Одним из самых продуктивных в русском языке הוא הסיומת -nik- (-its-). אני חייב לומר שיש לה חלופה של עיצורים ל / c. הגרסה עם האות "k" יוצרת מילים המתייחסות למין הגברי, המשתנה עם האות "q" מתייחס לדברים של המין הנשי.
זה יוצר מילים עם משמעות אובייקטיבית כללית, כלומר, זה קורה בשמות עצם. מילים עם סיומת -nik- ניתן לחלק לקבוצות לפי משמעותן הלקסיקאלית.
זוהי קבוצה סמנטית גדולה מאוד. כל המילים בו מציינות אדם על ידי פעילותו, כיבוש, במקצועו.
אם הם גברים, יש להם את הסיומת-nik-, דוגמאות של מילים כאלה הספן טאנר, גנן, תלמיד יערן, מתקן, כלב מלוכלך, שודד, אגררית, altynnik, apparatnik, בללייקה, ילד שובב, Balyasnikov, baranochnik, ספסר, סנדלר, belobiletnik, קו החוף, bisernik, נואף grafter, נתלה, vneocherednik, מפקד Tor, הסנדק פרידמן אשף, שנות השמונים, תלמידת כיתה, הרוכב, גם מגברים, תלמיד בכיתה ב ', בכיתה י בוגר עֵינָן, goloshtannik, צייד, הכורים, ראש העיר פוטר, חוטא, חוטא g Ribnik, cottager, מגב, תלמידת כיתת ט ', מנהל עבודה, diplomnik חייב, נוער בגיל premilitary, בונה כביש, בגיל רך, מגן, כייס אסיר, קולנוען, קירפיצ'ניקוב detractor, חקלאי, נווד חתרן, krovniki, kryuchnik, אשף, תרבות בוק עובד, על ידי פרמדיק ספא, למד בבית ספר יסודי רוכב מילר מצוין, מתחרה מופקרת הסקאוט עובד צולל נַשָׁק מאוהב, Razumnik razysknik, מפצל, מגרפה, לוחם, להטוטן אסיר לווין יועץ שיחיו, אמן, chastushechnik, chelovekonenav Chashniki ticipant, מכשף, תלמיד כיתה ד ', זו השנה הרביעית, המתופף, גרגרן, shabashniki, הכובען, sharomyzhnik, תלמיד כיתה ו', Shinnik, סטודנט, רודפת-בצע, רצען, סייפנים, רודף נשים, מלשין, גוי.
אם הם נקבות, לשמות העצם שמציינים אותם יש מורה, בן שיחו, אשה בעבודה, מקסים, עד, עובדת, אשה חכמה, קוסמת וכו '.
יש שמות עצם ברוסית עם סיומת -ניק, המציינת צמח או מקום שבו הוא גדל.
לדוגמה: ברברי, ליבנה, כרם, דובדבן, זאב, חזזית, שחורה; רעלה, בריוזואן, אלמון, דומדמניות, חמניות, מטאטא, דומדמניות, פטל, תות שדה, אוכמניות, לינגוברי, אשוחית, אספן, ברגים, אשחר, לוז, ורד בר, שעורה, פירות יער.
מילים עם הסיומת -nik- (-ניץ-) מציינות מאכליםאו כמה דברים אחרים בבית. דוגמאות למילים אלה: קומקום, קערת סלט, קומקום, סיר קפה, תבשיל, כיור, סירת רוטב, קרצף, פלפל שייקר, טורין, קרקר, צלייה.
יש קבוצת מילים עם משמעותמכשירים, כלים: שעון מעורר, מוליך, קולט מים, בור, מנחת, מדחום, מכונת חליבה, מעלית, פח אשפה, צווארון, רדיו, דוד, מקרר, מקפיא, מלחם, פמוט.
קבוצה מיוחדת מורכבת ממילים המכנות אוכל או צריכת מזון: מסיבת ערב, תה אחר הצהריים, פנקייק תפוחי אדמה, עוגת עוף, זנגוויל, מלפפון חמוץ, מחבת גבינה.
ניתן להבחין בקטגוריית מילים המציינת הנחות ומבנים: חדר, דוכן, סניק, חזיר, רפת, לול, רפת עגלים.
