Az orosz nyelv szókincsét folyamatosan frissítikúj és új szavak. Professzionalizmus, zsargon, internetes szleng, neológizmusok - szinte minden nap az orosz nyelv szótára egyre gyengébb lesz. Természetesen meglehetősen nehéz az összes új szó jelentése a fejemben. Ebben a cikkben a "ribanc" szóról beszélünk. Ki a ribanc, honnan jött ez a szó? Megpróbálunk válaszolni ezekre és sok más kérdésre.
Az orosz nyelv szókincse hosszú voltmódja a válásnak. Az évszázadok során a nyelvünket javították, feltöltötte. Hogyan jelennek meg új szavak a nyelvünkön? Az orosz nyelvet idegen szavakkal gazdagították, új szavakat hoztak létre régi szavakból. Így az oroszul rengeteg szavak jelentek meg, amelyek jelentése nehezen magyarázható, még a nyelvészek számára is. Az egyik szó - "ribanc". Ki a ribanc? A kérdésre adott választ a cikkben találja meg.
Shalava meglehetősen gyakori orosz szó, amelyet gyakran sértésként használnak. Mit jelent, ki az ilyen ribanc? A válasz ebben a cikkben található.
Ki a ribanc?Shalava (ukrán - schlondra) nőies főnév. Mit jelent a slut szó? Általános szabály, hogy egy könnyed, engedékeny és csalódó nő. Gyakran ezt a szót sértésnek vagy félrevezetésnek használják. Például, ha egy nő túl nyíltan öltözött vagy helytelenül viselkedik, akkor ribancnak hívhatja. A deklaratív elemek zsargonjában (az úgynevezett "bűnügyi nyelv") ez a szó olyan lányt jelenthet, aki "testét" kereskedéssel szerez. Ha úgy gondolja, hogy a szótárban a tolvajok zsargonja D. S. Badmaeva, a ribanc egy olyan tolvajt is jelezhet, aki öngyilkosságot vagy elesett, részeg nőt követett el. A szinonimák olyan szavak, mint a prostituált, kurva, zavaros, ágynemű, mara, ribanc, lavra, shabolda, profura, churn, beshava stb.
A hatalmas világhálón számos lehetőség van a szó eredetére. Ebben a cikkben a legérdekesebbeket tekintjük.
Egyesek úgy vélik, hogy a slut szót használtákősi idők óta, amikor a világ romantikája és szépsége uralkodott. Tehát Arthur király uralkodása alatt a lovagok elegánsan az egyik hölgy Shalashovaya szűznek nevezték (sajnos a történet valódi neve nem marad meg). A nő megkapta ezt a becenevet a szokásában, hogy bárhol és bárki mással folytasson egy coital kapcsolatot. Ezekből az időkből sok víz áramlott el, és a szó a "shalashovki" -ra csökkent, majd teljesen a "ribanc" -ra.
Van egy olyan vélemény is, hogy a ribanc egy menetelő szó. Egyes nyelvészek szerint a szláv „kegyetlen”, „nyomorult”.
Известный немецкий языковед и лексикограф Макс Vasmer úgy véli, hogy a "ribanc" szó kissé más módon történt. Úgy véli, hogy a Terek, Perm vagy a déli nyelvjárás orosz szókincsében szerepelt.
Shalava egy kis faluTalálható az Orosz Föderáció területén a Jaroslavli Régióban (Gavrilov-Yamsky kerület). Jelenleg a falu az összeomlás szélén van. A 2007-ben végzett népszámlálás azt mutatta, hogy csak 79 ember él a faluban.
Ezen kívül Shalava egy régi lengyelnemes címer. Ismert, hogy 1354-ben engedélyezték, és körülbelül 40 nemzetség használta. A címer maga is nagyon szépnek és látszólagosnak tűnik. A kék mezőben van egy arany kör, amelyben három arany kereszt van. A kék mező fölött egy sisak látható, amelyből kardot láthatunk.