/ / Boje i njihova imena na ruskom i engleskom jeziku sa fotografijom

Boje i njihova imena na ruskom i engleskom s fotografijom

Što bi se dogodilo da u našem životu ne bi bilo cvijeća?Bez obzira koliko bi svijet izgledao dosadan i dosadan, ako mi svaki dan raznobojne mrlje ne bi bljesnule pred očima. Koliko god bilo zanimljivo živjeti u svijetu, može se samo nagađati, jer imamo takvu priliku uživati ​​u ogromnom broju najrazličitijih nijansi. Sada čak ni najeruidnija i najrazvijenija osoba neće moći nabrajati sve boje svijeta i njihova imena, jer ih je sada ogroman broj. Odakle dolaze? Naravno, iz prirode, bez nje ne bismo imali tako ogromnu količinu boja. No, vrijedno je napomenuti da postoje boje koje u prirodi jednostavno ne možete naći, a dobivaju se ili miješanjem ili korištenjem računala i modernih programa.

Značenje boje u životu

Ma kako zvučalo, boje su na namaveliki utjecaj tijekom dana. Na primjer, ponekad se dogodi da nas umor nadvlada već ujutro, pa podsvjesno odabiremo boju koja će nas malo razveseliti. Na primjer, narančasta, crvena ili zelena. Da biste to učinili, ne morate znati boje i njihova imena, samo trebate shvatiti da je danas bolje nositi nešto mirnije boje ili obrnuto.

boje i njihova imena

Stručnjaci su otkrili da ljudi koji su višeosjetljivo percipiraju boje svijeta oko sebe, pažljivije biraju svoju garderobu. Jeste li uhvatili sebe kako želite kupiti odjeću iste boje? To znači da vam je u tom razdoblju života nedostajalo ono što simbolizira ili nosi ovu boju. Htjela sam crvenu - malo ljubavi i strasti, plavu - smirenost i mudrost, bijelu - čistoću i istinu.

Ali bez obzira koliko smo pažljivi prema okolišuokoliš i sjenila, sve boje i njihova imena ne mogu se sjetiti, jer ih ima više od 15 tisuća na svijetu! Ali, nažalost, običan prosječan čovjek može razlikovati samo 150 boja, a to nije zato što ima problema s vidom, to je zbog nemogućnosti njegovog oka da opazi veliki broj nijansi.

Osnovne boje i njihova imena na engleskom jeziku

Poznato je da su nijanse podijeljene u nekoliko skupina,jedan od njih je osnovni. To znači da svaki stanovnik planeta zna ove boje i njihova imena, vidi ih nekoliko puta svaki dan. Među njima su bijela, crna i siva. Na engleskom su napisane kao bijele, crne i sive. Štoviše, svako od njih ima mnoga dodatna značenja, na primjer, pridjev "crno" može se koristiti za karakteriziranje nečeg lošeg, tmurnog, dok će "sivo" pomoći reći o dosadnom, oblačnom danu (sivi dan).

sve boje svijeta i njihova imena

Što se tiče riječi bijeli, navikli smo je koristiti kao pridjev, ali to ipak može biti glagol sa značenjem "izbjeliti", "učiniti bijelim".

Ove se boje nazivaju osnovnima, ne zato što su sve ostale stvorene od njih, već zato što ih prvenstveno učimo u djetinjstvu i razlikujemo ih od svih ostalih.

