ברוסית, כמו בשפות אחרות, לכל מילה יש משמעות לקסיקלית ספציפית. המילה קשורה לאובייקט, תופעה, סימן, פעולה כלשהי.
את התפקיד הסמנטי בשפה ניתן למלא לא רק על ידי המילה, אלא גם על ידי היחידה הפרזולוגית. כלומר, פרזולוגיות צמודות לאוצר מילים.
אז מהי יחידה פרסולוגית?הדוגמאות שלהם ידועות לכל אדם. ניקח את המילה "ראש". הוא משמש בביטויים רבים: "לשבור את הראש", "גבר עם ראש", "לרסק את ראשו", "ראש חם". אם המילה מהדוגמאות שניתנו אינה משמשת במשמעותה הישירה, אזי ניתן לטעון כי היא חלק מהיחידה הפרסולוגית. בנוסף, משמעות המילה בכל הצירופים אינה זהה.
"לשבור את הראש" - לחשוב היטב על משהו,לפתור בעיה קשה. "גבר עם ראש" הוא מי שאינו מקבל החלטות טיפשיות, הוא חכם וסביר. "להתנפץ לגמרי" - לזכות בניצחון הסופי. "ראש חם" - כך אומרים על אדם פזיז, פזיז או חם מזג.
תכונה של הדוגמאות שניתנו בהביטויים הם שהם משמשים בצורות דקדוקיות ומילוליות "קפואות", יציבות, ללא שינוי. סיבובי הדיבור האלה נקראים יחידות פיסאולוגיות.
ישנן מספר תכונות שיכולות להסביר מהי יחידה פיסאולוגית. הדוגמאות שניתנו כאן ישלימו את תיאור התכונה.
חקר צירופי הדיבור היציבים עוסקקטע בלשנות - משפטים. כדי להבין את משמעות המונח, מספיק לתרגם אותו מהשפה היוונית. התרגום המילולי כתוב כך: "תורת מפני הדיבור".
הסט כולו, הנוכחות האמיתית של צירופים יציבים בשפה נקראת גם פרזולוגיה.
מהן יחידות פיסאולוגיות בשפה?כיצד להשתמש בהם נכון בדיבור? מה הפירוש של יחידה פרסולוגית ספציפית? שאלות אלה מעניינות לא רק ילדים שהחלו ללמוד שפה כמדע, אלא גם למבוגרים שכבר למדו הרבה.
אדם שמשתמש ביחידות פיסאולוגיות בדיבור,חייבים להבין היטב את משמעותם. זה יעזור לו להימנע ממצבים קומיים ומביכים שעלולים לצוץ עקב שימוש לא נכון במילים או חוסר הבנה של משמעותם. ההיסטוריה של היחידות הפרסולוגיות, הכרת מקורות הופעתם בשפה יאפשרו לאדם להיות יותר מושכל בתחום זה.
קבוצה גדולה של פניות פיסאולוגיות צצהמהתצפיות האנושיות על תופעות טבע וחברתיות. למשל, "הרבה שלג - הרבה לחם", "עורב מפוחד מפחד משיח", "תפוח נופל לא רחוק מעץ התפוחים".
הקבוצה לא פחות מרובהיחידות פיסאולוגיות שעלו מהמיתולוגיה, ממסורות מקראיות או מאירועים היסטוריים ספציפיים. דוגמאות לשילובים כאלה יכולים להיות יחידות פיסאולוגיות: "מגיפה בבלית", "מאמאאי עבר", "תפוח של מחלוקת", "חוט אריאדנה". היכרות עם יחידות פיסאולוגיות כאלה תפתח את הדלת לעולם ההיסטוריה או המיתולוגיה העתיקה.
הופעתה של קבוצה מסוימת של יחידות פיסאולוגיותקשור לפעילות המקצועית של אדם, מלאכותיו. לדוגמה, השילוב "אין מוך, אין נוצה" שימש לראשונה בקרב ציידים ופירושו היה הרצון לטרף טוב בציד.
הלוואה משפות אחרות היא תופעה שכיחה גם בתחום הביטוי. מהשפה הגרמנית הגיע הביטוי "להיכשל בבחינה".
קבוצה גדולה של יחידות פיסאולוגיות מורכבת משילובים הקשורים לאותיות האלף בית הסלבי של הכנסייה הישנה. דוגמאות לכך הן היחידות הפרסולוגיות הבאות: "התחל מאפס", "נקוד את האיי", "תן קדימה".
"אין חיה נוראית יותר מחתול", "שרת הכל - זהעסקים "," לך לשם - אני לא יודע לאן. " להלן דוגמאות לשילובים יציבים שנכנסו לשפה מיצירות ספרותיות עממיות ומחברת.
