/ / "प्लीएड्स" - यह एक नक्षत्र और कविता है

"Pleiad" एक नक्षत्र और कविता है

शब्द "प्लीएड" के शब्दार्थ के अनुसारएक ही युग और एक गतिविधि के लोगों के एक निश्चित समुदाय का तात्पर्य है। यह शब्द प्राचीन ग्रीक पौराणिक कथाओं में उत्पन्न हुआ है। प्लेयिड्स अटलांटा और प्लेयोना की सात बेटियां हैं, जिन्हें ज़ीउस स्वर्ग ले गया और एक तारामंडल में बदल गया। उनमें से छह सितारे उज्ज्वल प्रकाश चमकते हैं, और केवल एक शर्मीली छिपी हुई है - क्योंकि वह अपनी आज्ञाकारी बहनों के विपरीत, देवताओं को नश्वर का प्रिय पसंद करती थी। उसी पौराणिक कथा के अनुसार, यह प्लेइड्स तारामंडल था जिसने स्वर्गीय बीकन के साथ प्राचीन नाविकों की सेवा की थी।

आकाशगंगा है

कोई आश्चर्य नहीं कि इस अंतरिक्ष वस्तु परकई शताब्दियों और सहस्राब्दियों के लिए, यह मंत्रियों के मंत्रियों के लिए एक पसंदीदा प्रतीक बन गया। उत्तरी गोलार्ध का तारामंडल विशेष रूप से सुरुचिपूर्ण साहित्य में परिलक्षित होता है। प्राचीन काल में भी, तीसरी शताब्दी ईसा पूर्व में, एलेक्जेंडरियन काव्य विद्यालय का जन्म हुआ था। सात कवि जो उससे संबंधित थे - होमर जूनियर, अपोलोनियस, निकेंडर, थियोक्रिटस, अरामुर, लाइकोट्रॉन और फिलिक - ने खुद को एक अलग सर्कल में व्यवस्थित किया और खुद को प्लेयर्ड कहा। यह प्रवृत्ति प्राचीन साहित्य के इतिहास में उच्च कविता के मॉडल के रूप में बनी हुई है।

प्लेयड कवि

हजारों साल बीत गए, इतिहास दोहराया गया।पुनर्जागरण में, 1540 में, फ्रांस में, नए कवियों "प्लीएड्स" ने खुद को घोषित किया। यह फ्रांसीसी रोमांटिकतावाद का समय था, और यह भी - प्राचीन कवियों के लिए सनक। पियरे डी रोंसार्ड के नेतृत्व में युवा कवियों के एक समूह ने राष्ट्रीय साहित्य के विकास के लिए एक सही मायने में क्रांतिकारी कार्यक्रम का अनावरण किया। यह उल्लेखनीय है कि उनमें से सात थे, भी, उन्होंने अपने समुदाय को "प्लेइड्स" के रूप में कहा। यह देशी साहित्य को पुनर्जीवित करने और एक नई सांस देने का एक प्रयास था, और साथ ही फ्रांसीसी कविता की सदियों पुरानी परंपराओं के लिए एक तरह की उपेक्षा थी।

कवियों के प्लीएड्स कार्यक्रम का आधार क्या था?यह जोआचिन डु बेलेट के ग्रंथ में सामने आया था और यह एक तरह का घोषणापत्र था जो पुनरुत्थान के लिए नहीं था, बल्कि एक नए साहित्य के निर्माण के लिए था। कवियों की युवा पीढ़ी ने प्राचीन एलेक्जेंडरियन कविता की परंपराओं को फ्रांसीसी साहित्य में लाने की वकालत की। उन्होंने इस इच्छा को यह कहकर समझाया कि यह हेलनेनिक और अलेक्जेंडरियन कविता थी जो पूर्णता के करीब थी, शब्दांश में और समग्र रूप से दोनों कविताओं में। स्पष्ट रूप से कमजोर और विवादास्पद ग्रंथ में, देशी भाषा के प्रति एक सूक्ष्म अभिशाप बनाया गया था: हाँ, फ्रांसीसी सुंदर है, इसमें बहुत संभावनाएं हैं, लेकिन यह ग्रीक या लैटिन के रूप में विकसित नहीं है, और इसलिए इसे विकसित करने की आवश्यकता है। और विकास के किस मार्ग को "प्लीएड्स" चुनने की सलाह दी? यह प्राचीन की नकल के अलावा कुछ नहीं था।

प्लिअड विरासत

काव्य समुदाय में पाँच और शामिल थे -एटिने झोडेल, जीन एंटोनी डी बेफ, रेमी बेल्लो, जीन डोरा, पोंटस डी तियार। प्लीएड्स की विरासत, जो आधुनिक काल में आ गई है, पियरे डी रोंसार्ड की कविता के लिए अधिक प्रसिद्ध है, जो पुनर्जागरण यंग हेलेनिस्ट के असफल अनुभवों की तुलना में सच्चे फ्रांसीसी रोमांटिकतावाद और गीतवाद का मॉडल बन गया है। पहले से ही 70 के दशक में, अपने घटते वर्षों में, उन्होंने असली कृतियों को लिखा, विशेष रूप से, हेलेना के लिए सोननेट्स जो कि फ्रांसीसी साहित्य के इतिहास में बने रहे - उनके अंतिम निराशाजनक प्रेम का समर्पण। और उनमें नकल का कोई निशान नहीं है, न ही उनके दिल के लिए एक अलेक्जेंडरियन कविता प्रिय है, लेकिन केवल कवि की जीवित, पीड़ित आत्मा है।

साहित्य के इतिहास में बाद के दौर में नहीं हैशब्द "प्लीएड्स" कविता के संदर्भ में लग रहा था। हालांकि, यह एक प्रवृत्ति या एक युग के कवियों के लिए एक विशुद्ध रूप से निश्चित पदनाम था। इसलिए, आधुनिक साहित्यिक आलोचना में शब्द "पुश्किन आकाशगंगा के कवियों", "चांदी के कवियों की एक आकाशगंगा" शताब्दी अक्सर उपयोग किया जाता है। लेकिन यह, जैसा कि गोएथे ने लिखा, "एक नई सदी है - अन्य पक्षी"।

इसे पसंद किया:
0
लोकप्रिय पोस्ट
आध्यात्मिक विकास
भोजन
y