/ / "ללא תקלה": היסטוריה, משמעות ודוגמאות לשימוש ביחידות פרזולוגיות

"ללא תקלה": היסטוריה, משמעות ודוגמאות לשימוש ביחידות פרזולוגיות

"בלי תקלה" (או "לא תקלה") אנשים אומרים על עסק שהושלם ללא דופי. כיום אנו מנתחים את המשמעות, ההיסטוריה, המילים נרדפות ודוגמאות לשימוש ביחידות פרזולוגיות.

היסטוריה

ברור שהביטוי הגיע אלינו מאלו שנמצאים בבמשך זמן רב היה עסוק בעץ. ואדון כזה, מסתכל על עץ בעל מבנה מושלם, אומר: "כן, היופי הוא ללא תקלה." במילים אחרות, זה עשוי כך שלא יהיו חריגות וחספוסים. טהור. אחרי הכל, כל לוח היה פעם עץ לפני שנפל לידיו של המאסטר, ולכן תפקידו של בעל המלאכה הוא ליצור יצירת אמנות שתסתיר את מקורו.

ללא תקלה

כעת מעטים זוכרים את המקורביטויים, אך הדוברים ואלו שיודעים רוסית מבינים היטב את המשמעות. "ללא תקלות" היא עבודה שנעשית על המצפון, שבה קשה למצוא פגמים. במקום זאת, לא משנה כמה תסתכל, לא תמצא אותו.

שפה רוסית ויחידה ביטויית

אבל החספוסים אינם רק על העץ, הםבכל מקום. קח, למשל, טקסט. יש טקסטים כתובים היטב, ורעים. ישנם אנשים שונים וסגנונות שונים. למשל, טולסטוי ובולגקוב כותבים אחרת. אך הטקסט שלהם עדיין חלק, אם כי הם אינם דומים. אבל רק העורך יודע מהו טקסט מחוספס - הפסיקים אינם שם, שגיאות כתיב. העורך עושה את זה כך שאומרים על הטקסט: "בלי תקלה! עבודת מערכת נהדרת. " לפעמים, כמובן, העורך מקלקל את זה, אך לא נשקול מקרים עצובים כאלה.

עץ מטופל ופרויקט נמסר בזמן

כיום זה מאוד אופנתי להשתמש במילה "פרויקט". אבל ה"פרויקט "הוא משהו לא מהותי, אבל גם אליו אפשר בלי מצפון של מצפון ליישם" בלי תקלה ". פרזולוגיזם זה הוא אוניברסלי.

בלי תקלה יחידה פרזולוגית

האופי הלאומי הרוסי הוא כזה שאנשיםכולנו סיימנו ברגע האחרון - מורשת אבותינו. אבותינו עבדו בעונה החמה ולא עשו דבר בקור, ולכן שתי תכונות היוו את האופי הרוסי - עצלות פנטסטית ועבודה קשה שלא ניתן לדמיין.

אבל עכשיו בואו נדמיין את הדמות הרוסיתהקפדה הגרמנית חדרה וכל הפרויקטים מועברים כעת בזמן ובמצב מושלם. בואו נדמיין שגם לאיזה בוס יש מזל והוא עד לנס שכזה. כיצד אוכל להגיב על כך? ביטוי טבעי שמציע את עצמו: "בלי תקלה!" משמעות היחידה הביטוי נחשפת לעיל, לא נחזור לנושא זה.

מילה נרדפת ביטוי - "היתוש לא יערער את האף"

דברים שונים נאמרים על מקור הביטוי. יש תיאוריה שזה הגיע משעוני השעונים. אם המאסטר עבד בצורה מצפונית, אז כל חלקי המנגנון היו מותאמים זה לזה עד שאפילו יתוש לא יכול היה לנעוץ שם את האף. השערות דומות קשורות לאורגים. הדבר כל כך חתוך שאפילו יתוש לא ימצא שם פגם.