מקור היחידות הפרסולוגיות יכול להיות סוגי אמנות מודרניים - קולנוע, ספרות, תיאטרון.
אף אחד מסוגי הסיווג הקיימיםיחידות פיסאולוגיות, על פי בלשנים, אינן יכולות להיחשב כממצות. הסיבה העיקרית לכך היא מספר רב של צורות מעבר של צירופים משפטיים, שלעיתים לא ניתן לייחסם לסוג מסוים כלשהו.
גישה סובייקטיבית בהגדרת קבוצותליחידות פרסאולוגיות יש מקום גם בקרב בלשנים. עובדה זו מובילה לכך שמופיעים מונחים חדשים בדיסציפלינה המחליפים את הקיימים. במצב דברים זה, בלבול הוא בלתי נמנע.
מהאמור לעיל, אנו יכולים להסיק כי סיווג יחידות פיסאולוגיות הוא שאלה שמדענים יצטרכו לפתור בעתיד.
עם זאת, כיום הוא משמש לעתים קרובות יותר מאחרים.סיווג, כאשר מידת ה"לכידות ", נלקחת בחשבון חיבור המילים בתוך יחידה פיסולוגית. על סמך זה נבדלות הקבוצות הבאות: הדבקויות (ניבים), אחדות פרסולוגית ושילובים. קבוצה נפרדת מורכבת מפתגמים, אמרות, אפוריזמות, משפטים.
חלק משמעותי מהפרסאולוגיה מורכב מניבים (ספליסים). תרגום מיוונית מאפשר לך להבין את המשמעות של מונח זה. אידיוס פירושו מוזר, יוצא דופן.
לאיחוי, מאפיין כי לא ניתן להוסיף את משמעותה של היחידה הפרסולוגית כולה ממשמעויות המילים המרכיבות אותה. ניתן להסביר זאת בכך שניבים הגיעו לשפה מימי קדם.
דוגמאות ליחידות פיסאולוגיות כאלה: "תתפלאו", "גרועים באופן גורף", "הרביצו לאגודלים", "חידדו את השוליים".
ניסוחים מסוג זה אופייניים לשפה ספציפית, ותרגומם המילולי לשפות אחרות בלתי אפשרי ללא אובדן משמעות. כדוגמה, שקול כיצד תוכל לתאר מצב שבו אנשים נפגשים באופן פרטי.
ברוסית יגידו שהם נפגשו "עםעין לעין ". עבור דוברי שפת אם זו המשמעות של הדברים הנאמרים תהיה ברורה ביותר. הצרפתים יתארו את המצב במילים: tête-à-tête. תרגום הביטוי לרוסית יעלה חיוך - "ראש בראש" פירושו ביטוי זה. מאנגלית, תורגם פנים אל פנים כ"פנים אל פנים ". והגרמנית zwischen den vier Augen פירושה "בין ארבע עיניים".
דוגמה זו מראה שוב זאתכי ניבים הם ביטויים מוזרים שיכולים להתקיים בשפתו של עם מסוים, המשמעות שלהם מובנת רק כאשר משתמשים במילים יחד, באופן בלתי ניתן לחלוקה.
יש תפניות דיבור פיגורטיביות ברוסית,את המשמעות הלקסיקלית, במידה מסוימת, אפשר לחשוף בהתבסס על משמעות המילים המרכיבות שלהן. סיבובי דיבור כאלה נקראים בדרך כלל יחידות פיסאולוגיות. דוגמאות: "התפרצות", "הניח שיניים על המדף", "אפס תשומת לב", "כמו מים מגב הברווז".
אחד המאפיינים של אחדות פיסאולוגיתהיא שיש לה משמעות ישירה ופיגורטיבית. לדוגמה, "לך למבוי סתום". המשמעות הראשונה היא ישירה - להיות בחלק זה של הכביש שאין ממנו מוצא, והמשמעות הפיגורטיבית היא לא לראות מוצא ממצב החיים הנוכחי.
יש עוד קבוצה משמעותיתיחידות פרסאולוגיות, שנקראו "צירופים משפטיים". זה כולל מילים עם משמעויות חופשיות ומשויכות. יחד עם זאת, המשמעות הסמנטית האינטגרלית של היחידה הפרסולוגית מורכבת ממשמעויותיה האינדיבידואליות של המילים המרכיבות אותה. "חבר בוסום", "שאלה עדינה", "אויב מושבע", "דפוק באף" הם דוגמאות לשילובים כאלה.
אתה יכול לכתוב יחידות פיסאולוגיות מקבוצה זובדרכים שונות, כלומר, אפשר להחליף בו לפחות מילה אחת - "לשרוף מבושה", "לשרוף משנאה", "לשרוף מתוך אהבה", "לשרוף מקנאה".
