρασεολογική ενότητα είναι γνωστό από το σχολείοπάγκοι. Είναι πολύ πιο ενδιαφέρον να κατανοήσουμε ποια φρασιολογικά μέσα της γλώσσας συνδυάζονται με μια γενική έννοια. Επιπλέον, μπορεί να βοηθήσει στην αναζήτησή μας.

  1. Φρασολογική ενότητα, πρόσφυση, αδιαίρετες εκφράσεις: "βλέφαρα βλέφαρα", "άλφα και ωμέγα".
  2. Σταθερές στροφές που μπορούν να χωριστούν, διατηρώντας παράλληλα τη σημασιολογική έννοια: "Ινδικό καλοκαίρι", "παραμύθια της γιαγιάς".
  3. Ένας συνδυασμός, σχετιζόμενος με τη φράση, και μια λέξη με ελεύθερη έννοια: "να στοιχηματίζεις / να μοιάζεις με ένα ψάρι στον πάγο".
  4. Clichés, σημασιολογικά διαχωρισμένες λέξεις, παροιμίες και φράσεις: "ένα πιατάκι με χρυσό περίγραμμα".

Η προέλευση και η έννοια της λέξης "θερμότητα"

Αυτή η λέξη προέρχεται από την Πρωτο-σλαβική λέξηθερμότητα, που συσχετίζεται με την αρχαία ινδική «φλόγα», αρχικά σήμαινε καύση άνθρακα και σταδιακά, σύμφωνα με την ποιότητα των επιπτώσεων στο περιβάλλον, άρχισε να καλεί τον ζεστό αέρα που προήλθε από κάρβουνα και άλλες πηγές θερμότητας, συμπεριλαμβανομένου του ήλιου. Αργότερα η λέξη "πυρετός" άρχισε να υποδηλώνει αυξημένη θερμοκρασία σώματος.

Θερμαινόμενος αέρας από κάποια πηγή, θερμότητα. Σε έναν σύγχρονο, αργκό όρο, αυτή είναι μια τεταμένη και απρόβλεπτη κατάσταση.

φρασιολογική ενότητα με τη λέξη θερμότητα

Οι ιδιαιτερότητες

Εάν στραφείτε σε λεξικά, αναφέρετεΣτη βιβλιογραφία, τόσο σε χαρτί όσο και στο Διαδίκτυο, θα διαπιστωθεί ότι μια τόσο δυσμενή μετεωρολογική πρόβλεψη όπως η θερμότητα, αρκετά περίεργα, παρουσιάζεται ελάχιστα στη δημιουργία λαϊκών λέξεων: ουσιαστικά δεν υπάρχουν φρασεολογικές ενότητες για αυτήν τη λέξη. Γιατί; Το γεγονός είναι ότι οι περισσότερες φράσεις στη ρωσική γλώσσα χαρακτηρίζουν προσωπικές ιδιότητες, καταστάσεις που σχετίζονται άμεσα με ένα άτομο.

Ας προσπαθήσουμε να βρούμε τουλάχιστον μια φρασεολογική ενότητα για τη λέξη "θερμότητα".

Ψάχνω

Υπάρχουν τρεις κύριες κοινές εκφράσεις στις οποίες αυτή η λέξη παρουσιάζεται στην αρχική της μορφή, μπορούν να ονομαστούν σταθερές στροφές:

  • κύμα
  • η θερμότητα μειώνεται / αυξάνεται.

Επιπλέον, ως φρασεολογική ενότητα για τη λέξη "θερμότητα" μπορείτεπαραθέτω την έκφραση "hellish heat" (πολύ δυνατή). Αυτή είναι μια παράφραση της βιβλικής έκφρασης "να καίει σε μια άσβεστη φωτιά". Η συνώνυμη σύνδεση μεταξύ της λέξης που μας ενδιαφέρει και της κόλασης κόλασης προέκυψε όταν εμφανίστηκε αυτή η φρασεολογική ενότητα.

Παρεμπιπτόντως, η "θερμότητα" πριν από τον 20ο αιώνα θα μπορούσε να είναι πληθυντική. Και οι κυρίες στις αποπνικτικές μέρες, κυματίζοντας έντονα τους θαυμαστές τους, έλεγαν κουραστικά: "Ω, τι αδύνατη ζέστη έχει συμβεί σήμερα."

Σταθεροί συνδυασμοί χρησιμοποιώντας τη λέξη "θερμότητα" σε ξένες γλώσσες

Ας κοιτάξουμε περαιτέρω, ίσως στα ξέναγλωσσικές φράσεις με τη λέξη θερμότητα είναι πιο συχνή; Δεδομένου ότι είναι αδύνατο να κατανοήσουμε την έκταση, ας επικεντρώσουμε την προσοχή μας στη γλώσσα της διεθνούς επικοινωνίας και της ελληνικής, αφού εκφράσεις από την αρχαία ελληνική μυθολογία έχουν γίνει φρασεολογικές ενότητες σε πολλές χώρες του κόσμου.

  • πάρτε τη ζέστη (ακούστε κριτική για τον εαυτό σας, αντιστοιχεί στη ρωσική φρασεολογική ενότητα "πάρτε μια επίπληξη").
  • θερμότητα κάτω από το γιακά (εκρήγνυται με θυμό).
  • αν δεν αντέχετε τη θερμότητα, φύγετε από την κουζίνα (πήρε το ρυμουλκό - μην πείτε ότι δεν είναι βαρύ).

φρασιολογικές μονάδες για τη λέξη θερμότητα

"Dog heat" - ελληνική φρασιολογική ενότητα,που σημαίνει πολύ έντονη ζέστη (όχι το ίδιο με το "κρύο σκύλου"). Η έκφραση εμφανίστηκε στο λεξιλόγιο των Ελλήνων χάρη στον μύθο του θανάτου του βοσκού Ικαρίου. Αφού πέθανε ο βοσκός, ο θεός Διόνυσος μετέτρεψε τον βοσκό σκύλο στον αστερισμό Canis Major και το έβαλε στον ουρανό. Το κύριο αστέρι του αστερισμού ονομάστηκε Σείριος. Αυτός ο αστερισμός εμφανίζεται στον ελληνικό ουρανό κατά τη θερμότερη περίοδο του καλοκαιριού. Φυσικά, οι αρχαίοι το συσχετίζουν με την εντατικοποίηση του ήλιου.

Συμπέρασμα

Είναι το ίδιο συμπέρασμα. Μερικές φορές είναι δύσκολο να επιλέξετε μια φράση φράσης. Καταφέραμε να βρούμε τόσες πολλές σταθερές εκφράσεις για τη λέξη "θερμότητα". Για παράδειγμα, για τη λέξη "χέρι", υπάρχουν περίπου 50 από αυτά.

Αρέσει:
0
Δημοφιλή μηνύματα
Πνευματική Ανάπτυξη
Φαγητό
yup