Duge boje

Duga je, možda, cijelo skladište cvijeća inijanse. Čini nam se samo da ih ima sedam, jer se na mjestima gdje jedna boja prelazi u drugu pojavljuje nova boja. Bez sumnje, duga sadrži veliki broj nijansi, samo naša vizija nije dovoljno savršena da ih prepoznamo. te ćemo suptilne nijanse moći vidjeti tek kad se duga uvelike poveća. Međutim, boje koje su svima poznate i njihova imena možete pročitati u nastavku.

sve boje svijeta i njihova imena fotografija

Pridjev "crveni" napisan je na engleskom jeziku kaocrvena, može se koristiti u bilo kojoj frazi gdje želite naglasiti ovu posebnu boju, na primjer, crvena ruža. Sljedeća boja je narančasta - narančasta. Narančasta je također označena. Nakon narančaste slijedi žuto - žuta, zatim - zelena, koja na engleskom zvuči kao zelena. Plava se može prevesti na različite načine: ili cijan, ili jednostavnije: nebesko plava (nebesko plava). Engleska plava gotovo se ne razlikuje od plave, očito, njihova osjetljivost na boje i nijanse je malo slaba, pa ova boja zvuči kao plava. Posljednja boja, ljubičasta, na engleskom se naziva ljubičasta. Sama duga je duga.

Komplementarne boje

Mogu se nazvati dodatne nijansekoje također često koristimo, ali ipak nešto rjeđe od osnovnih ili duginih boja. Bez sumnje, sve boje svijeta i njihova imena na engleskom ne mogu se smjestiti u jedan članak, ali ćete u njemu pronaći najpopularnije.

Riječ krema u prijevodu znači krema, krema, krema ili pjena. Kao glagol, može se koristiti u ulozi „miksa“.

Zlato nije samo zlato, već i zlato. Ova riječ može biti i imenica, označavajući zlato u značenju bogatstva, plemenitosti, vrijednosti.

Čokolada - čokoladna nijansa, čokolada.Nešto svjetlije od prave smeđe, ali neprofesionalni ljudi obično čokoladu nazivaju samo smeđom. Samo što se ovo drugo na engleskom jeziku piše drugačije - smeđe.

Još jedna nijansa plave je kukuruzno plava. Zove se kukuruzno plava, odnosno prvi dio imena znači "kukuruz", a drugi nam je već poznat plavi.

sve boje svijeta i njihova imena na ruskom

Ružičasta je ružičasta, ali ako želite reći "ljubičasta", samo dodajte prefiks vruće izvornoj riječi. Ovo pravilo vrijedi za sve boje: vruće-zelenu, vruće-žutu itd.

Limeta je još jedna nijansa zelene, ovo je limeta, boja limete.

Lijepa riječ smaragd ne znači ništa manje lijepu smaragdnu boju.

Što učiniti kada trebate opisati dvobojni objekt?

Bez obzira na to koliko je osoba razvijena, bez obzira na to kakomoderni računalni programi savršeni su, ljudi nikada neće saznati sve boje svijeta i njihova imena. Fotografije s festivala boja vjerojatno su najsvjetlije slike na svijetu. Na njima se miješaju različite boje, ispada žuto-zelena, bijelo-plava, crveno-narančasta itd.

Kako na engleskom zovete dvobojne objekte?Kako se pokazalo, sve je mnogo lakše u usporedbi s ruskim. Da biste rekli "žuto-zelena", samo trebate uzeti imena obje boje i napisati kroz crticu, dobivate zeleno-žutu boju. Isto je i s crno-bijelim, samo između dvije riječi trebate umetnuti prijedlog "i", ispada crno-bijelo. Unijeli smo prijedlog jer je to stabilan izraz.

Boje s prekrasnim imenima

I dalje možemo prepoznati ili pogoditi sve boje svijeta i njihova imena na ruskom, ali na engleskom postoji mnogo boja s iznimno neobičnim ili jednostavno lijepim imenima.

Tamni indigo - tamni indigo, doslovno preveden, za običnu osobu to je tamnoljubičasta.

Ljubičasta -patlidžan - boja patlidžana, bliža ružičastoj.

Blijeda magenta je magenta boja.

Burgundija u prijevodu znači "bordo", iako je zapravo smeđecrvena.

boje i njihova imena

Vermilion je grimizna boja, drugim riječima, crvena.

Jantar - jantarna boja.

Tirkizna je tirkizna, menta boja.

volio:
0
Popularni postovi
Duhovni razvoj
hrana
y