קבוצה מיוחדת של יחידות פיסאולוגיות מורכבת ממכריםמאז פתגמי ילדות, אמרות, מילים מכונפות, אפוריזמים. הוא כולל גם חותמות דיבור. יחידות לקסיקליות כאלה נקראות "ביטויים משפטיים".
בהשוואה לסוגים אחרים של יחידות פיסאולוגיות, קבוצה זו משמשת ביותר בדיבורים בדיבור ובספר.
לפעמים אתה יכול למצוא יחידות פיסאולוגיות שונות המציינות את אותה תופעה, אובייקט, סימן, פעולה. משפטים מסוג זה יכולים להשתייך לשפה אחת או אחרת.
לדוגמה, ברוסית, כולם יודעיםיחידה פרסולוגית "לעשות פיל מזבוב", שפירושה "להגזים בחשיבות האירוע". ביטוי בעל משמעות דומה קיים בשפות אחרות. "להכין קלשון ממחט" זה מה שאומרים בפולין. בשפה הצ'כית קיים גם ביטוי בעל משמעות דומה. זה נשמע כך: "תעשה גמל מיתוש". ובשפה האנגלית יש יחידה פיסאולוגית "לעשות הר מתוך גבעה מול".
ניתן להתקיים גם ביטויים-מילים נרדפותשפה אחת. לדוגמה, הבה נבחן מצב בו יש צורך לומר כיצד אדם עובד, כיצד הוא פועל. על מנת שתתואר פעולתה בצורה חיה ופיגורטיבית, נעשה שימוש מדויק ביותר באחת היחידות הקיימות - "לעבוד ללא לאות", "לעבוד עם שרוולים מופשלים", "לעבוד בזיעת מצחך".
אם מסתכלים על שילובים יציבים מהנקודהלאור השימוש בחלקי דיבור שונים בהם, ניתן לראות כי לעתים קרובות נתקלים ביחידות פיסאולוגיות עם כינויים. יחד עם זאת, הנפוצים ביותר הם כינויים רכושניים, רפלקסיביים, ייחודיים. דוגמאות ליחידות פיסאולוגיות כאלה: "להיות רגוע", "למשוך את עצמך יחד", "לאבד את העשתונות", "לשאת על כתפיך" ועוד רבות אחרות.
ניסוחים עם כינויים מאפיינים בבירור אדם, נותנים לו הערכה, משקפים התנהגות, מצב ופעילותו.
סיבובים משפטיים מקשטים את הדיבור, הופכים אותופיגורטיבי, אקספרסיבי. שילובים יציבים מעשירים את אוצר המילים של האדם, מה שמאפשר לו לבטא בצורה מדויקת וחיה ביותר את מחשבותיו. באמצעות יחידות פיסאולוגיות, אדם יכול לבטא מחשבה רחבה ועמוקה בצורה מדויקת ותמציתית - בשתיים או שלוש מילים.
משפטים מסוגלים לקשט את שפתם של יצירות ספרותיות, ולכן סופרים ומשוררים משתמשים באופן נרחב באמצעים אלה, מה שהופך את יצירותיהם לבהירות, בלתי פוסקות וצבעוניות.
תשומת לב להיסטוריה של הופעת יחידות פיסאולוגיות, משמעותן תאפשר לכל אחד להגדיל את רמת הידע הכללית שלו.
האדם מהרהר בשאלה מה יש בשפהמילים של יחידות פיסאולוגיות משרתות, מגיעות באופן בלתי רצוני למסקנה ששילובים יציבים אלה מהווים מעין תזכורת לחייו ולתרבותם של האנשים, למסורותיו בני מאות שנים, לחוויה ההיסטורית. משפטים הם זיכרון של אנשים המשתייכים לתרבות לאומית מסוימת.
את המשמעות הלקסיקלית של יחידות פיסאולוגיות, את ההיסטוריה של הופעתן בשפה, את צורות השימוש המותרות ניתן למצוא באחד המילונים הפרסאולוגיים. לא מעט מהם פורסמו היום.
חומר ספרי העיון מחולק לערכי מילונים.הם מכילים את כל המידע הזמין על יחידה פרסולוגית מסוימת. בהעלאת תרבות הדיבור, העשרת אוצר המילים, בדיוק מילון כזה יכול לספק עזרה שלא יסולא בפז.
בנוסף, מומחים מציינים כי הקייםמלאי היחידות הפרסולוגיות - זהו עושר השפה - אינו משמש את האנשים במלואם, באופן מוגבל. לכן, כמה מהפילולוגים אף מייעצים ללמוד לעצמם ביטויים חדשים. לאחר לימודים כאלה, אדם מתחיל להבין טוב יותר מה משרות היחידות הפריאולוגיות משרתות בשפה ולהשתמש בהן בדיבור.