הסיומת -nik- יוצרת גם מילים שפירושן "בגדים": מעיל קיץ, מעיל מרופד, שרוול יתר, מעיל אוכף, בן זוג, kosoklininik.
כמה מילים שיש להן את הסיומת -nik- נוצרות על ידי תוספת בו זמנית של קידומת וסיומת. למילים כאלה יש גם משמעות מהותית:
משמעות הנושא של מילים כאלה נוצרת בעזרת סיומת, והמשמעות המרחבית מוצגת על ידי קידומת.
מהי הסיומת במילה, כמו מכונאי? אם אתה אומר את זה -ניק- זה יהיה לא בסדר. במילה מכניקה, המורפמה יוצרת המלים היא –ik-. כדי להוכיח זאת, יש צורך לבצע ניתוח גזירה: מכונאי הוא אדם שיש לו יכולת להתמודד עם מנגנונים, בבסיס המייצר יש את האות "n". מכאן נובע שהסיומת כאן היא -ik-.
לפי אותו עיקרון, במילה "אבן חול" מובחנת אותה מורפמה –ik- ולא –nik- מכיוון שהמילה המייצרת היא חולית. ובבסיס מילה זו יש את האות "n".
ובמילה חזזית, בהחלט, הסיומת -nik-. הוא נגזר מהמילה "חזזית". כפי שאתה יכול לראות, מילה זו אינה מבוססת על האות "n".
עיצור כפול מופיע במילה כמוככלל, בצומת המורפמות, אלא אם כן, כמובן, המילה היא שפה זרה במקורה. משמעות הדבר היא ש"נ "אחד מתייחס לגזע המילה המייצרת, והשנייה" n "היא האות הראשונה של הסיומת. אתה יכול לצטט כדוגמה את המילים עם -nik-: bannik (בית מרחץ), נווד (מדינה), אחד שנבחר (נבחר), שומר (שומר), אגדה (אגדה), שורש (שורש), תומך (מסיבה), איש יום הולדת (שם השם), נוכל (מוסנה), סמבוק (סמבוק), נדודי שינה (שינה), ערימת עץ (יומן).
יכולה להיווצר קושי בהבחנה בין הסיומת -nik- או -n- ו- -ik:
בואו ניקח בחשבון כמה דוגמאות: השומר הוא השומר (–nik-), הנבחר הוא הנבחר (–ik-). מה צריך ללמוד במקרה זה? נסיבה פשוטה מאוד: -nik- משמש כאשר שם עצם נוצר משם אחר, ו- -ik- מייצר שם עצם משם תואר או חלק.
להלן דוגמאות למילים בהן הסיומת היא -nik- או -n- ו- -ik:
אות אחת "n" נכתבת עבור שמות עצםנוצר מתארים או משתתפים עם "n" אחד. דוגמאות למילים בהן נכתבת אות אחת n: varen-ik (מבושל), windy-ik (סוער), gostin-ik (סלון), drovyan-ik (עץ), קנבוס-ik (קנבוס), kostyan-ik -a (עצם), חמאה-itz-a (חמאה), כבול-ik (כבול).
הסיומת הזו עם המילים "לווין" ו" ביטניק "נכנסה לשפה האנגלית. המילה הראשונה ידועה לכל העולם לאחר שיגור לוויין כדור הארץ הראשון.
למילה השנייה נקשר שמו של העיתונאית הרבבה קיין, שהציע לכנות את דור הנוער השבור במילה "ביטניקים".
לפיכך, הסיומת הרוסית נכנסה לשפה האנגלית ויצרה בה קן שלם של מילים במשמעות של אדם שדבק בסגנון התנהגות מסוים.
באנגלית הוא נותן למילים גנאי.משמעות מזלזל. נכס זה נפוץ ביחס להלוואות, זכרו את ליאו טולסטוי: הוא השתמש בצרפתית כדי לאפיין לרעה את הדמויות השליליות שלו.
כשני תריסר מילים באנגלית מכילות את סיומת הכינוי. דוגמאות לחלק מהן:
לפיכך, יש סיומת -nik- ברוסית, שעשתה קריירה טובה באנגלית.