בלי תקלה שמשמעותה

אתה יכול לפתח רעיון זה ולחשוב על טבעיאנלוגיה, למשל, היא זו: יתושים נושכים (או, כפי שנהגו לומר בימים ההם, "מחדדים") רק מקומות לא מוגנים. אם אדם מגן על גופו באופן מלא, למוצץ הדם אין איפה להסתובב.

אך ניתן למצוא ביטויים פשוטים יותר המחליפים את הביטוי העיקש "אין תקלה בלי תקלה". די קל למצוא שם נרדף. אלה יכולים להיות מילות מפתח:

  • באופן אידיאלי.
  • בהחלט.
  • מאוד יפה.
  • בפאר.

אתה יכול לומר באמצעות תארים:

  • טוֹב.
  • לְנַקוֹת.
  • בַּעַל מַצְפּוּן.

מה שחשוב הוא שכל אלה הערכות של עבודה או דברים.

קומפוזיציה ומילה נרדפת יחסי ביטוי

דמיין סטודנט שכתב חיבור היטב. המורה שיבח אותו, ועכשיו הוא עף הביתה כמו על כנפיים. שם פוגש אותו אב חמור ושואל:

- ובכן, סטודנט מסכן, איך ההרכב?
- אבא, הכל בסדר, היתוש לא יערער את האף!
- באופן יותר ספציפי?
- ציון "5". המורה שיבח אותי מאוד.
"אלו חדשות טובות.

בלי תקלה המשמעות של יחידה ביטויית

מטפורות ספורט "מעץ" וריאציות של יחידות ביטוי

פרשנים לעיתים קרובות אומרים דברים מצחיקים, אך לאמכיוון שכפי שהצופה הלא נאור חושב, הם לא כל כך חכמים, אלא מכיוון שעוצמת התחרות הספורטיבית היא כזו שאתה שוכח אפילו מילים מפורסמות. והחוכמה והיופי קודם כל מתים בתנור הרגשות.

אבל לפעמים הספורט הנלווהשידורי טלוויזיה אומרים משהו שיכול להיות שימושי גם למי שרוצה לדעת את משמעות הביטוי "לא כלבה, לא תקלה". אגב, ישנן שלוש וריאציות לביטוי:

  • לא כלבה, לא תקלה.
  • אין תקלה, אין תקלה.
  • ללא תקלה.

כל שלוש האפשרויות שוות.

בלי תקלה מילה נרדפת

חוזרים לפרשנים. כיום הם מרבים להשתמש בפועל "מנוסר". לדוגמא: "מסי ניסר את הציוד המושלם עבור בן זוג." במקום מסי, ניתן להחליף משפט זה בשמו של כל ספורטאי העוסק בספורט. בכל מקום שיש עימות פנים אל פנים בין אנשים, אתה יכול "לחתוך" משהו טוב יותר ממתחרה. וכמובן, פועל רגיל במובן יוצא דופן מפנה אותנו לביטוי המדובר. אנו צופים התנגדויות, למשל, כאלה: אתה יכול לחתוך לא רק פיסת עץ, אלא גם חלק מברזל במכונה. אכן, אסוציאציה כזו אפשרית, אך רק למי שמצא את התקופה הסובייטית עם פולחן המפעלים והפרולטריונים שלה. עבור בני הנוער של ימינו, שגדלו במציאות שבה הרומנטיקה של העבר כמעט נשכחת, המילה "מנוסרת" תמיד תעורר אסוציאציות "מעץ".

יחידה פרזולוגית מוסרית

כמו כל יחידה פרזולוגית העוסקת בעבודה, הביטוי "בליכלבה ותקלה ”מגדיר אדם לעבודה רצינית ומניח: כל משימה צריכה להיעשות ברמה כזו שהיא לא תהיה מכאיבה עד כדי בזבוז זמן. יש לבצע כל עבודה כדי שהיתוש לא יערער את האף - עצות לכל הזמנים, כל אדם וכל דור של אנשים יזדקקו להמלצה כזו. אל לנו להזניח את זה, אלא לקבל את זה בתודה.

אהבתי:
0
הודעות פופולריות
התפתחות רוחנית
מזון
כן